Худшие шпионы в секторе - Скайлер Рамирез

Она смотрит на меня несколько долгих секунд, и я боюсь, что она начнет спорить и разоблачит мою неуклюжую ложь, которой я прикрывал свои истинные мотивы. Но, к моему облегчению, она наконец кивает.
— О, и еще кое-что, — добавляю я, будто мне это только что пришло в голову. — Не думаю, что стоит оставлять мостик без присмотра, так что я могу приносить тебе еду сюда, а спать мы с тобой будем по очереди. — Намек ясен, несмотря на мои неуклюжие попытки казаться беззаботным. Таким образом, Лин всегда будет за запертой дверью: либо здесь, в кабине — я по привычке называю ее «мостиком», хотя она и близко на него не тянет, — либо за люком в своей каюте. В полной безопасности.
Она снова кивает, на этот раз с меньшим сомнением, и мне кажется, я замечаю в ее зеленых глазах проблеск благодарности. Оказывается, время от времени я все-таки могу сделать что-то правильно.
Надеюсь только, она к этому не привыкнет.
Глава 6
В пути и в смятении
В следующий раз я вижу наших пассажиров, когда объявляю по внутренней связи об ужине. Готовил я. Ага. Будет ужасно.
Не то чтобы Лин готовила лучше меня. Опять же, поскольку мы всю жизнь прослужили во флоте, нам нечасто приходилось готовить самим. А мы с Карлой часто ели вне дома, несомненно, на папочкины деньги. Так что я мало чему научился, кроме как восстановить что-нибудь с помощью автоповара, что я и сделал сегодня на ужин. Судя по тому, как Лин сморщила нос, когда я отнес ее тарелку в кабину, мои восстановленные спагетти получились именно такими, как я и ожидал.
И вот наши четверо пассажиров входят в маленький камбуз и рассаживаются за еще меньшим столом, а я подаю им их так называемый ужин. Я втайне опасаюсь, что Оуэн, попробовав эту стряпню, откажется выплачивать остаток гонорара. Но, на удивление, никто из них не жалуется. Харрис благодарит меня за еду. Джулс хмыкает куда-то в мою сторону. Самое удивительное, что Такер вообще ничего не говорит, хотя я буквально вручил ему повод для жалоб на тарелке!
Они едят быстро и споро, не то чтобы таким ужином стоило смаковать. С тем же успехом это мог быть флотский аварийный паек. Такер, с помощью мычания и жестов, просит добавки, и я снова наполняю его тарелку. В этот раз я даже не плюнул ему в еду; в первую порцию — плюнул, еще как.
Когда все заканчивают есть, по какому-то негласному сигналу Оуэна трое остальных встают из-за стола и проходят мимо меня обратно к своим каютам. Через несколько секунд я слышу глухой удар и звук ругани низким голосом, и мне приходится сдержать смех. Во всей галактике нет ни одного корабля, рассчитанного на кого-то ростом с Такера, и его боль приносит мне толику радости.
Оуэн все еще ждет за столом, так что я беру свою тарелку и сажусь напротив моего нового и, надеюсь, очень временного нанимателя.
Должен сказать, первый же кусок моей стряпни заставляет меня еще больше восхититься способностью Такера держать рот на замке весь ужин, и особенно его храбростью попросить добавки. Это ужасно! Я переоцениваю свою предыдущую мысль: это хуже, чем флотский аварийный паек.
Так что я ожидаю, что Оуэн начнет жаловаться на еду теперь, когда мы остались одни, но он несколько мгновений наблюдает, как я ем, а затем переходит к другой теме.
— Сколько часов до Фиори?
Я пожимаю плечами и быстро сверяюсь с имплантом.
— Мы все еще в системе Надежда Кейт. Чуть меньше шести часов до точки прыжка на Фиори, а затем еще семь часов в пути. После этого, в зависимости от того, где в системе находится ваш груз, от четырех до сорока часов до рандеву и погрузки. — Я оставляю подразумеваемый вопрос повисшим в воздухе.
К счастью, он либо клюет на наживку, либо и так собирался мне сказать.
— Он на Фиори 2, на орбитальной станции «Скайтрэн».
Я киваю и снова сверяюсь с имплантом.
— Значит, около двенадцати часов от точки прыжка со стороны Фиори. Не возражаете, если я спрошу, что за груз?
Он хмурится — самое суровое выражение лица, которое я у него видел с момента нашей встречи.
— Ничего особенного, — отвечает он. — Просто компьютерные комплектующие, которые мы планируем продать в системе Намора. Небольшие ящики, которые легко поместятся в вашем трюме. С этим будут проблемы?
Словно у меня на данном этапе есть выбор.
— Нет. Никаких проблем. Если он не опасен и не имеет признаков опасности, — я чуть не добавляю «или незаконности», но останавливаю себя, потому что не уверен, что хочу это знать.
— Хорошо, — просто отвечает Оуэн, затем встает и направляется обратно в свою каюту.
Он оставляет меня с дурным предчувствием где-то в глубине живота. Потому что шансов, что Оуэн — какой-то там продавец компьютерных комплектующих, примерно столько же, сколько и на то, что он бухгалтер. Он что-то недоговаривает о своем грузе, и я уверен, что не обрадуюсь, когда узнаю, что именно.
Я смотрю на остатки того, что должно было быть спагетти, на своей тарелке. Я ковыряю лапшу вилкой, но аппетит внезапно пропал. Тут мой имплант сообщает, что мне пора заступать на вахту в кабину и дать Лин поспать. Так что я выбрасываю остатки еды, загоняю вглубь растущую тревогу и иду сменить своего первого помощника.
Глава 7
Время историй
Наутро, после беспокойного, урывчатого сна, я снова в кабине пилота со столь же невыспавшейся Лин. Похоже, у нас обоих в последнее время с этим не ладится. Я вижу, что она на грани нервного срыва, но, кажется, чем дольше она сидит здесь, запертая со мной в кабине, тем больше успокаивается. Может, стоит предложить ей сегодня просто поспать