vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Космический инженер 2 - Виктор Берс

Космический инженер 2 - Виктор Берс

Читать книгу Космический инженер 2 - Виктор Берс, Жанр: Космическая фантастика / Периодические издания / Разная фантастика / Фанфик. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Космический инженер 2 - Виктор Берс

Выставляйте рейтинг книги

Название: Космический инженер 2
Дата добавления: 10 декабрь 2025
Количество просмотров: 37
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
class="p1">На углу улицы Алекс увидел группу наркоманов, собравшихся вокруг самодельного испарителя специй. Они вдыхали ядовитые пары, и их лица светились нездоровым блеском. Один из них, молодой человек лет двадцати, внезапно начал конвульсивно биться, изо рта пошла пена. Остальные даже не обратили внимания — такое здесь происходило каждый день.

— Сила, — прошептал Алекс, — во что я ввязался?

Роан услышал его слова:

— Сомневаешься в выборе?

— Не знаю, — честно ответил Алекс. — Может быть, стоило найти другое место. Какую-нибудь тихую фермерскую планету…

— На тихой фермерской планете тебя найдут за неделю, если ты станешь нужен, — сказал Роан. — А талантливые инженеры им нужны. А здесь… здесь можно спрятаться среди миллионов других беглецов.

Они шли по узким переулкам, и каждый поворот открывал новые ужасы. В одном месте они наткнулись на толпу, собравшуюся вокруг импровизированной арены. В центре два гладиатора — человек и вейкванский воин — дрались насмерть голыми руками, а зрители делали ставки и выкрикивали ободрения. Кровь брызгала на первые ряды, но никто не отшатывался — наоборот, толпа ревела от восторга.

В другом переулке они увидели, как группа наемников в потрепанной броне избивает какого-то торговца. Жертва уже не сопротивлялась, только хрипела и плевалась кровью, но удары продолжались. Прохожие обходили сцену стороной, не желая вмешиваться.

— Помочь? — тихо спросил Алекс.

— Не стоит, — Роан покачал головой. — Здесь у каждого конфликта есть предыстория. Возможно, этот торговец обманул не тех людей. Возможно, не заплатил долг. А возможно, просто оказался не в том месте не в то время.

Звуки Нар-Шадаа были оглушающими — рев двигателей спидеров, грохот промышленного оборудования, музыка из кантин, крики торговцев и проституток, стоны наркоманов и жертв преступлений. Все это сливалось в единую какофонию страдания и порока.

Воздух становился все хуже по мере того, как они углублялись в лабиринт улиц. К запахам топлива и химикатов добавлялись ароматы гниющей пищи, немытых тел, рвоты и мочи. Канализационная система явно не справлялась с нагрузкой, и нечистоты стекали прямо по улицам.

— Пути Силы ведут каждого своей дорогой, — сказал Роан, остановившись у перекрестка, где неоновая вывеска борделя "Розовые мечты" мигала розовым светом. — Мне нужно найти свой путь, Алекс. Спасибо за то, что помог добраться сюда.

Алекс кивнул, чувствуя, как в груди поднимается паника. Он понимал — бывший джедай не мог долго оставаться рядом. Слишком опасно для всех. Но остаться одному в этом аду было страшно.

— Удачи, Роан. Если что-то понадобится — знаешь, как меня найти.

Прежде чем уйти, Роан достал небольшую карточку и молча протянул.

Алекс взял карточку, на которой было написано только имя — "Мастер Шайр" — и частота комлинка.

— Роан, а можно вопрос? У меня ведь есть Сила, да? Анализ крови показал около трех тысяч мидихлорианов.

Бывший джедай грустно улыбнулся:

— Алекс, Сила — это не то, что можно натренировать, как мышцы. Это как рост. Когда ты взрослый, то вырасти уже нельзя, да и ребенку он предначертан генетически. Три тысячи мидихлорианов — это чуть выше среднего для обычного человека, но для джедая нужно минимум семь тысяч. Ты сможешь развить интуицию, может быть, предчувствие опасности, но не более того.

