Демон из прошлого - Александр Малышев

Через некоторое время после того, как Тобиас ушел, ко мне зашла Марта. В руках она снова несла поднос. Только в этот раз на нем стояла банка с мутной зеленоватой субстанцией и несколько пачек бинтов. Видимо еще из запасов старого мира.
— Так, больной, пора делать перевязки. А то покусали тебя эти гады изрядно. Когда тебя нашли, ты был почти труп от кровопотери, — улыбнувшись, сказала Марта.
— Ну, раз надо, значит надо, — ответил я ей.
— Да ну. Не может быть. Как так то? — неуверенно шептала женщина разматывая засохшие багровые бинты.
— Что такое? Все плохо? — поинтересовался я.
— Да нет. Все как раз хорошо. Просто замечательно. Тут перевязывать уже нечего. Все зажило. Удивительно. Невероятно, — продолжала удивляться Марта, разматывая мои ноги. — Так, а что рука? Пошевели пальцами, — попросила она.
Я пошевелил. Все работало. Через пять минут все бинты были сняты. На теле было множество шрамов. Но все они были почти зажившими. Никаких кровоточащих ран не было. Тут пришла моя очередь удивляться. Мое тело практически полностью восстановилось. За каких-то три дня, что я спал после шила, зажили такие раны, на восстановление которых требовались недели. Но все же, я решил пока не предпринимать никаких активных действий и остался валяться в кровати до самого вечера. Лежал. Думал. Пытался еще что-то вспомнить, но тщетно. Так и прошел мой первый день в новом мире. Что это за мир, мне еще предстояло разобраться, но это все потом. Завтра.
Глава 3
Утро началось с такого же завтрака, как и вчера. Он уже стоял на столе, когда я проснулся. Так же рядом на стуле лежал комплект моей камуфлированной одежды. Она была выстирана и заштопана. Мои ботинки тоже были тут. Встав и одевшись, приступил к трапезе, но не успел я доесть, как в палату ворвались уже знакомые мальчишки. Вот только теперь у них не было полос на лице, а так же никаких сумок или других отличительных черт. Я совсем запутался, кто из них кто.
— Дядь, ну ты как? Оклемался? — спросил один из них.
— Пойдем, мы тебе тут все покажем, — подхватил другой.
На это я не то, что ответить, сообразить толком не успел, как они оба схватили меня за руки и поволокли на улицу. Сопротивляться не стал. Пора уже выходить в люди, так сказать.
— Я вот не пойму, кто из вас кто, — озадаченно пробормотал я, пока парни тащили меня по коридору.
— Ну как же? Я Зиг, а это мой брат Заг, — остановившись и выпрямившись, ответил тот, что был справа. Затем посмотрел на брата и добавил: — Неужели не видно, он же ботан, хыы.
Парень слева лишь нахмурил брови, но промолчал.
— А ты, стало быть, кто? — усмехнувшись, спросил я.
— Я воин! — выпятив грудь, пафосно произнес Зиг и стукнул себя кулаком.
— Воин, говоришь? А сколько куриц ты убил? — снова задал ему вопрос.
— Ээээ… Каких еще куриц? — парень ошарашено уставился на меня.
— Ну, тех самых, чьи яйца вы едите, — спокойно ответил я.
— А, ты про гелонов? Этих ни одного, — с досадой выдохнул парень. Немного помолчав, он добавил с надеждой в голосе, — Дядь, а научи меня так драться?
— Ой, да хорош уже дядькать. Зови меня Фрэнк. Я уже сам к этому имени привык. Может и научу. Посмотрим на твое поведение, — ответил я.
Выйдя наружу, я был ослеплен ярким солнцем. Спустя несколько мгновений глаза привыкли к свету, и мне удалось разглядеть окружающую обстановку. Но еще до этого я почувствовал сухой жаркий ветер. Вокруг, насколько хватало глаз, был каменисто-песчаный пейзаж. Потрескавшаяся от засухи земля под ногами. Сразу позади меня было здание, из которого мы вышли. Судя по возвышающимся бетонным колоннам, раньше оно имело этажа четыре, но сейчас восстановлен был только первый этаж. Все что выше, являлось развалинами. Справа от меня, метрах в двадцати, были оранжереи. Когда-то это были остекленные теплицы, а сейчас от них остался лишь каркас. Тем не менее, на грядках внутри росли разные растения, но понять, что там с такого расстояния не получалось. А слева располагался загон из деревянных прутьев, в котором паслись те самые козлины, про которых говорил Тобиас. На вид это были козы, но какие-то странные. У одних было по две головы, у других больше чем одно вымя, третьи имели лишние конечности. В общем, те еще уроды. За загоном ровными рядами располагались круглые палатки, собранные из жердей и шкур животных. Видимо жилища местных. Еще вдали виднелись очертания большого ангара, стены которого имели огромные зияющие дыры.
Парни принялись наперебой рассказывать о том, как они здесь живут и чем занимаются. Но почти всю эту информацию я уже получил от Тобиаса. При этом не стал их перебивать и останавливать. Пусть рассказывают, раз им так хочется. Слушал их вполуха, размышляя над тем, где же я все-таки оказался и чем мне теперь заниматься. Хоть я и не помнил ничего о прошлой жизни, но мне казалось, что такое существование совсем не для меня.
Спустя полчаса неспешной экскурсии, мы добрались до того самого ангара.
— Пойдем, кое-чего покажу. Это наша гордость, — вдруг оживился Зиг.
— Ой, а толку то? Без батареи это кусок металлолома, — саркастически поморщился Заг.
— Кстати насчет батареи. Это ведь Морган отправил нас искать ее в заброшенной лаборатории. Но вместо батареи мы нашли тебя, — повернувшись ко мне, сказал Зиг, а затем добавил: — И ведь как вовремя нашли. Этот старпер точно знал, чем закончится наша вылазка.
Между тем, мы вошли внутрь ангара, и я увидел это. Точнее не так. Я увидел ЭТО!! Посередине помещения стоял большой, метра три в высоту, строительный экзоскелет. Он был облеплен разными кусками металла на подобии брони. Выглядел он достаточно монструозно, но, к сожалению, не имел никакого вооружения. Да и заставить его двигаться без источника питания, было невозможно.
— Эта штука помогла первым выжившим отстроиться. Но его ресурс давно исчерпан, — заметил мой взгляд Заг, затем с надеждой в голосе добавил: — Вот бы на нем прокатиться.
— Мы с братом его слегка модернизировали подручными материалами, — продолжил за брата Зиг. — Этот костюмчик мог бы стать серьезным подспорьем в битве с крупными мутантами. Но, как сказал Заг, без