vse-knigi.com » Книги » Детская литература » Детские приключения » Питер, Брейн и Малыш. Детективные приключения - Юлия Константиновна Школьник

Питер, Брейн и Малыш. Детективные приключения - Юлия Константиновна Школьник

Читать книгу Питер, Брейн и Малыш. Детективные приключения - Юлия Константиновна Школьник, Жанр: Детские приключения / Прочее. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Питер, Брейн и Малыш. Детективные приключения - Юлия Константиновна Школьник

Выставляйте рейтинг книги

Название: Питер, Брейн и Малыш. Детективные приключения
Дата добавления: 29 август 2025
Количество просмотров: 9
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
наш друг Тим. Мы приехали встречать его папу.

– Очень приятно, Гул! – Тим наклонился к чайке. – Подскажите, к какому причалу приходит судно из Антарктиды?

– «Годо», что ли? Такое, с синей полосой на борту? – уточнил Гул.

– Наверное, с оранжевой, Гул, – улыбнулся Брейн.

– «Годо»?! С оранжевой полосой?! – вскричал Малыш. – Так ведь на этом судне уплыл владелец нашего ботинка. Помнишь, Брейн?

– Действительно, – спохватился Брейн. – Дорогой Гул, а второй ботинок пропал?

– Что вы, мистер Брейн! Целёхонький! Так и лежит в сейфе. Сейчас принесу, – чайка взлетел, но, описав круг, вернулся. – Ключ-то от сейфа теперь у меня, – похвастался он. – Теперь я фасую зёрна в мешки, и у меня три краба в подчинении. А «Годо» швартуется к седьмому причалу. Там и встретимся!

* * *

Там, на седьмом причале, они и встретились: Патрик – с Тимом, крысята – с Патриком, а два башмака со столь разными судьбами – друг с другом и с… хозяином. Как вы думаете, кто же оказался хозяином этой легендарной пары?

Папа Тима!

Патрик был очень удивлён, увидев, что его встречают его потерянные ботинки, и с удовольствием сменил антарктические унты на лёгкую обувь.

* * *

Выйдя из порта, Патрик поймал такси. Он посадил всю компанию на заднее сиденье и сказал шофёру:

– Отвезите нас в лучшую гостиницу.

– В гостиницу «У Макса»? – уточнил шофёр.

– «У Макса»?! – вскричали Питер, Брейн и Малыш.

– Её хозяин высокий и с пышной шевелюрой? – Питер показал объём причёски Макса.

– Он самый. Вы его знаете?

– Ещё бы! Познакомились в Кобруге.

И Малыш стал рассказывать историю их знакомства:

– …и тогда Макс дал нам деньги на билеты, а сам пошёл искать переноску, и мы… – тут Малыш замолчал, вжался в стекло и пискнул от волнения. Они проезжали мимо мастерской Мастера Бутса.

Патрик остановил такси, и Тим выпустил Малыша. Крысёнок со всех лап помчался домой. Патрик, Тим, Брейн, Питер и Ирэн вышли из машины, Малыш оглянулся, махнул им лапкой и побежал дальше. Вот он распахнул дверцу под крыльцом и исчез в норке.

– Мамочка! Папочка! Малыш вернулся! – услышали друзья тоненький голосок за дверцей.

– Сынок!!!

Дверца норки закрылась.

Ирэн уткнулась в плечо Питера, а Брейн натянул кепку по самые глаза.

– Я, пожалуй, тоже пройдусь пешком до своей Башни до Неба. Встретимся вечером у Макса.

– Брейн, захвати наши подарки, – Питер передал крысу перо, булавку и фантик-дразнилку. – У тебя они будут сохраннее.

* * *

Питер и Ирэн вместе с Тимом и Патриком поехали в гостиницу. Брейн, махнув им вслед, сделал несколько шагов, блаженно вдохнул родной воздух и вдруг, как мальчишка, вприпрыжку поскакал по мостовой.

История семнадцатая

Последнее дело Брейна

На перроне Раттенхольма крысята прощались с Тимом и Патриком.

– Мы ждём вас в гости! – Тим погладил каждого крысёнка. – Обязательно приезжайте!

Малыш протянул Тиму и Патрику кулёк орешков, которые мамочка приготовила в дорогу его друзьям.