— Значит, я никогда не стану джедаем?

— Джедай — это не только Сила, Алекс. Это… некоторые сложности, даже без всей этой ситуации. Тебе это не надо, поверь, — Роан положил руку ему на плечо. — Не позволь этому месту сломать тебя. Помни, кто ты есть.

Они пожали руки, и Роан растворился в толпе отбросов и негодяев. Алекс остался один в чужом, враждебном мире.

Следующие два часа он потратил на поиски мастерской дяди Гаррека, и каждая минута была испытанием. Адрес, который у него был, оказался приблизительным — на Нар-Шадаа нумерация улиц менялась в зависимости от уровня и сектора. Пришлось спрашивать дорогу у местных, и каждый совет стоил несколько кредитов.

Местные жители были такими же сломленными, как и все остальное на этой планете. Старик-дуросец, у которого он спросил дорогу, был слеп на один глаз и говорил хриплым голосом — явно пострадал от химических выбросов. Женщина-тви'лечка, торговавшая жареными насекомыми, постоянно оглядывалась, как будто ждала удара. Даже дети здесь выглядели старыми — их глаза видели слишком много для своего возраста.

По пути он стал свидетелем еще нескольких сцен насилия. В одной кантине пьяный контрабандист избивал официантку за то, что она пролила на него напиток. В переулке группа подростков насиловала бездомную наркоманку, а прохожие делали вид, что ничего не видят. На мосту между уровнями он увидел, как кто-то выбросил тело — оно упало в пропасть нижних уровней, где его никто никогда не найдет.

Что я здесь делаю? — снова подумал Алекс.

Наконец он нашел нужный переулок. Вывеска "Ремонт дроидов — Гаррек Корран" висела над узкой дверью между кантиной "Звездная пыль" и магазином подержанных запчастей. Вывеска была с красной и голубой подсветкой для привлечения внимания.

Алекс постучал и вошел. Мастерская оказалась маленькой, но относительно чистой — островком порядка в хаосе Нар-Шадаа. Верстаки были заставлены разобранными дроидами, на полках стояли банки с запчастями и инструментами.

— Дядя Гаррек? — позвал Алекс.

Из задней комнаты вышел мужчина лет пятидесяти, с седеющими волосами и усталыми глазами. Когда-то он был похож на отца Алекса, но несколько лет на Нар-Шадаа оставили свой отпечаток — лицо стало жестче, в глазах поселилась настороженность. Увидев Алекса, он остановился.

— Алекс, племенник, рад тебя видеть! — радостно сказал он. Потом уже грустно продолжил — Соболезную. Твои родители были хорошими людьми.

Никаких объятий, никаких слез. Гаррек всегда был сдержанным человеком, и годы на Нар-Шадаа сделали его еще более закрытым. Здесь эмоции были роскошью, которую нельзя было себе позволить.

— Спасибо, — ответил Алекс, чувствуя, как горло сжимается от непролитых слез. — Я получил твое сообщение. Ты писал, что здесь есть работа.

— Есть. Много работы, — Гаррек оглядел племянника внимательным взглядом. — Ты изменился. Повзрослел.

— Времена изменились, — Алекс поставил свой багаж в угол. — Расскажи о местных порядках.

Гаррек налил два стакана какого-то местного напитка — жидкость была мутной, но по крайней мере была стерилизована алкоголем — и сел за стол:

— Нар-Шадаа — это отдельный мир, Алекс. Здесь свои законы, своя мораль. Главное правило — не задавай лишних вопросов и плати тем, кому нужно. Это вроде налога.

— Кому именно нужно платить?

— Смотря где работаешь. Этот сектор контролирует Горга Хатт — один из младших представителей клана, но достаточно влиятельный. Его люди приходят раз в неделю за "налогом на безопасность". Еще есть портовая администрация, они берут за каждую сделку. Плюс местная

Перейти на страницу:
Комментарии (0)