Игрушка с изъяном. Суши, лорды, два стола - Анна Лерн
— Мне кажется, я знаю, кому принадлежит этот романтичный локон, — едва сдерживая улыбку, сказал Феликс. — Леди Элиаре Штернберг. Не так ли, госпожа Доротея?
Совершенно сбитая с толку, я взглянула на него.
— Что? Я не понимаю…
— После того как меня восстановили в должности и началось расследование, я узнал весьма любопытную историю, — продолжил Феликс, поворачиваясь к остальным. — Графиня с помощью служащих Канцелярии пробралась в магазин госпожи Пендлтон, вероятно, с не самыми добрыми намерениями. Но они встретили неожиданный и, как оказалось, весьма решительный отпор с участием… кота.
В этот момент сэр Рэджинальд, который до этого момента блаженно дремал на прилавке, выгнул спину и раскатисто заурчал, словно подтверждая свою активную роль в тех событиях.
— Именно таким образом леди Элиара лишилась волос. Ну и… превратилась в трюфель.
Брови Адриана поползли вверх.
— В каком это смысле?
Доротея, не выдержав, окинула нас выразительным взглядом:
— У меня очень хороший гуталин. Его не так-то просто смыть. Но, думаю, наша графиня до Рождества справится.
— У госпожи Пендлтон весьма оригинальные методы борьбы со злоумышленниками, — усмехнулся Феликс. — А вот леди Элиара, боюсь, отметит Рождество не дома, а в тюремных стенах. За сговор с лордом Абернати, направленный против главы Тайной Канцелярии, и целый ряд других весьма неприятных деяний. Её сообщничество было доказано, и наказание не заставит себя ждать.
— Всё! Хватит вспоминать этих неприятных персон! Давайте за стол! — Доротея решительно направилась к кухне, но у самой двери обернулась и посмотрела на Себастьяна, лукаво приподняв бровь.
— Так что, ты ещё не передумал жениться на мне, старый пень?
Себастьян тут же расцвёл в широкой улыбке, полной искренней нежности.
— Дори, я мечтаю об этом! Мечтаю уже лет тридцать, а может и больше!
— Тогда будем венчаться в часовне Деморов! В Храме Святого Лумина я не хочу! Этот ненормальный отец Брауни там такие витражи наставил, что я глаза собрать полдня не могу от всей этой пестроты!
Глава семейства Деморов обхватил её талию и повел за собой.
— Дори, ну что ты такое говоришь! Храм Святого Лумина — это солидно! Совсем другой уровень! Просто надень вуаль, она всё скроет!
— Конечно! И фату, как скромная девственница, которой от роду лет шестнадцать! Ты бы ещё предложил мне венок из ромашек сплести! — недовольно пробурчала госпожа Пендлтон. — Нет, вы слышали?! Меня, Доротею Пендлтон, упаковать в вуаль! Немыслимо!
Глава 99
Наступившее утро обволакивало комнату мягкой дымкой. И первое, что я, проснувшись, почувствовала — это ласковое прикосновение солнечного луча, пробивающегося сквозь занавески. Он легонько скользил по щеке, вызывая в душе чувство тихого счастья. Наша компания просидела на кухне почти до самого рассвета. Это было по-семейному уютно. Шутки Доротеи, звонкий смех Тимми, нежный взгляд Феликса…
Я аккуратно поднялась с кровати и подошла к постели Брони. Подруга мирно спала, прижав к себе подушку. На её лице играла довольная улыбка. Не иначе Адриана представляет! Наклонившись, я потрясла её за плечо.
— Бронька, просыпайся…
Она сладко потянулась, приоткрыла глаза и сонно посмотрела на меня.
— Ты чего?
— Вставай, только тихо, чтобы Тимми не разбудить. Пойдём в ресторан.
Подруга тут же встрепенулась.
— Ресторан? Точно! Со всеми этими приключениями я совсем забыла о нём!
Собрались мы быстро. И, перекусив оставшимися лепёшками с кофе, вышли из магазина. Утренний воздух был прохладным и влажным, а улицы окутывал густой туман, который еще не успел рассеяться под лучами восходящего солнца. Он стелился по мостовой, делая просыпающийся Велуар загадочным и немного призрачным. Мостовые утопали в молочной дымке. Было тихо. Лишь изредка доносился цокот копыт и скрип рессор.
Чем ближе мы подходили к центральным улицам, тем отчётливее сквозь пелену тумана проступали очертания оживающего города. Рынок уже гудел, словно пчелиный улей, наполняя мир привычными звуками и красками.
— Давай зайдём к господину Акире, — предложила я. — Он наверняка приходил в ресторан.
Свернув в знакомые ряды, мы направились к магазинчику нашего знакомого. Колокольчик над дверью мелодично звякнул, и из подсобки тут же показался сам хозяин. Его лицо озарилось улыбкой искренней радости.
— Какая приятная неожиданность! — воскликнул он, выходя из-за прилавка. Сложив руки в приветственном жесте, господин Акира поприветствовал нас: — Антония-сан, Бронислава-сан.
Мы с подругой тоже поклонились ему.
— Я несколько раз приходил в ваш ресторан! Но там было закрыто! Я уже начал беспокоиться... У вас всё в порядке?
— Теперь да, — ответила я с тёплой улыбкой. — У нас всё хорошо. И мы готовы дальше учиться чайной церемонии. Если, конечно, вы ещё согласны нас учить.
Глаза господина Акиры засияли еще ярче.
— У меня камень с души свалился! — облегчённо произнёс он. — Конечно, мы продолжим наши занятия! Для меня это будет большая честь. Но ещё вот что... Завтра в Аматерасу отправляется корабль. И вы еще успеваете сделать заказ!
Эта новость меня очень обрадовала. Невероятная удача!
— Отлично! Можно лист бумаги и перо?
Господин Акира кивнул, а потом, подойдя к одному из своих многочисленных шкафчиков, достал небольшой ларец. Открыв инкрустированную крышку, он поставил его передо мной. Я увидела изящное перо из отполированного бамбука с тонким, остро заточенным кончиком и маленькую чернильницу из темно-зеленого нефрита.
— А вот бумага, — хозяин лавки положил на прилавок чистый лист тонкой рисовой бумаги.
Я опустила перо в чернила и на минуту задумалась, стараясь ничего не упустить. Итак… Обязательно рис различных сортов: в первую очередь специальный круглозёрный для суши. А также немного длиннозёрного риса для гарниров и других блюд. Сухие водоросли: нори, комбу* — для бульонов и приправ, вакаме* пойдёт для супов и салатов. Несомненно, нам нужен качественный соевый соус. Причём нескольких видов. Рисовый уксус — это основной ингредиент для заправки риса для суши, а также для салатных заправок. Кунжутное масло и семена. Сухие грибы шиитаке: они дают насыщенный вкус бульонам и вторым блюдам. Отлично хранятся и обладают глубоким ароматом. Порошок васаби и сушеный имбирь. Сладкое рисовое вино мирин. Без него никак. И, конечно же, чай! Я ещё дописала кое-какие редкие специи и снова задумалась. Нам очень нужна определённая посуда, которую в Велуаре не найти. Первое и самое главное — наборы палочек для еды. Причём я бы заказала разные: классические для повседневного использования и более изящные лакированные. Или с гравировкой для особых случаев. Подставки для палочек! Небольшие аккуратные пиалы с крышечками, из которых удобно есть рис. Соусники, саке-кувшины, чашечки о-чоко!
— Вроде бы всё, — я протянула список господину Акире. Пробежав




