Песочница - Ирек Гильмутдинов
— То есть… Кай, ты вообще в своём уме?!
— Прости, искренне. Забыл. Но у меня для тебя есть ещё один сюрприз.
Сжав её ладони в своих, я направил потоки магии, питая сложное заклинание телепортации. Мир поплыл, завернулся в марево тьмы, и мы ступили на вершину горы, что неприступной стражей возвышалась за спиной замка. Высота была головокружительной — полтора километра, не меньше. Перемещение вытянуло из меня уйму сил, и обратный путь будет стоить не меньше. Но пафос, как говорится, — наше всё.
— А сейчас я познакомлю тебя с нашим новым союзником.
Активировав кольцо, я выпустил из него стаю ледяных грифоноф — сорок семь могучих особей. А последним из мерцающего портала вышел Нифейн. Сделав величественный круг над заснеженными пиками, он спустился и приземлился перед нами, поднявшейся снег накрыл нас целиком.
— Ну как тебе? — с гордостью спросил я.
— Не стану кричать «вау», но… достойно, — он издал что-то вроде ухмылки.
Ещё один чтец мыслей на мою голову.
— В общем, как и условились, — обратился я к крылатому владыке.
— Безусловно.
— А теперь хочу представить тебе мою будущую супругу, Еву. Её слово имеет такой же вес, как и моё.
— Принимается, — склонил голову Нифейн.
— Что ж, отлично. Обживайся. Мы позже поговорим, а сейчас нам пора.
— И правильно. Скоро здесь станет очень холодно.
Могучий взмах крыльев — и на вершине поднялся леденящий порывистый ветер, завывающий среди скал, предвестник ночного шторма.
Когда мы оказались у входа в палатку, я получил удар в плечо: — Жена?
— А ты против что ли? — спросил я, отплевавшись. — Ну ладно, как хочешь. Хельга вроде как желает это, — провёл я руками вдоль своего тела, — да и Лирель явно не против. Раз несогласна, тогда кто-то из них займёт твоё место.
В следующий миг я едва успел выставить стену из молний, так как луч света ударил в меня.
— Спасайте, — закричал я и забежал внутрь палатки. Когда Ева нырнула вслед за мной с криком «убью гада», на неё смотрел десяток магов, готовых послать свои смертоносные заклинания.
— Женой быть отказываться, — сообщил я всем из-за спины Вул’дана. — А ведь я от всего сердца предлагал.
— Он скал что моё место займёт Хельга или Лирель, не выслушав моего ответа.
Орк медленно отошёл и помахал мне ручкой:
— Прощай, Кай. Ты был хорошим другом.
Дружный хохот раздался на всю долину.
***
На следующее утро, едва первые лучи солнца позолотили зубчатые стены замка, мы вчетвером — я, братья Старквиллы и Балмор Громовой Горн — отправились на неторопливый осмотр владений. Воздух был свеж и прозрачен, а под ногами хрустел недавно выпавший снег.
— Итак, друзья мои, у меня есть новости, — начал я, когда мы достигли центрального двора. — Я закрыл ещё два обелиска. Однако в них не было ничего, подобного тому, что скрывалось в вашем. Там обитали совсем иные народы и никаких плюшек в виде зёрен Возрождения не было.
Следующий час я посвятил красочному рассказу о своих похождениях, а мои спутники слушали с каменными лицами, лишь изредка обмениваясь взглядами.
— Занятно, —односложно отозвался Торвальд, когда я закончил.
— Вы не нашли никаких сведений об остальных обелисках? — поинтересовался я.
— Нет. В наших хрониках — ни слова. Кроме… — Балмор сделал театральную паузу, и его борода колыхнулась от порыва ветра.
— Кроме? — я замер, чувствуя, как учащается пульс.
— Было одно смутное упоминание, больше похожее на бред сумасшедшего. «Посреди ничего есть жизнь. Ночью, когда луна полна, на горизонте видны два клыка, что пронзают небеса. Не иди, путник, к ним. Там смерть ждёт тебя, и тело твоё пожрёт яд».
— И это всё?
— Да. Единственная запись, что мы сочли достойной внимания, хоть и бессмысленной.
— Хм, — я задумался, вглядываясь в туманную даль за стенами. Мысль мелькнула и тут же показалась невероятной.
— Благодарю. В библиотеке магического совета так же ничего нет.
Всей тайны я им не говорил, но мы условились о том, что если я найду что-то ценное, то предложу им первым.
Весь остальной день мы провели в обходе, я уточнял детали и щедро раздавал свои «хотелки»: просторный подвал-хранилище, открытая смотровая площадка на главной башне, защищённая телепортационная площадка и многое другое. Они выслушивали молча, не возражая, но когда я закончил, в воздухе повисло невысказанное понимание: всё это далеко выходило за рамки первоначальных договорённостей.
— На вот, держите, — я вручил каждому по небольшому, тускло мерцающему шарику.
— Что сие? — Торвальд поднёс артефакт к носу, скептически принюхиваясь.
— Это, друзья мои, — плата за все дополнения, что я внёс. Сразу предупреждаю: точные свойства новых горошин мне неизвестны. Но в одном уверен: целительский эффект многократно усилен. Откуда знаю — не скажу. Производятся они в мизерных количествах и очень долго, а потому в продажу не поступят. Только обмен или в качестве дара.
— И как мы можем принять дар, свойства которого не ведомы даже дарителю? — в голосе Торвальда зазвучала железная нотка. — Вдруг они ныне — пустышка?
— Без проблем, — я безразлично протянул руку. — Возвращайте. Рассчитаюсь золотом или настойкой.
Ответом мне было мгновенное исчезновение шариков в недрах гномьих мантий. Я же не смог сдержать широкой улыбки.
— У меня для вас припасён ещё один сюрприз, — объявил я, чувствуя, как уголки губ сами тянутся в новой улыбке. — Прошу, проследуйте за мной.
Мгновение спустя мы уже стояли на заветренной вершине, где белые облака цеплялись за скалы. Я представил Нифейну своих спутников, владык этих высот. Так же в свою очередь я чётко дал им понять, что, согласно нашим с ним договорённостям, пики Железных Гор отныне принадлежат ему. Так как он является мои союзником. Король грифонов, величественно склонив голову набок, подтвердил мои слова, и в его голосе прозвучала сталь:
— Вершины отныне под моей дланью. И у вашего народа есть выбор: стать союзниками либо навсегда забыть дорогу в эти небеса.
Впрочем, тон его не был безапелляционно ультимативным. Взамен крылатый




