vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Частный детектив второго ранга. Книга 3 - Алекс Ключевской

Частный детектив второго ранга. Книга 3 - Алекс Ключевской

Читать книгу Частный детектив второго ранга. Книга 3 - Алекс Ключевской, Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Частный детектив второго ранга. Книга 3 - Алекс Ключевской

Выставляйте рейтинг книги

Название: Частный детектив второго ранга. Книга 3
Дата добавления: 4 январь 2026
Количество просмотров: 23
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 17 18 19 20 21 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я протянул шкатулку Ирине, чтобы она полюбовалась игрой света на хрустальных гранях. — Вот что, я завтра сразу же поеду в Дубровск. Здесь есть на чём тебе со Свиридовым добраться до замка? — спросил я у Иры, захлопывая крышку шкатулки.

— Да, у нас есть экипажи, они же домой вернулись, когда ты разрешил нам пожить в замке, — Ирина обхватила себя руками за плечи. — У тебя конюшни почему-то пустые стоят: ни лошадей, ни конюхов. Вот экипажи и отослали обратно. А отец с Петькой в Дубровск на машине поехал.

— Вот и отлично, тогда поедете на экипаже, чтобы я вас с собой не таскал, — сказал я решительно, выходя в гостиную и забирая со стола дневник Голубева. — А сейчас покажи уже мою комнату, чтобы я оставил всё это там, и давай поужинаем. И, Ира, когда там этот чёртов бал состоится?

— Через две недели. Времени почти уже не остаётся, чтобы как следует приготовиться, — ответила она, намекая на мой костюм, точнее, на его отсутствие.

— Ну и хорошо, а то я уже думать забываю, отвлекаюсь на всякое. Даже тайник сам не додумался поискать, — тихо добавил я, выходя из комнаты.

Глава 8

Обручальное кольцо на пальце у Нади было первым, что я увидел, переступив порог дома Бергера.

— Могу вас поздравить? — обратился я к засмущавшейся Наде.

— Не знаю, наверное, — она улыбнулась. — Проходите на кухню, Андрей Михайлович, обед как раз готов. У нас маленький дом, столовой нет, так что…

— Андрей, — поправил я её. — Раз уж ты жена Сергея, то давай без особых церемоний. Что касается кухни, то я не возражаю.

— Мы скоро переедем, так что в новом доме у нас будет небольшая столовая, — в коридор вышел Бергер. — Твой вестник меня вчера впечатлил.

— На самом деле — это с одной стороны удобно, с другой — не очень, — ответил я, проходя за ним в небольшую кухню. — Вестник болтает, вот в чём его самый главный минус. И ему плевать на посторонних.

— Это да, — Бергер задумчиво смотрел на меня. — И всё равно это удобно. Надо будет себе парочку прикупить. Как только с этим делом закончу, — он нахмурился, садясь за стол.

— Какие-то проблемы? — сев рядом с ним, я наблюдал, как Надя суетится, накрывая на стол.

— Это вроде бы простенькое дело о пропаже фамильного кольца куда-то совсем уж в сторону меня уводит, — Сергей поморщился, и посмотрел на меня. — Если я пойму, что не справляюсь, или что дело выходит за рамки моей компетенции, могу к тебе обратиться, хотя бы просто за консультацией?

— Не вопрос, обращайся, — я кивнул на Надю. — И как ты решился?

— Подумал, что неправильно жить вместе, не являясь мужем и женой, — ответил Сергей, и его черты слегка смягчились, когда взгляд упал на Надю. — Я сделал предложение, и к моему удивлению, Надежда согласилась. Ну а так как я являюсь оборотнем, брак в любом случае нужно было регистрировать в канцелярии губернатора. Всё скромно и без особых церемоний.

— Поздравляю, — совершенно искренне произнёс я. Надя села с нами за стол, и некоторое время мы молчали, наслаждаясь вроде бы простым, но очень вкусным и питательным обедом. Когда голод был утолён, я откинулся на спинку стула и задал вопрос, ради которого пришёл сюда. — Ты узнал что-нибудь насчёт поверенного Голубева?

— Да, — сразу же сказал Бергер. — Это Кусков Артём Владимирович. Юрисконсульт третьего ранга. В настоящее время он отсутствует, — Сергей хмыкнул. — У него умерла в столице тётушка, и он рванул туда, потому что она упомянула его в завещании. Скоро должен вернуться, если я правильно его помощника понял.

— И как я узнаю, что он вернулся? — я задумался ненадолго, а потом вытащил из кармана вестника и положил его на стол. — Умеешь пользоваться?

— Теоретически, — Бергер хищно улыбнулся. — Вот заодно и потренируюсь.

— Буду ждать, и Сергей, я могу тебе чем-то сейчас помочь? — спросил я, поднимаясь из-за стола.

— Нет, — он покачал головой. — Пока нет, но если что-то пойдёт не так, мы приедем в Блуждающий замок. Я, чтобы проконсультироваться, а Надя, чтобы посмотреть на него.

— Приезжайте, — я улыбнулся. — Да, морально подготовь её к встрече с Савелием. Хотя вроде бы он женщин не трогает, если женщина не Наталья Минаева, конечно. Надя, было очень вкусно, спасибо. И не надо на меня так смотреть, словно у меня две головы. Я всё тот же Андрей Громов.

— Но я не знала…

— Теперь знаешь, и ничего не изменилось на самом деле, — и я направился к выходу.

У Паульса в лавке на этот раз была молодая посетительница. Она стояла у прилавка и что-то настойчиво говорила алхимику. Тот качал, головой и видно было, что он раздражён. Я подошёл поближе, чтобы расслышать, о чём они разговаривают.

— А я вам говорю, милейшая барышня, что приворотные зелья запрещены. И попасть на каторгу из-за этой дряни я не хочу! — Паульс на этот раз повысил голос.

— Но, я слышала… — начала девица, но он её перебил.

— Не знаю, что вы слышали и от кого, но данные средства, способные влиять на разум другого человека настолько разрушительно, запрещены, — он посмотрел на неё и более мягко произнёс: — Зачем вам приворотное зелье, милая? Вы же совершенно прелестное создание и вполне способны произвести правильное впечатление на мужчин. Правда ведь, Андрей Михайлович? — и он посмотрел на меня.

Я кашлянул, затем весьма демонстративно окинул девицу оценивающим взглядом. Хорошенькая блондиночка покосилась в мою сторону и робко улыбнулась.

— Хм, Янис Витасович абсолютно прав, вы способны пленить множество мужчин, — подтвердил я слова Паульса. — И если бы у меня не было определённых обязательств, я обязательно приударил бы за вами, — совершенно честно произнёс я, а блондиночка, ещё раз улыбнувшись и стрельнув в мою сторону глазами, вышла из лавки.

— Уф, — выдохнул Паульс. — Вы даже не представляете, Андрей Михайлович, что мне приходится в течение дня выслушивать, просто не представляете. А что у вас за обязательства? Не хотите ли вы сказать, что-то колечко нашло свою новую хозяйку?

— Нет, — я покачал головой и поставил на прилавок мешок и шкатулку с флаконом. — У меня расследование в разгаре.

— Ну да, ну да, — он покачал головой. — Но помните, о чём я вас предупреждал, Андрей Михайлович. Откат после полного избавления от третьего воздействия может принести много неприятных сюрпризов. Что это у вас? — и Паульс указал на мешок. — Трофеи?

— Не совсем, — я чуть придвинул к нему мешок. — Вы можете определить, есть ли где-то здесь «Вкус страсти» и не он ли находится

1 ... 17 18 19 20 21 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)