vse-knigi.com » Книги » Детективы и Триллеры » Полицейский детектив » Коломбо. Пуля для президента - Уильям Харрингтон

Коломбо. Пуля для президента - Уильям Харрингтон

Читать книгу Коломбо. Пуля для президента - Уильям Харрингтон, Жанр: Полицейский детектив. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Коломбо. Пуля для президента - Уильям Харрингтон

Выставляйте рейтинг книги

Название: Коломбо. Пуля для президента
Дата добавления: 24 февраль 2026
Количество просмотров: 14
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
Склафани не станет. Ты говорил об омерте. Чего ты не знаешь об омерте, так это того, что она распространяется только на других сицилийцев. Даже если Фил следует кодексу, тебе это не поможет.

— Полагаю, лейтенант Коломбо знает об этом, — презрительно бросил Белл.

— Я не знал об омерте, сэр. Я не сицилиец. Моя семья родом из Перуджи.

Белл дернул плечами.

— Ладно, — сказал он. Он закашлялся и на мгновение пошатнулся, словно собирался упасть в обморок, а потом снова попытался высвободиться из наручников. — Ладно, — хрипло прошептал он. — Всё и так полетело к чертям. Перестегните мне руки вперёд, и я дам показания.

— Хорошо. Пожалуй, мы можем это сделать. Сделайте это для них обоих, — велел Коломбо.

Когда его руки оказались спереди, Белл потёр глаза, и на мгновение показалось, что он заплачет. Затем он глубоко вздохнул, уставился на свои наручники и произнёс:

— Окей. Хорошо…

— Мы хотели бы записать это на плёнку, мистер Белл.

— Какая разница? Всё это чёртово дело вышло из-под контроля.

Марта задала вопросы и получила ответы, подтверждающие, что Белл выслушал свои права. Она сидела, глядя на вращающиеся бобины диктофона, словно хотела убедиться, что машина работает исправно и ловит каждое слово.

— Хорошо, сэр. Улучшенная фотография изображает двух мужчин на Травяном холме 22 ноября 1963 года. Один из этих мужчин был Филип Склафани. А другой — вы. Верно?

— Да.

— Хорошо. Так что вы там делали?

Белл громко вздохнул.

— Мы убили Пола Друри, чтобы это не выплыло наружу. Но, похоже, всё оно равно выплывает. Ладно, Фил и я были там, чтобы совершить покушение на президента Кеннеди.

Первой машиной кортежа в авангарде был полицейский автомобиль Далласа, шедший примерно на четверть мили впереди основной колонны. Полицейские внутри сканировали толпу и здания в поисках признаков беды. За этой машиной следовали шесть мотоциклов, в чьи обязанности входило «подрезать бордюры» — то есть удерживать толпу. Далее шёл командный автомобиль, белый полицейский «Форд» без опознавательных знаков, за рулём которого сидел начальник полиции. В этой машине также находились шериф округа и два агента Секретной службы. Они тоже сканировали толпу.

Примерно в трёх корпусах позади командной машины двигался президентский лимузин, чёрный кабриолет «Линкольн» 1961 года, подаренный Белому дому компанией «Форд» взамен старого «Кадиллака», которым пользовались президенты Трумэн и Эйзенхауэр. Флаг и президентский штандарт развевались на небольших мачтах на передних крыльях. Солнце сверкало на его полированных боках. Машина была оснащена прозрачным пластиковым колпаком, который защищал только от непогоды, так как не был пуленепробиваемым. В тот день была прекрасная погода, поэтому его сняли. Лимузин также был оборудован подножками и стальными поручнями, чтобы агенты Секретной службы могли стоять снаружи по бокам от президента, но президент отдал строгий приказ, чтобы агенты не стояли там и не загораживали его и первую леди от людей.

Четыре мотоцикла следовали за лимузином, по два с каждой стороны. Их целью было не дать толпе выплеснуться на дорогу после того, как машина проедет.

