Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1 - Аперта

– Что такое? Желаешь мне что-то сказать?
– Н-нет.
Разве может злодей быть настолько красивым? Можно было сказать одно: автор действительно приложил больше усилий, чем необходимо. Не хотелось вести себя как деревенщина, чьи глаза расширяются при виде мужского лица, но неоспоримым фактом являлось то, что я была черным лебедем, которому не судьба стать даже и деревенщиной.
«М-да. Что за дела».
Единственными мужчинами, которых мне довелось видеть, попав на страницы этого романа, были старые вассалы герцогской семьи, поэтому сейчас я никак не могла удержаться от сравнения. Конечно, во время моей вылазки в город я встретила и других, но мне все равно было трудно поверить в то, что император, стоящий передо мной, является таким же человеком, как я.
– Хм-м…
От одного только его взгляда чувствовалось сильное давление. Мое сердце екнуло, когда я увидела пристально смотрящие на меня кроваво-алые глаза. Затем их высокомерный блеск смягчился, словно императора что-то заинтересовало.
– Говоришь, что видишь меня впервые?
– Да. Где я могла бы встретиться с вашим величеством?
– Удивительное дело. Ты смотрела на меня так, словно мы знакомы.
– Ничего подобного.
Я была не в состоянии скрыть охватившее меня недоумение и слегка подняла уголки рта. Не идиотка же я, чтобы, встретив такого красавца, не запомнить его. Это было бы преступлением.
«Но как же мне заговорить с ним о…»
Забыть цель своего прихода сюда было сложно. Об исчезновении принцессы еще не объявили официально, поэтому я никак не могла просто небрежно завести разговор о Ханиэль. Нужно было ухватиться за любую возможность, которая позволит остаться с императором наедине. Я искоса посмотрела на него в надежде найти хоть какую-то брешь в обороне, но он стоял передо мной, словно неприступная скала.
– …
Он был настолько величественным существом, что даже без императорского титула становился главным героем везде, куда бы ни пошел. Выдержать бросаемые им вокруг себя взгляды было неимоверно сложно. Прямо сейчас у меня не выйдет с ним заговорить… Когда я уже собиралась отступить назад, по зале вновь разнесся его низкий голос:
– И что вы все стали как вкопанные? Пришли просто поглазеть?
– Но ведь вы, ваше величество, должны положить начало вечеру первым танцем.
– Танцем?
Выражение его лица стало холодным, словно он услышал какую-то чушь. Рядом с одним красавцем другой красавец, предположительно принц, отступил с покорным выражением лица, и император покачал головой, будто пребывая в крайнем раздражении:
– Проводите время как обычно. Будь то танцы или поединки на мечах, делайте что хотите, мне все равно, просто…
«Сейчас же оторвите свои глаза от моей персоны». Короткий, лаконичный и не приемлющий отказа приказ походил на заклинание.
Движение гостей, в унисон повернувших головы, было таким естественным, словно речь шла о танце. Но, если говорить начистоту, выглядело немного противоестественно, что так много людей не могли позволить себе смотреть в ту сторону. Зато все тяготившие меня взгляды вмиг исчезли.
«Чего и следовало ожидать от тирана…»
Даже пребывая в растерянности, я не могла не почувствовать восхищения. После Рании и Ребекки я думала, что мне будет уже скучно наблюдать за всякими там злодеями, но этот тиран был иного поля ягодка. Не знаю уж, почему с такими-то внешними данными он не смог стать главным героем книги, но теперь мне было хотя бы понятно, почему он стал тем самым знаменитым предвестником несчастий.
«Характер у него, конечно, не сахар».
Поэтому-то его младшая сестра и сбежала. Я помнила, как Ханиэль дрожала от страха при одном упоминании о нем, поэтому сейчас ни на секунду не ослабляла бдительности. Не знаю, к счастью или к несчастью, но я была не единственной, кто проявлял повышенный интерес к императору.
– Ваше величество, похоже, в зале немного душно.
– Леди Рания.
– Вы соизволили нанести нам визит, но мне очень жаль, что вам не был оказан должный прием. Не хотели бы вы ненадолго выйти на свежий воздух, чтобы отдохнуть от многочисленных взглядов?
