vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Город сгоревшей магии - Сана Эванс

Город сгоревшей магии - Сана Эванс

Читать книгу Город сгоревшей магии - Сана Эванс, Жанр: Городская фантастика / Ужасы и Мистика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Город сгоревшей магии - Сана Эванс

Выставляйте рейтинг книги

Название: Город сгоревшей магии
Дата добавления: 4 январь 2026
Количество просмотров: 53
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 14 15 16 17 18 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вспомнился случай, когда стая птиц напала на меня. И тот жуткий ритуал с воронами, приснившийся той же ночью. Снова череда необъяснимых последовательностей. Я не верила в сказки про каких-то брукс, нападающих ночью, но тому, что бешеные птицы могли заклевать человека до смерти – вполне. Вдруг Даниэле не посчастливилось вчера и она встретилась со стаей воронов? Вдруг то, что произошло со мной вчера днем, а после приснилось ночью, случилось на самом деле с Даниэлой, а у меня внезапно появилась способность видеть вещие сны?

По телу пробежала дрожь от одной этой мысли.

– Это… что-то типа местной легенды? – спросила я.

– Не легенда, – неожиданно побледнела Карла. Она обхватила себя руками, смотря куда-то вдаль. – В брукс могут превращаться только люди, занимавшиеся колдовством. Точнее, ведьмы.

А что, если я видела во сне, как ведьмы проводили ритуал, чтобы превратиться в брукс? И те желтоглазые вороны на самом деле ведьмы? Точнее бруксы?..

Я тут же отмахнулась от странных мыслей. Что еще за бред?

– А Кастильмо, как мы знаем, город ведьм, – подытожила Карла.

Прозвенел второй предупреждающий звонок, и все начали расходиться по классам. Пока я шла до нужного кабинета, меня не покидало странное чувство, что за мной кто-то следит.

Наслушавшись за целый день, разговоров о бруксе, которые быстро распространились по школе, я вернулась после уроков домой, но не застала бабушку. Выйдя на заднее крыльцо, ведущее в сад, я увидела ее копающуюся в цветочных кустах.

– Привет самой элегантной бабушке, – вышла я к ней.

Несмотря на испачканные в земле руки, наряд бабушки говорил, что она в любой момент готова скинуть грязные перчатки и побежать на свидание. Высокая прическа была украшена пестрой лентой, а шея – цепочками с большими кулонами.

– Привет, мой медовый туррончик, как дела? Хорошо, что ты пришла, помоги мне.

Я присела на корточки и начала заполнять плетеную корзинку голыми стеблями, которые бабушка срезала и бросала на землю. Стоило принюхаться, как в нос тут же ударил жуткий запах, словно от сгнившего острого перца.

– Что это? – сказала я, скривившись от удушающего аромата.

– Не эти! – шлепнула меня бабушка по руке, – это аконит. Очень ядовитый. Надышишься им и мигом протянешь ноги.

– Ну, спасибо, что сразу предупредила, – скривилась я, быстрее избавляясь от стеблей и мысленно делая пометку в голове: не забыть помыть руки.

Зачем бабушке в саду ядовитые растения и тем более зачем их собирать, мне думать не хотелось.

– Почему нужно было из всех растений трогать именно эти? – проворчала бабушка на мое недовольство.

– Уже слышала про пропажу ученицы? – спросила я, вновь приступая к акониту. – Говорят, она моя одноклассница, но я не успела с ней познакомиться.

– Да. Дочка Фасио.

– Я, конечно, в это не верю, но по школе ходят странные слухи.

– Какие?

– Что к этому причастна брукса.

Бабушка дернула плечом, словно отмахиваясь от моих слов.

– И правильно делаешь, что не веришь. Здесь люди только и делают, что болтают.

– Да, но все говорят, что пропажа очень странная и такого раньше не случалось. А ты что думаешь?

– Единственное, что я думаю, это что ты должна быть осторожнее. В лесу полно диких зверей, и не нужно ходить по маршрутам, которые тебе неизвестны.

Бабушка была сегодня на удивление неразговорчива. Непривычно видеть ее такой серьезной. Когда бабушка приехала к нам в Мадрид в первый раз, она вытащила меня из дома, чтобы мы прошлись по рынку. Закупалась в антикварных магазинчиках ненужным барахлом, весело болтая с продавцами и рассказывая им истории из жизни. Такой мне она и запомнилась – живой и открытой. Сейчас бабушка выглядела полной противоположностью той версии, которую я знала.

– Ты хочешь сказать, что ее мог убить дикий зверь? – уточнила я, и от этой мысли к горлу подкатила тошнота. Впрочем, причиной мог послужить противный запах аконита.

– Все возможно. – Бабушка встала и, взяв корзинку, поплелась к дому. – Пошли, ты, наверное, проголодалась.

После того как бабушка скрылась в доме, я еще долго сидела, наблюдая, как из торчащего из земли стебля аконита медленно вытекает непривычный для растений алый сок, до пугающего похожий на кровь.

Глава 9

Даниэла Фасио нашлась. По крайней мере, так в утро понедельника все болтали в школе.

В коридоре я догнала Карлу, спешащую на первый урок.

– Ты слышала? – спросила я. – Говорят, Даниэла нашлась.

Я огляделась по сторонам, словно пропавшая девушка вот-вот должна выйти из-за угла.

– Да. Ее родители заявили, что она поехала к родственникам в Барселону, не предупредив никого.

– Она сейчас там?

– Говорят, да, и что возвращаться не планирует. Я только что видела ее отца с сеньорой Альенде. У него в руках были бумаги. Наверное, пришел за ее документами, чтобы перевести в другую школу.

– Как хорошо, что она жива. Я хоть ее и не знала, но все-таки…

– Ты серьезно?

Карла неожиданно обернулась, и я чуть не влетела в нее. У нее был такой вид, что я даже удивилась.

– А что? – спросила я.

– Кто внезапно переходит в другую школу в выпускном классе посреди учебного года?

Я широко раскинула руки.

– Вот так неожиданность, правда? Никогда такого не было!

– Ты переехала с семьей, Эстела. А случай с Даниэлой…

Она замолкла, затем огляделась по сторонам.

– Что со случаем с Даниэлой?

– Ничего. Забудь, – отмахнулась она и продолжила идти в класс.

– Нет, скажи, что имела в виду… Карла…

Карла размашистым шагом добралась до класса и села за последнюю парту. Я опустилась рядом и настырно заглянула ей в лицо.

– Может, расскажешь, в чем дело? – спросила я серьезно.

Карла теребила рукава худи. Она молчала так долго, что я уже хотела отстать от нее и подготовиться к уроку, когда зашел учитель испанского. После того как преподаватель отвлекся на что-то, Карла наклонилась ко мне и тихо заговорила:

– Даниэла не могла уехать сама. Тем более без спроса. Она очень любила родителей и всегда работала в семейном ателье после школы. Она хотела жить в Кастильмо, Эстела. Она была очень привязана к этому городу. Чему все удивлялись.

Я с сомнением выслушала подругу.

– Такое иногда бывает, Карла, что человек меняет свои планы…

– Нет. Я чувствую, что с ней что-то не так. Я не могу это объяснить, но… она словно находится рядом со смертью.

Признание подруги заставило меня насторожиться. Карла не из тех, кто будет открываться человеку, с которым знакома пару дней, если у нее на это нет действительно серьезных причин.

– Зачем ее родителям лгать? – спросила я. – Тогда им

1 ... 14 15 16 17 18 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)