Следом шла машина охраны Секретной службы. Это был кабриолет «Кадиллак» 1955 года. Все восемь агентов в этой машине были хорошо вооружены.

Далее ехал лимузин вице-президента, ещё один кабриолет «Линкольн», полученный на месте. Машиной сопровождения, аналогичной машине Секретной службы, был ещё один полицейский автомобиль Далласа. Ещё несколько машин, заполненных местными чиновниками и членами Конгресса, составляли остальную часть кортежа, который замыкался ещё одной полицейской машиной и мотоциклами.

Толпа была плотной и восторженной, пока кортеж двигался по Мейн-стрит. Кортеж ехал довольно медленно.

Затем головная машина повернула направо на Хьюстон-стрит. Толпа там была намного реже, и кортеж набрал скорость. Здешний открытый парк назывался Дили-плаза. Кортеж должен был сделать резкий левый поворот на Элм-стрит, которая полого спускалась к туннелям вдоль западной стороны Плаза. На Элм-стрит он продолжил бы ускоряться, пока не проехал бы под Тройным туннелем. На этом парад бы закончился.

Здание прямо по курсу, на пересечении улиц Хьюстон и Элм, называлось Техасским школьным книгохранилищем.

— Это очень интересно. Полагаю, всё это довольно очевидно, если посмотреть на улучшенное фото. У Склафани была винтовка. А как насчёт вас, мистер Белл? У вас было оружие?

Белл покачал головой.

— Нет.

— Вы не роняли револьвер «Айвер-Джонсон»?

— Нет, но я знаю чей он.

Коломбо наконец сел, наклонившись вперёд и положив руки на колени; его плащ висел между ног, как драпировка.

— Почему бы вам просто не начать с начала и не рассказать нам всю историю, сэр? Вероятно, так будет проще всего.

Белл уныло кивнул.

— Я пытался защитить имя отца, а также избежать ареста по обвинению в заговоре с целью убийства президента Соединённых Штатов. Мой отец… моего отца звали Остин Белл. Он был бизнесменом в Техасе. Он заработал много денег на нефти и других вещах. Он ненавидел Франклина Д. Рузвельта. Он ненавидел Гарри С. Трумэна. И он ненавидел Джона Ф. Кеннеди. Он ненавидел то, как они использовали власть правительства, чтобы вмешиваться в то, как бизнесмен ведёт свои дела, стремясь заработать как можно больше.

— Да, сэр. Я читал биографию вашего отца.

— Вы читали?..

— Да, сэр. Экземпляр мистера Друри.

— Кеннеди он ненавидел особенно сильно, — продолжил Белл. — Он истово верил, что Кеннеди был… У него для него было много имён: «алкаш», «коммуняка», «слюнтяй», «любовник ниггеров» и… «изменник». Он называл его изменником. Он использовал это слово — «измена».

— Твой отец был идиотом, — сказала Алисия.

Белл её проигнорировал.

— Тогда шли разговоры об отмене налоговой льготы на истощение недр, и это приводило отца в ярость.

— Скажите, сэр, — спросил Коломбо, — был ли ваш отец инвестором отеля «Ривьера» в Гаване?

Белл кивнул.

— Вместе с Мейером Лански. Правительство Кастро конфисковало его. Мой отец вложил более миллиона долларов в подготовку кубинцев, чтобы те пошли и свергли Кастро.

— Залив Свиней, — хмыкнула Алисия. Она двигала наручники на запястьях туда-сюда, словно не могла поверить, что не может их снять. — Кеннеди не…

— Кеннеди не прислал обещанную поддержку с воздуха, — закончил Белл. — Для моего отца это подтвердило всё, что он думал о Кеннеди: что президент — пособник коммунистов и предатель. Вы должны понять, он читал все правые газеты и журналы. Он читал только их. Он был абсолютно уверен, что Кеннеди продаёт

Перейти на страницу:
Комментарии (0)