vse-knigi.com » Книги » Детская литература » Детские приключения » Питер, Брейн и Малыш. Детективные приключения - Юлия Константиновна Школьник

Питер, Брейн и Малыш. Детективные приключения - Юлия Константиновна Школьник

Читать книгу Питер, Брейн и Малыш. Детективные приключения - Юлия Константиновна Школьник, Жанр: Детские приключения / Прочее. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Питер, Брейн и Малыш. Детективные приключения - Юлия Константиновна Школьник

Выставляйте рейтинг книги

Название: Питер, Брейн и Малыш. Детективные приключения
Дата добавления: 29 август 2025
Количество просмотров: 9
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
цыпочках смог бы дотянуться только до нижней полки шкафа. Осталось найти на этой полке книги, которые выдвинуты больше остальных. Вот они, и между ними были паспорта.

– Мифтер Бфейн, фы такой умный!

Брейн достал из кармана ключ, отпер тумбочку: там лежали калоши и зонт. Брейн сунул лапы в калоши, взял зонт, паспорта и повернулся к Булочке:

– Посиди здесь, Булочка, я догоню Питера и Ирэн и отдам им паспорта.

* * *

Стемнело. Дождь лил и лил, ударами капель искривляя квадраты отражённых в лужах окон и разбрызгивая свет фонарей по зеркальной мостовой. На пустой площади под дождём, обнявшись, стояли Питер, Брейн, Малыш и Ирэн.

Мы вместе, мы вместе, пусть подняты трапы,

Даже в разлуке мы вместе друг с другом,

Сердца наши слиты, и сцеплены лапы.

И будет, и будет спасательным кругом

Дружба навсегда. Да, да, да.

Перекатывались от ветра на камнях мостовой брошенные зонтики. С жёлтого дождевика в лапке Ирэн стекала вода. Вода текла по её причёске, и по чёлке Питера, и по шарфу Брейна, капала с кисточки колпачка Малыша.

И коль тебе плохо, коль сердце печально,

Ты мысленно хвостик к хвосту протяни,

И хвостики встретятся, будто случайно,

В том месте неведомом, где ты храни

Дружбу навсегда. Да, да, да.

Четыре одинокие фигурки среди дождя. Маленький островок тепла и любви в бурном море жизни.

Держи наготове и ушки, и носик,

Чтоб первым услышать и запах узнать,

Когда свежий ветер все мысли разносит,

Поймать ту, которую должен догнать,

С дружбой навсегда! Да, да, да.

В освещённом окне библиотеки Башни до Неба виднелся маленький силуэт. Это Булочка стояла на подоконнике, упираясь в стекло. Она смотрела на площадь. Она смотрела на прощание друзей. Смотрела, зачем-то потирая глаза.

И парус родной вдруг возникнет в тумане,

Когда ты поверишь в конец всех разлук,

Нащупаешь крепкий шнурочек в кармане,

Которым с тобою был связан твой друг

Дружбой навсегда. Да, да, да.

Дождь над городом, дождь над портом…

Летний дождь. Скоро он кончится, и солнце высушит лужи. Завтра будет ясный день. Лучший день для начала новых приключений.

* * *

Гул улетел вслед за фрегатом «Пётр Великий», и новый Начальник порта отдал освободившуюся должность фасовщика кофе бывшему Начальнику порта. Даже тем, кто ошибался, надо давать возможность исправиться.

Прошло лето, минула осень.

Наступила зима. Сверкающие гирлянды сосулек под крышами сделали дома Раттенхольма похожими на гнездо Карловны с коллекцией блестяшек. Малыш стал умелым закройщиком, а искусству чистки ботинок обучил младшего брата.

Пришла весна, сняла пышные белые шапки с домов, стянула пуховые перины с улиц и накинула зелёную кисею на деревья в городском парке.

К Брейну на уроки стали приходить не только крысы, но и коты, собаки, птицы и люди. Библиотека перестала вмещать всех желающих, и Брейна пригласили читать лекции в большом университетском зале. На лекциях самого умного крыса в мире не оставалось свободных мест.

Однажды, закончив лекцию «Полёт на монгольфьере», Брейн спустился по лесенке с высокой кафедры и отправился в свою библиотеку. Он положил на тумбочку тетрадь, провёл пальцем по рамке с дарами милвильских друзей, вздохнул и, встав у окна, посмотрел в небо.

За дверью послышался знакомый топоток. Брейн обернулся. В библиотеку, размахивая конвертом, влетел Малыш:

– Брейн! Они возвращаются!

Пять фактов о Юлии Школьник и книге «Питер, Брейн и Малыш»

1. Юлия Школьник – одна из самых известных авторов и иллюстраторов российских детских энциклопедий. Она выпустила более 50 изданий общим тиражом свыше 3 миллионов экземпляров, в том числе книги серии «Полная энциклопедия» издательства «Эксмо».

2. «Питер, Брейн и Малыш» – дебют Юлии в качестве автора детской художественной прозы.

3. Книга «Питер, Брейн и Малыш» – сочетание увлекательного повествования с интригой и загадками, яркими героями и множеством познавательных фактов.

4. Рисунки к этой книге создал сын Юлии – профессиональный художник Тимофей Зайцев.

5. Благодаря композитору Льву Блюмину, режиссёру Марии Евсеевой и актёрам Молодёжного музыкального театра «Надежда» стихи этой книги стали замечательными песнями в аудиомюзикле «Питер, Брейн и Малыш».

Узнать больше о проекте:

Послушать аудиомюзикл «Питер, Брейн и Малыш»:

Примечания

1

Вакса – то же, что и гуталин, мазь для ухода за обувью.

2

Барометр – прибор для измерения атмосферного давления, используется для составления прогноза погоды.

3

Пресс-бювар – канцелярская принадлежность, колодка с натянутой промокательной бумагой для промокания написанного чернилами текста.

4

Салага – прозвище молодых неопытных матросов на флоте, происходит от названия мелкой сельди – салаки.

5

Сахара – самая большая пустыня в мире, жаркая и засушливая, расположена на севере Африки.

6

Гастролёр – артист, прибывший на гастроли, выступления в другом городе или на сцене другого театра. Также «гастролёрами» называют преступников, которые совершают преступления не в тех местах, где живут, а в чужих городах или сёлах.

7

Презумпция невиновности – главный принцип судебного процесса: лицо считается невиновным, пока его вина не будет доказана.

8

Рецидивисты – преступники, которые совершают преступления не первый раз.

9

Физалис – растение с плодами, похожими на бумажные фонарики.

10

Коррупция – продажность чиновников, злоупотребление служебным положением в личных целях.

11

Инкогнито – лицо, скрывающее своё настоящее имя.

12

Лучано Паваротти – выдающийся итальянский оперный певец (1935–2007).

13

Горжетка – меховой шарф или целая шкурка пушного животного с головой и лапами, которую носят на шее или на плечах, как воротник или шаль.

14

Кабриолет – легковой автомобиль с откидной крышей.

15

Пресс-релиз – информационное сообщение, новость.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)