– Макс, хозяин гостиницы, – сообщил Патрик, – в будущем году снова поедет по делам в Кобруг. Он возьмёт вас с собой. А из Кобруга Феликс довезёт вас до Милвиля.

– Спасибо, коллега! – Брейн протянул Патрику лапу. – Мы обязательно приедем с Максом и Феликсом будущим летом.

– И мы с Ирэн приедем, когда вернёмся из плавания, – пообещал Питер, не заметив, как его слова взволновали Малыша.

Тим с Патриком вошли в вагон. Поезд тронулся, утягивая за собой толпу провожающих. Волна людей схлынула, оставив на опустевшей платформе четырёх машущих лапами крыс.

* * *

По дороге с вокзала Малыш дёрнул Брейна за кофту:

– Брейн, а Питер и Ирэн действительно уплывут?

– Питер же моряк. Понимаешь, Малыш, у каждого свой дом. И дом Питера – это…

Но Малыш уже не слушал, он подбежал к Питеру и Ирэн:

– Так вы уезжаете на корабле?!

– На кораблях не ездят и не плавают, а ходят, Малыш. Да, мы с Ирэн скоро уходим в море. Сегодня «Пётр Великий» прибыл в Раттенхольм, и мы спешим в портовую контору оформлять паспорта моряков.

– Без паспортов нас не выпустят из порта, – объяснила Ирэн.

Крысёнок печально посмотрел на друзей:

– А как же мы? Мы расстанемся? Навсегда?!

– Ну что ты?! – Питер взял лапки Малыша. – Мы же будем возвращаться в Раттенхольм.

– Малыш, не расстраивайся, – обняла крысёнка Ирэн, – мы будем писать вам с Брейном.

– Из каждого порта, акулий зуб мне в хвост! – уверил Питер. – Ну, нам направо, в порт. Брейн, вечером встречаемся у тебя в библиотеке!

Питер с Ирэн свернули к порту, а Брейн с Малышом пошли в город.

– Ты идёшь в мастерскую, Малыш? Я слышал, Мастер Бутс учит тебя кроить обувь.

– Да, я буду закройщиком. Ты знаешь, что чистильщиком обуви у нас теперь работает бывший Начальник порта?

– Знаю, что его выгнали из порта после наводнения. И поделом! Приходи вечером ко мне, проводим Питера и Ирэн. Приходи пораньше, я теперь веду уроки. Я же обещал научить тебя всем наукам. И не только тебя, – Брейн хитро подмигнул.

– Обязательно, Брейн.

Малыш махнул лапой Брейну, и на перекрёстке крысята разошлись в разные стороны.

* * *

Вечером пошёл дождь. Он бился в огромное стрельчатое окно Башни до Неба, и стекающие по стёклам капли отбрасывали причудливые отблески на готические своды библиотечного зала, на книги на полках и на столик кабинетика Брейна под окном. Как в магическом шаре, блики дождя играли в зеркальном камне булавки Карловны. Её Брейн воткнул в обивку стены над тумбочкой у входа в зал и повесил на неё рамку, под стеклом которой красовались перо Дона Задираса и фантик-дразнилка Кота.

Брейн готовился к лекции. Между книжными шкафами, в центре стены крыс развернул до самого пола огромный экран. У книжного шкафа противоположной стены он поставил проектор, а перед экраном расставил четыре лавочки в два ряда с проходом в центре.

В дверцу, прорезанную в массивной дубовой двери, постучали, и в зал вошли три крысёнка в мокрых дождевиках.

– Добрый вечер, мистер Брейн!

– Проходите, вешайте свои дождевики сюда, – Брейн указал на вешалку у входа. – Рассаживайтесь. Хвост и Тюхтя, вы садитесь сюда, на первый ряд, справа от экрана, а ты, Булочка, садись слева.

Крысята расселись и сложили лапки на коленях.

– В моё отсутствие, – начал Брейн, – вы грызли книги в библиотеке и попались в ловушку Библиотекаря. Так было дело?

– Так, так, – закивали крысята.

– Я пообещал Библиотекарю отвадить вас от ужасной привычки портить книги и обучить библиотечному делу.

– Спасибо, – пробурчали Хвост и Тюхтя.

– Спафибо, – прошепелявила Булочка.

– Итак, мои будущие коллеги, уверяю,

Перейти на страницу:
Комментарии (0)