vse-knigi.com » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Дневник работы и жизни - Чарльз Роберт Дарвин

Дневник работы и жизни - Чарльз Роберт Дарвин

Читать книгу Дневник работы и жизни - Чарльз Роберт Дарвин, Жанр: Биографии и Мемуары / Прочая документальная литература. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Дневник работы и жизни - Чарльз Роберт Дарвин

Выставляйте рейтинг книги

Название: Дневник работы и жизни
Дата добавления: 17 август 2025
Количество просмотров: 9
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
дом сверху донизу. Но у отца был очень огорченный вид, и помню, как он сказал: «Если бы я мог остаться в этой оранжерее на пять минут в одиночестве, я убежден, что увидел бы своего отца в его кресле на колесах так же реально, как если бы он действительно находился здесь передо мною» (E.D., т. II, стр. 195).

285

Генри Колбёрн (Н. Colburn) – лондонский издатель, выпустивший в 1839 г. первое издание «Путешествия на "Бигле"».

286

См. следующую запись, 1871 г., из которой видно, что последняя корректура была исправлена 15 января.

287

Севноукс-Коммон (Sevenoaks Common) – дачное место к югу от Дауна.

288

Из этой записи на первый взгляд как будто следует, что в 1874 г., приступая к своему исследованию о действии на растение перекрестного опыления (скрещивания), Дарвин полагал, что скрещивание оказывает на организм вредное влияние в противоположность самоопылению. Такое понимание этой фразы было бы, однако, ошибочным, так как мы знаем, что Дарвин уже в конце 30-х и особенно в 40-х годах постепенно все более приходит к мысли о важности перекрестного оплодотворения и вреде посстоянного самоопыления, а в первом издании «Происхождения видов» (1859) он писал по этому вопросу следующее: «Скрещивание играет важную роль в природе, так как поддерживает однообразие и постоянство признаков у особей одного и того же вида или одной и той же разновидности. Оно, очевидно, будет влиять всего действительнее на животных, спаривающихся для каждого рождения, но, как уже сказано, мы имеем основания полагать, что скрещиванию время от времени подвергаются все растения и все животные. Если это будет случаться даже через длинные промежутки времени, то происшедшая от этого скрещивания молодь будет настолько превосходить силой и плодовитостью потомство, полученное от продолжительного самооплодотворения, что будет иметь более шансов на выживание и размножение…» Эти слова неизменно переходили из одного издания «Происхождения видов» в другое, а работа «Действие перекрестного опыления и самоопыления в растительном мире» (1876) была целиком посвящена экспериментальному обоснованию этого исходного положения. Поэтому запись о вредном (evil) действии скрещивания следует понимать только в следующем смысле: «начал работу по доказательству ошибочности представлений о вредном действии скрещивания», что подтверждается и записью от 3 октября 1875 г., где сказано: «…начал [писать работу] "О преимуществах скрещивания" 1 сентября».

289

Абинджер (Abinger) – город в графстве Суррей, где Дарвины бывали у Т.X. Фаррера – мужа Эффи Веджвуд. – Бассет (Basset) – дачное место близ Саутгемптона.

290

Эта фраза добавлена карандашом.

291

См. выше, примеч. 89.

292

В середине 70-х годов английские антививисекционисты развернули широкую пропаганду против права врачей и физиологов пользоваться методом вивисекции на животных. В 1875 г. вопрос был поставлен в парламенте, и для подготовки соответствующего билля была создана «Королевская комиссия по вопросу о вивисекции». Дарвин энергично выступил вместе с рядом выдающихся английских биологов и врачей против антививисекционистов.

293

См. примеч. 195 к «Воспоминаниям».

294

Эми (Amy Ruck) – первая жена Френсиса Дарвина, умерла от родов в возрасте 26 лет.

295

Т. е. к сочинению о различных формах цветка у растений одного и того же вида.

296

Вопрос о функциональном значении воскового налета на листьях и плодах некоторых растений интересовал Дарвина начиная с 1873 г. Особенно усиленно он занимался им в 1877–1878 гг., собирая литературные данные, посылая запросы многочисленным ботаникам и сам ставя разнообразные опыты. Дарвин полагал, что, наряду с защитой растения от вредных насекомых и действия соленой воды, восковой налет в первую очередь препятствует усиленному испарению. Это последнее обстоятельство заставляло его искать точные данные об экологическом распределении растений с восковым налетом на листьях в сухих и влажных районах. Работа Дарвина о восковом налете осталась незаконченной, и сам он ничего не опубликовал по этому вопросу, но Фр. Дарвин использовал часть материалов отца в своей статье в Journal of the Linnean Society (т. XXII). – Самопроизвольное движение растений и гелиотропизм: эти исследования вошли в состав работы «Способность к движению у растений» (1880); «Черви» – имеется в виду работа о дождевых червях (1881).

297

Стонхендж (Stonehenge) – классическое место мегалитических построек типа кромлехов близ г. Солсбери. Постройки эти относятся к неолиту, но во времена Дарвина считались остатками кельтских друидийских храмов. Дарвин считал, что глубина залегания в земле гигантских камней-плит, из которых сооружены эти постройки, должна была значительно вырасти со времени их сооружения благодаря деятельности дождевых червей. С целью выяснения этого вопроса Дарвин и поехал в Стонхендж. О наблюдениях его там см. Сочинения, т. II, стр. 176, 228 и др., М. – Л., 1936.

298

Присуждение Ч. Дарвину Кембриджским университетом почетной степени доктора прав (Legum Doctor = L.L.D.) сопровождалось обычными церемониями. Студенты спустили с хоров подвешенную на нитке игрушечную обезьянку в качестве символа «человеческого предка» и кольцо с привязанными к нему лентами, знаменовавшее «отсутствующее звено». Публичный оратор произнес традиционную речь на латинском языке, заканчивавшуюся словами: Tu vero, qui leges naturae tarn docte illustraveris, legum doctor nobis esto, т. e.: «Ты же, кто столь основательно раскрыл законы природы, будь для нас доктором прав». В переводе исчезает остроумная игра слов: docte (основательно и учено) и doctor (доктор и ученый) и leges (законы) и legum (законов и прав). На торжественном ужине, устроенном в честь Дарвина Кембриджским философским обществом, Гексли произнес тост, в котором между прочим сказал: «Истинно это учение об эволюции или ложно, но, полагаю, я буду вполне осторожен, сказав, что с того времени, когда Аристотель осуществил свое великое обобщение современных ему биологических знаний, не было создано ни одного произведения, которое могло бы сравниться с «Происхождением видов» как связным обзором явлений жизни, проникнутым и вдохновленным единой основной идеей».

299

Барлстон (Barlaston) – город в Стаффордшире.

300

См. выше примеч. 5, а также запись от 8 января 1880 г.

301

Уэртинг (Worthing) – город на берегу Ла-Манша в графстве Суссекс. Здесь жил некто Антони Рич (Anthony Rich), 1804(?)–1891, воспитанник и впоследствии почетный член Кембриджского университета.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)