vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Эпифания Длинного Солнца - Джин Родман Вулф

Эпифания Длинного Солнца - Джин Родман Вулф

Читать книгу Эпифания Длинного Солнца - Джин Родман Вулф, Жанр: Героическая фантастика / Космическая фантастика / Социально-психологическая / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Эпифания Длинного Солнца - Джин Родман Вулф

Выставляйте рейтинг книги

Название: Эпифания Длинного Солнца
Дата добавления: 30 ноябрь 2025
Количество просмотров: 9
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
понадобится провизия, боеприпасы и ремонт пяти бронированных пневмоглиссеров. (В десятый, если не в двенадцатый раз задумавшись о применении пневмоглиссеров в подземельях, Шелк вновь отверг эту мысль.) Кстати, обоим талосам, имеющимся в рядах стражи на данный момент, также положено жалованье…

В кабинет с поклоном вернулась майтера Мрамор.

– К тебе генералиссимо Оозик, патера. Желает поговорить с тобой, причем немедля.

Действительно, массивная фигура Оозика, маячившая в богато украшенном дверном проеме посреди приемной, в нетерпении покачивалась с пятки на носок.

– Разумеется, – с жаром согласился Шелк. – Пригласи его, майтера, а за просьбу ответить на стук прошу меня извинить.

– Невелики хлопоты, патера. Мне это только в радость.

Заранее двинувшийся к дверям. Оозик строевым шагом вошел в кабинет за ней следом и, щелкнув до блеска отполированными каблуками, щегольски отсалютовал Шелку.

– Надеюсь, ранения не слишком обременяют тебя, кальд?

– Нисколько, генералиссимо. Благодарю, майтера, это пока что все.

– Кофе, патера? А может, чаю?

Оозик отрицательно покачал головой.

– Благодарю, майтера, не нужно, – ответил Шелк, взмахом руки отсылая ее прочь. – Возьми себе кресло, генералиссимо, присядь, отдохни. Удалось ли тебе отыскать?..

Оозик вновь покачал головой.

– К сожалению, нет, кальд.

– Присаживайся. В таком случае с чем ты пожаловал?

– Ты наблюдал парад вместе со мной, – начал Оозик, возвращаясь к столу с креслом без подлокотников, казавшимся чересчур маленьким для его габаритов, в руках.

– По-моему, подразделение стражи выглядело на удивление опрятно, хотя его только-только отозвали из боя.

– Пфе! – скривившись в адрес подразделения стражи, фыркнул Оозик. – Благодарю, кальд, ты крайне любезен… но тривигантцы-то, тривигантцы-то, а? Орда Сийюф – вот на что вправду стоило посмотреть!

– А мне, – заговорил Шелк, обрадовавшись возможности свести разговор к предмету, занимавшему его мысли едва ли не с самого полудня, – представляется самым значительным то, чего я не видел. Будь добр, сядь. Смотреть на тебя снизу вверх, знаешь ли, не слишком удобно.

Оозик сел.

– Однако их пехоту ты видел и, смею надеяться, впечатлен не меньше меня.

– Разумеется.

– А также их кавалерия… да как много, кальд! Вдвое больше, чем я ожидал.

С этими словами Оозик дернул себя за увенчанный белым кончиком ус, в раздумьях намотанный на палец.

– Спору нет, кавалерия их превосходна, но что меня поразило, так это орудия. Тяжелых пушек такой величины я не видел еще никогда. Есть ли у нас… у тебя, генералиссимо, нечто подобное?

– Да, несколько единиц. Куда меньше, чем хотелось бы. А что ты, кальд, скажешь об их пневмоглиссерах?

– Пневмоглиссеров с ними не было ни одного.

– А как насчет талосов? Мне крайне важно твое мнение, кальд.

Шелк отрицательно покачал головой.

– Тут я вновь разочарую тебя, генералиссимо. Талосов с ними не было тоже. По этому-то поводу я и…

– Вот именно! – Отпустив ус, Оозик потряс указательным пальцем, подчеркивая свою мысль. – Нет, кальд, я вовсе не намеревался тебя оконфузить. Всякий из нас, прекрасно разбираясь в одних предметах, совершенно ничего не смыслит в других. Иначе и быть не может. Хода войны не в силах предсказать никто, однако любой командир должен, обязан думать о будущем. К сражениям какого рода готовилась Сийюф, отправляясь сюда? Орда подбирается точно так же, как наряд: для охоты – одно, для похода в театр – другое. Ее орду я видел и могу сказать точно.

