vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Я вовсе не слуга демонического бога. Том 2 - Great Calamity Of Fire

Я вовсе не слуга демонического бога. Том 2 - Great Calamity Of Fire

Читать книгу Я вовсе не слуга демонического бога. Том 2 - Great Calamity Of Fire, Жанр: Боевая фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Я вовсе не слуга демонического бога. Том 2 - Great Calamity Of Fire

Выставляйте рейтинг книги

Название: Я вовсе не слуга демонического бога. Том 2
Дата добавления: 5 сентябрь 2025
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 3 4 5 6 7 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в руках книгу. Карниз отделял его от мрачной пелены дождя. Он смотрел на падающие с неба капли и глубоко дышал, пытаясь успокоиться. Мужчина в очередной раз с силой втянул воздух – и в легкие проник аромат мокрой земли, смешанный с дождем. Холодный воздушный поток ворвался в грудь, охлаждая изнутри, помогая взбодриться.

Джозеф крепко сжал пальцы – фаланги натужно хрустнули. Он почувствовал прилив сил, переполнявший его тело. Губы медленно растянулись в довольной улыбке.

Если бы люди, знавшие Джозефа лично, увидели его сейчас, то наверняка бы очень удивились: на лице главы отдела разведки всегда играла язвительная усмешка и никогда – улыбка. В это мгновение он так походил на Джозефа из прошлого – великого рыцаря света, которого никто не видел уже долгое время.

Многие годы ношения демонического меча пошатнули душевное равновесие Джозефа, поскольку на его разум постоянно воздействовала пропитанная тьмой энергия. Любой рыцарь живет ради того, чтобы сражаться, и невозможность контролировать себя в бою могла стоить ему жизни.

После битвы с Уайлдом положение стало хуже некуда, поскольку Джозеф потерял правую руку. В последние годы Джозеф падал на дно – и физически, и морально, во многом из-за воздействия разрушительной силы демонического меча. Однако теперь меч Канделы был передан на хранение другому человеку, который мгновенно снял проклятие.

Это было удивительно – словно неисцелимая хроническая болезнь оказалась полностью изгнана из тела. Джозефу стало легче дышать. Путы, сковавшие его разум и тело, были разрублены. Рыцарь был уверен: нужно лишь отдохнуть и восстановиться, и он сможет стать тем, кем был в расцвете сил.

Джозеф отдал меч, но вернул решимость и веру в себя – во многом ему помог подарок от владельца книжного магазина. Обмен прошел замечательно. Он не только избавился от мучившего его долгие годы артефакта, но и наконец-то задышал полной грудью.

Джозефу нужно было как следует переварить то, что он осознал, и обдумать свое будущее. На его счастье, отдел разведки сейчас искал местопребывание Белых волков, так что Джозеф вполне мог не работать и понемногу заниматься другими делами, например побыть дома.

Он вернулся к себе и отставил зонт в сторону. Переходя порог, Джозеф глубоко вздохнул. Наконец-то он может отдохнуть и расслабиться.

Войдя в зал, мужчина обомлел. Здесь было совершенно пусто, но повсюду валялись книги.

Он повернулся и взглянул на часы, висевшие на стене. Стрелки показывали 6 часов 30 минут. Обычно в это время Мелисса ужинала – и по всему дому из кухоньки разносились аппетитные ароматы. Его маленькая принцесса могла пожарить сосиски или приготовить стейки, сварить на гарнир картофель и усыпать его специями. Кулинарные способности Мелиссы были на высоте. Вот только… сейчас в доме царила тишина, словно никто не хлопотал на кухне. Эфир тоже не выдавал присутствия другого человека.

Джозеф присел на корточки, взял в руки первую попавшуюся книгу и озадаченно нахмурился.

– «Рыцарская доблесть», – прочитал он название.

Он помнил эту книгу. Ее написал и опубликовал великий рыцарь света, который когда-то стоял во главе боевого подразделения. Впоследствии общество осудило его методы ведения боя, назвав их чрезмерными, и через некоторое время он был вынужден покинуть пост.

В книге «Рыцарская доблесть» он рассказывал об этих методах, поэтому издание вызвало шквал критики. Автор был радикально настроен, верил в торжество физической силы и проповедовал слепое следование священному свету, способному преодолеть все. Его стиль ведения боя подразумевал удары в спину, уклонения, перекаты, метание ножей.

До ухода на пенсию Джозеф относился к автору этой книги с некоторым презрением, однако сейчас думал, что у него были и свои достоинства.

