vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Город сгоревшей магии - Сана Эванс

Город сгоревшей магии - Сана Эванс

Читать книгу Город сгоревшей магии - Сана Эванс, Жанр: Городская фантастика / Ужасы и Мистика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Город сгоревшей магии - Сана Эванс

Выставляйте рейтинг книги

Название: Город сгоревшей магии
Дата добавления: 4 январь 2026
Количество просмотров: 52
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 13 14 15 16 17 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
день встречают ее призрак. Они слышат ночью женский плач, а потом стук в окно. А когда выглядывают в окно, видят женщину в белом с оторванными конечностями.

– Эстела?

Мой взгляд переместился на Матео, который смотрел поверх моей головы.

– Что это позади тебя?

Когда я обернулась, сзади меня оказалась белая фигура. Она кинулась в мою сторону. Я вскрикнула и отшатнулась, роняя палочку с маршмеллоу.

Все залились веселым смехом. Корчась от смеха, одноклассник стянул с себя белый плед.

– Очень смешно, Педро, – кинул в него стаканчик Андрес. – Свали.

– Новенькая какая-то пугливая, – сквозь смех произнес Матео.

– Не обращай на них внимания, – помог мне снова усесться Андрес.

– Все в порядке, – улыбнулась я ему и повернулась к Матео: – Раз обряд инициации новенькой прошел, можем переходить к следующей части?

Все рассмеялись, и один из ребят начал вторую историю, об анханах – лесных духах в полуживотном обличье, которые заманивают жертв в чащу леса.

Карла встала, прошептав мне на ухо что-то об огромном количестве выпитого сока, и направилась в сторону деревьев. На самом деле ей нужна была передышка, поэтому я решила не идти за ней. Но Хуана была не из понятливых. Она поплелась за Карлой, уже громче давая всем знать, куда они направились.

Неожиданно рука Андреса оказалась за моей спиной. Он наклонился ко мне.

– Не бойся, – ухмыльнулся он, обдавая мою щеку горячим дыханием, – я рядом, если что.

Я встретилась с золотом его глаз, которые оказались слишком близко. Сквозь белую пелену в раненом глазе Андреса тоже играли искры. То ли от костра, то ли от его близости. Я затаила дыхание, когда Андрес уронил взгляд на мои губы. Отчетливое, слишком яркое чувство трепета взорвалось в животе, медленно распуская свои корни по всему телу и крепкой хваткой обвивая сердце. С каждым новым моментом, проведенным с Андресом, с каждым его взглядом, таившим невысказанные чувства, я проникалась к нему симпатией. И здесь, среди людей и шума, единственное, что представляло интерес, – его улыбка, вобравшая в себя все тепло этого города, а я словно была отчаявшимся путником, наконец нашедшим покой.

– Ты пьян? – прошептала я.

Он издал тихий смешок:

– Немного.

– А теперь очередь Эстелы! – вернул меня в реальность голос Матео. – Расскажи нам мадридскую страшилку.

– Как насчет ведьм?

Все уставились на меня, словно я выругалась в священном месте.

– Что? – усмехнулась я. – Думала, эта тема у вас самая популярная.

Внезапно из леса раздался крик. Все с ужасом уставились в чащу. Мое сердце ушло в пятки.

Карла!

Первыми с места вскочили Мануэль и Андрес. Они устремились в сторону крика. Мы ринулись за ними.

Как только мы оказались в густой чаще, я заметила девушек.

– Что случилось?!

Хуана сидела на земле и с ужасом оттряхивала с себя что-то. Когда Карла направила на нее фонарик телефона, я увидела, в чем она испачкалась, и меня чуть не стошнило.

– Я… я поскользнулась и упала, думала, что просто грязь, а это чертова кровь! – Хуана принялась истерично стирать с лица и рук багровые пятна.

– Взгляните лучше на это.

Карла посветила фонариком на землю, и все испуганно охнули. В луже крови валялись черные перья. Судя по окрасу, принадлежали они ворону. Присмотревшись, я поняла, что перья слишком большие для обычного ворона. Почти с локоть. Я сглотнула, даже не представляя, насколько огромна должна быть эта птица. И птица ли вообще?..

– Вот тебе и истории про ведьм, новенькая, – раздался рядом тихий голос Матео, но в накалившейся обстановке он звучал пугающе.

– Что? – удивленно спросила я.

Карла взглянула на меня. Ее лицо побледнело.

– Здесь была брукса. И она явно кого-то убила.

Глава 8

Утро следующего дня было наполнено напряжением. Ученики стояли во дворе школы и о чем-то шептались. Судя по их обеспокоенным лицам, произошло нечто нехорошее.

– Ты уже слышала? – Карла встала рядом со мной, обегая взглядом двор. Та отстраненность, которую я заметила в ней вчера, сменилась непонятной тревогой.

– Нет, что случилось?

– Пропала Даниэла Фасио.

– Кто?

Прежде чем Карла успела ответить, на крыльце школы показался офицер полиции. Он остановился возле группы учеников неподалеку от нас и начал расспрашивать их о том, когда они видели Даниэлу в последний раз.

Вслед за прозвеневшим звонком во двор выбежала сеньора Альенде и поторопилась к офицеру, на ходу загоняя учеников в здание. Прежде чем ее праведный гнев настиг и нас, мы с Карлой двинулись к двери.

– Ученица, – запоздало ответила Карла. – Говорят, вчера она не вернулась домой после школы. Бесследно пропала.

Странный холодок пробежал по коже.

Я понизила голос:

– Думаешь, то, что мы нашли вчера в лесу…

– Да, Эстела. Я не верю в совпадения.

– Ты была с ней знакома?

– Мы вместе ходили на химию, но лично не общались. Она нередко бывала в шоколатерии с подругами. Очень милая и улыбчивая.

– И часто у вас такое?

Мы подошли к шкафчикам.

– Нет, конечно. – Карла вытащила тетради из своего шкафчика. – Кастильмо – самый миролюбивый город. Последнее преступление здесь произошло, когда я была еще маленькой. И это из-за того, что сеньор Сальседо заявил о том, что кто-то украл его ящик с яблоками. А их, как оказалось, съела соседская коза, которая пробралась через ограду.

– Миролюбивый город, где все еще хранятся останки сожженных ведьм. Да ваш городок столько войн перетерпел, что вся испано-португальская война позавидует! И то, что вы посадили везде цветочки, не означает, что вы живете в радужном месте.

– Ты зациклилась не на самой уж важной части в моем рассказе, – насупилась Карла.

Мысль о том, что человек может пропасть в таком маленьком городке средь бела дня, казалась абсурдной. И оттого не менее пугающей. Ведь понимаешь, что виновник находится совсем рядом.

– Ладно, – сказала я, – допустим. Но разве Даниэла не могла уехать сама?

– Куда? – вскинула брови Карла. – Да и зачем? Даниэла очень любила Кастильмо и, насколько я слышала, была одной из немногих, которые не планировали уезжать после окончания школы. Видимо, хотела продолжить семейное дело, занимаясь ателье… Не зря в последние дни их часто начали видеть в городе, – добавила Карла после долгой паузы.

– О чем это ты?

– Вороны. У вас в Мадриде знают, что означает их внезапное появление?

– Нет, а…

– Точнее, не вороны, а бруксы, – прошептала она мне. – Днем бруксы выглядят как обычные вороны, а ночью вырастают в объеме во много раз и нападают на людей. Они выклевывают жертве глотку и выпивают всю ее кровь.

При упоминании воронов мне стало не по себе. Сразу

1 ... 13 14 15 16 17 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)