– Внимательно тебя слушаю, генералиссимо, – подбодрил его Шелк, приготовившийся к пространному монологу сам.

– Сражаться она рассчитывала на земле, никак не в подземельях. И не в городе – ну разве что совсем немного. Для городских боев, кальд, и для обороны города предназначена пехота. Орудия, столь впечатлившие тебя – также для обороны. Но в основном Сийюф намерена атаковать, отчего и привела кавалерию, способную быстро выдвинуться в точку, выбранную ею с воздушного корабля, и нанести удар там, где его не ждут. Помнишь, она говорила о мулах для высвобождения пушек из топкой грязи? Случилось так, что я подслушал ваш разговор. Надеюсь, ты меня извинишь?

– Разумеется. Стоя рядом с генералом Сабой, ты и должен был слышать все.

– Вот именно. Почему мулы, кальд? Почему не талосы? У нас, в твоей страже, с увязшими в грязи орудиями и даже фургонами они справляются превосходно, поскольку один талос сильнее тридцати мулов. Отчего бы ей тоже талосами не воспользоваться?

– Оттого, что у нее их нет. Я это отметил сразу и еще до конца парада осознал сей факт в полной мере. Может статься, в Тривиганте никто не умеет их делать, хотя в таком случае туда, наверное, отправлялись бы в поисках работы наши талосы, не имеющие таковой.

– Своих талосов, кальд, они держат дома, для обороны города. И пневмоглиссеры – также. В уличных боях с ними не сравнится ничто. В подземельях, думаю, тоже.

– Согласен.

– Но в наших подземельях, в сражениях с солдатами и талосами Аюнтамьенто, их ждет полное уничтожение, понимаешь?

– Не так отчетливо, как хотелось бы, – ответил Шелк, опасавшийся, что понимает все чересчур хорошо. – Продолжай, генералиссимо.

Оозик вновь покрутил ус.

– Моя супруга регулярно ходит с визитами к женщине, утверждающей, что предсказывает ей будущее. Супруга говорит, будто не верит в это, но я-то вижу: верит, и еще как. Распекал ее, распекал – все без толку. Верно в народе говорят: не имеющий жены избавлен ровно от половины жизненных неприятностей.

– Мы, авгуры, – сдержанно ответил Шелк, – также утверждаем, что способны предсказывать будущее. Вернее сказать, что различаем волю богов во внутренностях жертвенных животных. Согласен, овечьи кишки кажутся не слишком подходящей скрижалью даже для божества, однако истории известно множество ярких примеров предсказаний, сбывшихся в точности.

Губы Оозика дрогнули, сложились в легкую улыбку, чуть приподняв усы.

– Вижу, кальд, смена предмета беседы тебя не смутила.

– Нисколько.

– Прекрасно. Об этой женщине я упомянул оттого, что она и многие ей подобные – жулики, а мне не хотелось бы, чтоб ты счел меня лжепророком наподобие них. Если я успешно предскажу следующий поворот хода военных действий, укрепит ли это твою веру в меня?

– Укреплять ее далее некуда, генералиссимо.

– В таком случае верное предсказание наглядно продемонстрирует, что доверяешь ты мне по заслугам. Сийюф отправит под землю значительные силы. Тривигантцы храбро дадут врагу бой, и резня будет ужасающей. Думаю, тебя, кальд, пригласят взглянуть на поле боя. Не откажешься – увидишь коридор, заваленный трупами доверху.

В ответ Шелк, задумчиво сдвинув брови, кивнул.

– А воротившись назад, в Хузгадо, начнешь настаивать, чтоб эти силы, этих доблестных юных девиц, отозвали наверх. Действительно, вскоре им скомандуют отступление, и после Сийюф под землю больше не сунется.

– Да ты, генералиссимо, и в самом деле лжепророк, – объявил Шелк, – ведь, выслушав твои пророчества, я ничего подобного не допущу.

– В таком случае драться внизу придется нам, а коридоры столь узки, что более сотни-другой бойцов одновременно в бой не пошлешь. Мало-помалу, одного за другим, мы потеряем и талосов, и пневмоглиссеры, а заодно – многие дюжины штурмовиков. Затянется это дело надолго, и, пока оно не

Перейти на страницу:
Комментарии (0)