vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Кредитное плечо Магеллана - Иван kv23

Кредитное плечо Магеллана - Иван kv23

Читать книгу Кредитное плечо Магеллана - Иван kv23, Жанр: Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Кредитное плечо Магеллана - Иван kv23

Выставляйте рейтинг книги

Название: Кредитное плечо Магеллана
Автор: Иван kv23
Дата добавления: 11 январь 2026
Количество просмотров: 6
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 6 7 8 9 10 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
поговорил с ветром, и ветер пришел!

Алексей стоял на юте, подставив лицо соленым брызгам. Никакого колдовства. Только статистика и терпение. Но страх — лучшая валюта в океане, и если людям легче верить в колдуна, чем в математику, значит, так и будет. Колдуном управлять проще, чем бухгалтером.

Впереди лежала Атлантика — огромная, темная, полная тайн. Где-то там ждал его главный приз. Или могила. Алексей улыбнулся и поднял голос так, чтобы услышали все, от баковой палубы до последней вахты.

— Поднять брамсели! Мы идем ва-банк!

Глава 4: Волатильность

Океан стал зеркалом. Гладким, свинцовым, без намека на рябь, и в этом зеркале отражалось солнце, которое не согревало, а выжигало. Пять кораблей стояли на воде, как игрушки, забытые в ванне. Две недели штиля — это не просто отсутствие ветра. Это пытка тишиной, когда все вокруг застыло, а внутри у людей начинает шевелиться страх. Паруса обвисли, как крылья мертвых птиц. Снасти скрипели от сухости. Доски палубы раскалились так, что босые ступни оставляли влажные следы, будто корабль сам потел от бессилия.

Алексей стоял на баке и смотрел на неподвижную воду. В ней плавал мусор с камбуза — очистки, обрывки, что-то белесое, — и все это не думало тонуть и не думало уплывать. Корабль стоял в собственной тени, и эта тень пахла бедой. Он ловил себя на том, что слушает не море, а людей: их дыхание, их кашель, их редкие, злые слова. Когда вокруг ничего не происходит, начинается самое опасное — разговоры.

Интерфейс «Торговца Миров» был честен и бесжалостен, как бухгалтер в день закрытия года.

[Статус флота]: Стагнация

[Запасы воды]: 30% (Качество: Токсичное)

[Мораль]: 15% (Паника)

[Угроза]: Цинга (Начальная стадия)

Алексей знал, что будет дальше, и от этого знание не становилось легче. Сначала десны начнут кровоточить, и люди решат, что это от сухарей или от злости. Потом выпадут зубы, и уже нельзя будет делать вид, что «само пройдет». Потом старые раны откроются, будто их нанесли вчера. И наконец придет смерть — не красивая, не героическая, а грязная: внутреннее кровотечение, истощение, слабость, когда человек просто не встает. Цинга была дефолтом тела. Организм терял «ликвидность», и никакой молитвой это не закрыть.

Вода в бочках уже начала пахнуть болотом. Она была зеленоватой, слизистой, будто кто-то сварил в ней траву и забыл на солнце. Но люди пили, потому что жажда не спрашивает, чисто ли. Пили и морщились, и от этого морщились еще злее. Алексей видел, как растет напряжение: не как буря, а как давление перед взрывом.

— Сеньор адмирал, — подошел кок, и голос у него был виноватый, как у человека, который принес плохой отчет. — Мука кончилась. Осталась только та, что с червями. И крысы… они сожрали последние запасы фасоли.

Кок, толстый баск по имени Санчо, выглядел так, будто сам скоро начнет таять, хотя живот все еще выпирал из-под грязного фартука. На нем держалась кухня, а кухня держала людей в границе между «терпимо» и «мы сейчас начнем резать друг друга».

Алексей обернулся и повторил, будто пробуя слово на вкус:

— Крысы?

В голове щелкнуло. Там, где у других была брезгливость, у него включилась привычка искать возможность. Крысы — это свежее мясо. Не деликатес, не праздник, а биодобавка. Внутренности, кровь, жир. То, что не пролежало годами в мешке, не превратилось в мертвую сухомятку.

— Санчо, — сказал Алексей тихо. — Поймай их. Всех, кого сможешь. И свари.

Кок моргнул, будто его ударили по затылку.

— Сварить… крыс, сеньор? Но это же дьявольское отродье. Они разносят чуму. Команда взбунтуется, если узнает, что мы кормим их падалью.

— Не команду, Санчо. Меня.

Алексей улыбнулся, и кок отступил на полшага. Улыбка была спокойная, но в ней чувствовалась опасная уверенность человека, который уже принял решение и теперь просто двигает фигуры.

— Приготовь к обеду. И подай на капитанский стол. Красиво подай. С чесноком, если остался.

Санчо ушел, оглядываясь, как будто боялся, что его кто-то остановит. Алексей остался на палубе и слушал, как скрипит дерево. Штиль был тишиной, но тишина тоже умела давить.

Обед на юте «Тринидада» прошел в гробовой атмосфере. За столом сидели капитаны и те, кто считал себя выше простых моряков: Мендоса, Кесада, Картахена. Они ковыряли вилками сухари и выстукивали из них долгоносиков, как бедняки выстукивают пыль из одежды. Жара отбивала аппетит, а жажда делала всех нервными. Вино было теплым и кислым. Вода — пахучей, как старый колодец.

Картахена сидел с прямой спиной, будто его не касалась ни жара, ни жажда. Он смотрел на Алексея так, как смотрят на человека, которому вот-вот предъявят обвинение. Мендоса время от времени вытирал лоб кружевным платком и делал вид, что терпит это исключительно ради короля. Кесада молчал и косился то на бочки с водой, то на горизонт, будто там мог появиться ветер из одного только желания.

Когда Санчо внес блюдо, накрытое серебряной крышкой, в воздухе что-то шевельнулось. Люди оживились. Серебро и крышка намекали на редкость, на праздник, на спасение.

— Неужели рыба? — спросил Мендоса, и голос у него стал почти человеческим. — Я бы отдал душу за кусок свежей дорады.

Алексей не ответил. Он кивнул коку. Санчо задержал дыхание и снял крышку.

На блюде лежали пять вареных крыс. Тушки серые, хвосты аккуратно свернуты кольцами, зубы торчали в посмертной усмешке. Чеснок пытался перебить запах, но получалось только хуже: чеснок и крыса вместе пахли отчаянием.

Картахена вскочил, опрокинув стул.

— Вы издеваетесь?! — выкрикнул он. — Вы подаете нам нечистоты?! Это оскорбление, Магеллан! Я знал, что вы безумец, но это… это скотство!

Алексей взял нож и вилку так, будто это был обычный кусок мяса. Он не торопился. Торопиться — значит показывать слабость.

— Сядьте, дон Хуан, — сказал он ровно. — В море нет нечистой еды. Есть еда, которая дает жизнь, и гордость, которая приносит смерть.

Он отрезал кусок от крысиной лапы, поднял вилку и отправил в рот. Вкус был мерзкий: жесткий, жилистый, с привкусом дыма и чего-то болотного. Он жевал медленно, заставляя себя не морщиться. Это было важно. Не для себя — для тех, кто смотрит.

— В их печени есть то, что удержит вам зубы, — сказал Алексей, проглотив. — Цинга уже здесь. Посмотрите на десны. Они красные? Болят?

Кесада машинально провел языком по зубам и поморщился.

— Это…

1 ... 6 7 8 9 10 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)