Рания, которая всегда искала такую возможность, конечно же, сразу нацелилась на место рядом с императором. Все выглядело так, словно она заранее подготовилась к этой ситуации.
– Хотя мне немного неловко говорить это, но я верю, что ее величество покойная императрица была бы рада прогуляться по окрестностям герцогской резиденции. На днях нам привезли белого коня из королевства Леванте, если он придется вашему величеству по душе, я буду несказанно счастлива… Может быть, мы могли бы пойти вместе посмотреть на него?
– Вместе с кем?
– А…
От равнодушного вопроса императора улыбка Рании дрогнула.
– Конечно, как старшая дочь семьи Ивендель я готова сопровождать вас…
– Но, насколько я знаю, законной главой этой семьи считается твоя мачеха.
– …
Боже. Никогда бы не подумала, что буду так благодарна этому тирану.
И неторопливыми движениями я принялась поправлять платье. Поскольку я хорошо знала свою старшую дочь, то сразу же догадалась, что скоро дойдет очередь и до меня.
Три, два, од…
– Это так, но матушке нужно принимать гостей, поэтому сейчас она никак не может уйти, я права, матушка?
– Разве?
Ты же рассчитываешь, что я соглашусь остаться.
Закончив поправлять подол, я посмотрела на нее с невинным выражением лица, словно говоря, что не понимаю, о чем она толкует. Хотя взгляд императора также был прикован ко мне, я лишь с недоумением на лице прикрыла рот рукой:
– А-а, вы сейчас говорите мне сопроводить вас в прогулке по территории герцогской резиденции?
– Это слишком тяжело для вас, не так ли? Моя матушка почти не выходит за пределы своей комнаты. Так что даже если бы она и хотела вас сопроводить, то вряд ли смогла бы показать вам столько интересных мест, сколько знаю я…
– Это верно. Откуда мне знать о таких местах, как тренировочный плац или конюшня.
– Вот видите, ваше величество, моя матушка…
– Единственное место, которое мне хорошо известно, – это озеро Фердиум.
– …
Рания, на лице которой все это время сияла счастливая улыбка, испуганно вздрогнула. Прежде чем она успела вновь заговорить, я смущенно покачала головой:
– Нет, в лучшем случае вы сможете увидеть там лишь туканов и лебедей-инканов, которые водятся только здесь, в Роханской империи, а еще черепаху размером с вон ту люстру и легендарного леннокса с семицветным мехом.
– …
И еще там сейчас находится твоя младшая сестра.
Когда я сквозь вуаль взглянула на императора, его лицо как-то странно изменилось. Казалось, он с трудом сдерживает смех, но прежде чем я успела внимательно присмотреться, оно вновь вернулось к своему обычному выражению.
– Хм. Звучит недурно.
– Я слышала, ее величеству покойной императрице это озеро тоже очень нравилось.
Он приблизился еще на шаг, и его благородный взгляд внезапно упал вниз. Куда это он смотрит?.. Я вздрогнула, поймав взгляд красных глаз, устремленных на мое плечо, но до того, как я успела как следует рассмотреть, что именно привлекло внимание императора, передо мной возникла его протянутая рука.
– Б-боже.
Спасите меня, пожалуйста!
Сама того не осознавая, я зажмурилась, а потом вновь широко открыла глаза. Я ведь подумала, что он уже вознамерился искромсать меня на куски! К счастью, император не поднял меч, но в его руке, которую он убрал с моего плеча, тем не менее что-то было.
– Это…
– А…
И когда только эта щепка успела прицепиться к моей одежде?! Необычно было видеть, как он пристально смотрит на обглоданную бобрами стружку.
В отличие от Рании, которая взирала на меня с ехидной усмешкой, словно говоря, что этого и следовало ожидать, выражение лица императора резко изменилось.
– Похоже, герцогиня и вправду много чего может мне показать.
– Ваше величество…
Он издевается, что ли?
Передо мной были кроваво-алые глаза, блеск которых мне никак не удавалось постичь, но, честно говоря, я и не горела желанием раскрыть, что они в себе таят. Все, что мне нужно было сделать, – это





