Жизнь между строк. Книги, письма, дневники и судьбы женщин - Барбара Зихерман
419
Об «ином месте» см. Oatley K. Emotions and the Story Worlds of Fiction // Narrative Impact: Social and Cognitive Foundations / Ed. M. C. Green et al. Mahwah, New Jersey: Lawrence Erlbaum, 2002. P. 41.
420
Как Томас объяснила свое желание найти призвание в 14 лет: «Я терпеть не могу зависеть от кого-либо, даже от матери и отца, и хочу делать что-то еще, кроме как есть, читать и одеваться». Дневник, 20 июня 1871 года, пленка 1.
421
Дневник, 23 сентября 1877 года, пленка 1; см. также Дневник, 1 января 1872 года, пленка 1.
422
Дневник, 18 марта 1878 года, пленка 2.
423
Биографическую информацию о Томас и ее семье см. в Lefkowitz Horowitz H. The Power and Passion of M. Carey Thomas. New York: Alfred A. Knopf, 1994; Thomas Flexner H. A Quaker Childhood. New Haven: Yale University Press, 1940; Finch E. Carey Thomas of Bryn Mawr. New York: Harper, 1947; Thomas Flexner J. An American Saga: The Story of Helen Thomas and Simon Flexner. Boston: Little, Brown, 1984; Pearsall Smith L. Unforgotten Years. Boston: Little, Brown, 1939; и Housepian Dobkin M. (ed.). The Making of a Feminist: Early Journals and Letters of M. Carey Thomas. Kent, Ohio: Kent State University Press, 1979, где можно найти отрывки из дневников и писем Томас.
424
Религиозное общество друзей (The Religious Society of Friends) – еще одно название квакеров.
425
Autobiographical Materials, пленка 74, кадр 0860; Flexner. A Quaker Childhood. P. 11. По словам Хелен Томас Флекснер – сестры Томас, которая была сильно младше нее, – родственники с «серьезным, пугающим характером» иногда гостили у них по несколько недель; A Quaker Childhood. P. 5–6.
426
По крайней мере, так думала Томас; см. Autobiographical Materials, пленка 74, кадр 0874. См. также МКТ. IV. Burn 1864–1866, раздел из ее «Автобиографии» в Документы Саймона Флекснера, серия 2, American Philosophical Society, Philadelphia (далее цитируется как APS). Разделы представляют собой частичные черновики, часто с несколькими взглядами на тему, а не законченную рукопись. Есть совпадения с Autobiographical Materials, пленка 74.
427
О «Тысяче и одной ночи» и других историях и стихах, которые ей читали и декламировали во время болезни, см. МКТ. IV. Burn, 1864–1866, раздел V. P. 15–17, Autobiography, APS.
428
Autobiographical Materials, пленка 74, кадры 0857–0858. «Романтическую викторианку» заменили на «совсем другого ребенка» и «вероятно, во многом». Томас иногда играла с этой идентичностью, утверждая, например, что она «читала и плакала и плакала и читала в истинно викторианской манере», тем самым портя полировку обеденного стола; пленка 74, кадр 0861; см. также кадры 0862–0863.
429
МКТ. III. Childhood, Second Section after Burn. P. 8–14, 25–27, Autobiography, APS.
430
За деятельностью Томас можно следить в ее Дневнике. О тайном обществе см. ее переписку с кузеном Франклином Уитоллом Смитом, пленки 29 и 58; и Smith H. W. The Record of a Happy Life: Being Memorials of Franklin Whitall Smith, a Student of Princeton College; By His Mother. Philadelphia: самиздат, 1873. См. также разделы по «Детству» в Autobiography, APS.
431
Autobiographical Materials, пленка 74, кадр 0497. Томас неправильно указала возраст, в котором она поехала учиться в пансион, – 13 лет; пленка 74, кадр 0455.
432
О материалах, представленных в Harper’s, см. Дневник, 2 января 1872 года, пленка 1; стихотворение «Возлюбленные» (The Lovers) появляется в «Моих поэтических излияниях», пленка 1, кадры 0351–0352. За год до того Томас отметила, что другое стихотворение, «Снежинки» (Snowflakes), появилось в Leisure Moments (вероятно, речь идет об Our Leisure Moments[1052], молодежном журнале, издаваемом в Буффало); Дневник, 8 февраля 1871 года, пленка 1. Спасибо Кристоферу Денсмору за то, что он разыскал Our Leisure Moments. См. также Selections from Prose Writers (тетрадь), пленка 1, кадры 0417–0436.
433
Томас утверждала, что научилась читать к трем годам благодаря матери, которая выкалывала буквы на игольнице: «Кроме этого воспоминания об игольнице, я не могу вспомнить время, когда я не читала, и в любую свободную минуту с тех пор, больная или здоровая, дома или за границей, я читала. <…> Это было величайшим источником силы и счастья в моей жизни». Autobiographical Materials, пленка 74, кадры 0420, 0422.
434
Запись о ее матери продолжается: «Это был один из немногих случаев, когда она задела мои чувства, и после этого я тщательно скрывала свои эмоции» (ibid. Кадры 0551–0552). О проступке отца она заметила: «Я была так зла, что долгое время не говорила с ним о чтении. Я многое упустила, так как он мог бы мне помочь» (ibid. Кадр 0868).
435
Дневник, 23 февраля 1872 года, пленка 1; Autobiographical Materials, пленка 74, кадр 0858.
436
Дневник, 19 ноября, 12 ноября, 20 июня 1870 года, пленка 1. За чтением Томас можно следить через дневник и списки, которые она вела с 1873 по 1882 год, пленка 1, кадры 0541–0572. В ранние годы книги делились на категории: те, которые она хотела купить; те, из которых она «получила пару новых мыслей!»; те, которые были «совершенно бесполезны!»; и те, которые ей нравились. Несмотря на шаблонные протесты против чтения мусора, Томас, похоже, мало беспокоила светская природа ее чтения, что, напротив, было предметом большой озабоченности ее кузена Фрэнка Смита, с которым она была чрезвычайно близка. См. Smith. The Record of a Happy Life. Особенно P. 182–199.
437
The History of a Pin, пленка 74, кадры 1084–1087.
438
Дневник, 1 октября 1871 года, пленка 1; см. также письмо МКТ к Анне Шипли, 31 октября 1877 года, пленка 29.
439
Томас и Смит (который был на два с половиной года старше




