Смерть Петра Великого. Что оставил наследникам великий самодержец? - Сергей В. Алдонин
X
«Заискивать и старательно поддерживать союз с Австриею, поощрять для виду ее замыслы о будущем господстве над Германиею, а в тайне возбуждать против нее недоброжелательство в государях. Стараться, чтобы те или другие обращались за помощью к России и установить над страною нечто в роде покровительства с целью подготовления будущего господства над нею.
XI
«Заинтересовать Австрийский дом в изгнании турок из Европы, а по овладении Константинополем, нейтрализовать его зависть, или возбудив против него войну, или дав ему часть из завоеванного, с тем, чтобы позднее отобрать это назад.
XII
«Привлечь на свою сторону и соединить вокруг себя всех грековосточных отщепенцев (grecs desunis) или схизматиков, распространенные в Венгрии, Турции и южной Польше, сделаться их средоточием и опорою и предуготовить всеобщее преобладание над ними посредством установления как бы духовного главенства: будет столько друзей, сколько окажется у каждого из ее врагов (се seront autant d'amis qu'on aura chez chacun de ses ennemis).
XIII
«Когда Швеция будет раздроблена, Персия побеждена, Польша покорена, Турция завоевана, армии соединены, Черное и Балтийское моря охраняемы нашими кораблями, тогда надлежит под великою тайною предложить сперва Версальскому двору, а потом Венскому, разделить власть над вселенною. Если который либо из них, обольщаемый честолюбием и самолюбием, примет это предложение – что не минуемо и случится, – то употребить его на погибель другого, а потом уничтожить и уцелевшего, начав с ним борьбу, в исходе которой сомневаться уже будет нельзя, ибо Россия в то время уже будет обладать всем Востоком и большею частию Европы.
XIV
«Если, паче чаяния, тот и другой откажутся от предложения России, то надлежит искусно возжечь между ними распрю и истощить их во взаимной борьбе. Тогда Россия, воспользовавшись решительною минутою, должна устремить свои заранее собранные войска на Германию и одновременно с этим выслать два значительные флота, один из Азовского моря, другой из Архангельска, с своими азиатскими ордами, под прикрытием (sous le convoi) вооруженных флотов Черноморского и Балтийского. Выйдя в Средиземное море и Океан, они наводнят с одной стороны Францию, с другой Германию, и когда обе эти страны будут побеждены, то остальная Европа уже легко и без всякого сопротивления подпадет под иго.
«Так можно и должно будет покорить Европу».
Сличение текста «Завещания» Петра Великого, сообщенного Лезюром и д'Еоном, приводит, по крайней мере нас, к заключению, что, не смотря на разницу в некоторых подробностях, они тождественны между собою и что один из них есть не более, как переделка другого. В обоих излагаются одни и те же взгляды на политику России, большею частью, в выражениях буквально-схожих, при чем события совершившиеся приурочиваются к этим взглядам довольно ловко; там же, где приходится говорить о будущем, оба автора дают полный простор своей фантазии, развивают невероятные и несбыточные планы, обнаруживают совершенное незнание действительных национальных интересов русского государства, преподают от имени Петра Великого самые нелепые советы и влагают ему в уста фразы в роде «hordes [102] asiatiques» или «peuples nomades, feroces et avides de butin» и т. п. Вообще, подделка «Завещания» Петра Великого настолько неискусна и очевидна, что не заслуживает серьезного опровержения и может вводить в заблуждение только тех, к сожалению, довольно многочисленных, иностранных публицистов, которые пишут о России, вовсе не зная ее истории; но, вместе с тем, подделка эта дает отличный матерьял тем враждебным нашему отечеству писателям, которые, хотя и обладают достаточными знаниями, но берутся за перо с предвзятой мыслью – клеветать на Россию и ее правительство.
В доказательство последнего приведем пример. Известный многими сочинениями о Польше, польский историк Леонард Ходзько предпринял, в 1839 году, на французском языке, популярное, иллюстрированное издание, под заглавием: «La Pologne historique, litteraire, monumental et illustree» (Польша историческая, литературная, монументальная и иллюстрированная). В первом же выпуске этого тенденциозного сочинения, Ходзько перепечатал из книги Гальярде текст «Завещания» Петра Великого, снабдив его, разумеется, своими рассуждениями и умозаключениями. Мало того, он не затруднился даже сделать к нему такое добавление:
«Петр I набросал проект своего завещания в 1709 году, после сражения под Полтавой, и исправил и дополнил его в 1724 году. Благодаря случаю, сопряженному с романическими приключениями, о которых здесь не уместно рассказывать, французский посланник при дворе императрицы Елизаветы нашел возможность, в 1757 году, снять копию с этого странного (etrange) документа и немедленно отослал его версальскому кабинету».
Таким образом, чтобы придать подделке еще более вид достоверного исторического акта, Ходзько обозначает не только года, но и обстоятельства, при которых он будто бы был составлении приписывает честь добытия этого «странного» документа «французскому посланнику», преднамеренно умалчивая о кавалере д'Еоне, так как имя этого авантюриста могло внушить сомнения серьезным читателям.
«Иллюстрированная Польша» имела несколько изданий и сделалась главнейшим источником множества перепечаток «Завещания» Петра Великого, расплодившихся особенно во время Крымской кампании. Некоторые иностранные доброжелатели России ограничились простым воспроизведением «Завещания» без всяких комментариев; но нашлись и такие, которые не могли отказать себе в удовольствии кое-что присочинить к этой подделке. Так, некто г. Корреадор, пользующийся репутацией дельного военного писателя, напечатал, в 1854 году, по-французски «Карту увеличения России со времени Петра I до наших дней». В примечаниях к карте, Корреадор напечатал «Завещание» Петра Великого и прибавил к нему следующий вариант:
«Это политическое завещание было набросано Петром I в 1710 году, после сражения под Полтавой, исправлено им в 1722 году, после Ништадского мира и окончательно редактировано (formule) канцлером Остерманом».
Кто же был автором поддельного духовного «Завещания» Петра Великого?
Г. Берхгольц отвечает на этот вопрос утвердительно: – Наполеон I, и дает своей брошюре заглавие: «Napoleon I auteur du testament de Pierre le Grand». Цитуя несколько выписок из «Souvenirs contemporains de Villemain», «Memoires du comte Mollin», «Message au senat conservateur» и «Memorial de St. Helene», из которых видно, что взгляды, высказанные Наполеоном, при разных случаях, на политику России, очень схожи с выраженными в поддельном «Завещании» Петра Великого, г. Берхгольц, основываясь на этом, делает следующий окончательный вывод:
«Эти цитаты, которых мы могли бы извлечь множество, нам кажется, достаточно доказывают поразительное сходство между взглядами на вещи Наполеона I и [103] выраженными в документе, напечатанном г. Лезюром. И тут и там те же общие мысли, те же заключения, а в местах,