Он поднял с пола еще несколько изданий. Они были посвящены основам рыцарского искусства и пользовались популярностью в учебном отделе, поскольку помогали освоить самые базовые, но полезные для начинающего рыцаря навыки. Мелисса же была дочерью великого рыцаря света и потому не нуждалась в пособиях для новичков: ее в частном порядке обучал отец. Тем не менее именно книги для начинающих были сняты с полок, где долгое время пылились без дела, и разбросаны повсюду.

В голову закралось подозрение. Джозеф направился к своему кабинету и приоткрыл дверь.

– Мелисса… – позвал он дочь.

И увидел любимую дочурку: она сидела за письменным столом, время от времени поправляя очки на носу, и увлеченно перелистывала страницы. На столе и на полу возвышались стопки книг. Можно было подумать, что кабинет превратился из рабочего места в библиотеку.

Джозеф толкнул дверь, и книжная стопка, сбитая ею, разлетелась по полу.

– Мелисса… что ты делаешь? – с этими словами мужчина перешагнул через груду книг, окинул комнату взглядом и озадаченно посмотрел на дочь.

– Учусь, – ответила Мелисса, на лице которой не дрогнул ни один мускул.

Если бы они были в комиксе, то над головой Джозефа сейчас бы всплыло несколько вопросительных знаков.

Он подошел к столу и взял книгу.

– Моя дорогая Мелисса, насколько я помню, именно ты с четырех лет утверждала, что больше всего на свете не любишь учиться?

Девушка перевернула очередную страницу, скользя по ней глазами влево-вправо, влево-вправо.

– Я ошибалась, – ответила она, не отрывая взгляда от книги. – Тогда я была глупой и не понимала значения учебы. Я талантлива от рождения, и это сделало меня высокомерной, не осознающей радости обучения.

Джозеф забрал у Мелиссы книгу и потрогал ее лоб.

– Тебе голову напекло, что ли?

– Нет, я в полном порядке. Никогда в жизни я не чувствовала столько сил для учебы! – воскликнула она, возвращая себе книгу. Очки на носу Мелиссы отражали свет лампы. – Я действительно поняла, насколько невежественной и безответственной была раньше. Мне удалось преодолеть разные трудности, но многим я обязана везению и врожденному таланту, который я никак не хотела развивать, полагая, что его уже достаточно. Я плохо училась и сделала уйму неверных шагов, достигнув лишь первой ступени разрушительного ранга. Я способна на большее.

Джозеф удивленно разинул рот, смутно подозревая, что его любимую дочь украли и заменили кем-то другим.

Но прежде чем он успел задать вопрос, Мелисса подняла голову и сказала:

– Поговорим о тебе. Твои методы преподавания никуда не годятся. Ты полагаешься исключительно на свой прошлый опыт, не принимая во внимание, что мир поменялся. Это просто неприемлемо. Но все в порядке, не беспокойся. Я уже прочла все книги, до которых добралась, и всему научилась. Думаю, я почти нашла наиболее подходящий для меня путь. Я вовремя опомнилась и успела начать с нуля.

– Подожди… Ты прочитала все книги?

– Да, все.

Джозеф побледнел: с Мелиссой было что-то не так. Взглянув на разбросанные повсюду тома, он спросил:

– Сколько времени ты потратила на чтение?

– О, думаю, не так уж много. Кажется, два-три дня.

Мужчина подался вперед и снял очки с носа Мелиссы, внимательно рассматривая ее изможденное лицо, покрасневшие и опухшие от недосыпа глаза и темные круги, залегшие под ними.

– Папа? Что ты делаешь? Не мешай! – недовольно проворчала девушка. Она попыталась встать и забрать очки, но у нее закружилась голова.

Мелисса приглушенно застонала. В глазах потемнело, и она потеряла сознание.

Аккерман снова оказался в здании Союза правды.

Просторный офис, куда его привели, выглядел просто, но стильно. На стенах висели картины известных художников, пол устилали толстые ковры. Именно сюда Аккерман однажды пришел, чтобы получить задачу по уничтожению черного мага разрушительного ранга, Безликого человека в мундире из черной чешуи – Уайлда.

Прямо сейчас напротив него сидел Андре – заместитель главы Союза правды.

– Вы хотите сказать, что отказываетесь от своей миссии? – убийственно спокойным тоном уточнил Андре.

Глава 74. Метод Аккермана

Сколько бы раз Аккерман ни приходил в здание Союза правды, он все никак не мог привыкнуть к здешней атмосфере.

Для каждого охотника такие ужасающие вещи, как реки крови, скрежещущая сталь ножей, жестокие убийства и хаос сражений, – неотъемлемая часть повседневной жизни. Охотники были просто кучкой зверей, облаченных в человеческие шкуры.

1 ... 3 4 5 6 7 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)