Шторм на «Лазурном берегу» - Кристин Казон

— И вы не сказали моим коллегам, что деньги пропали?
Он покачал головой.
— Я подумал… ну, я не хотел создавать неприятностей и особенно не хотел создавать неприятностей для «Лонгли… На этом наше с ним сотрудничество закончилось бы.
— Гм. Возможно, так оно и случится.
Шкипер пожал плечами.
— Но почему вы полезли искать деньги в воду? — все еще не мог взять в толк Дюваль.
— Да где-то же они должны быть, не так ли?
— И где они, по-вашему мнению, могут быть?
— У человека, который потерял нож. Смекаете?
— Если честно, не совсем.
— Убийца моих матросов так и не найден. Я этого не делал, надеюсь, теперь это понятно!
Шкипер бросил испытующий взгляд на Дюваля, и тот поспешил его успокоить.
— Да, теперь ясно.
Теольен кивнул, настроение у него заметно улучшилось.
— Второй нож был найден в воде…
— Пока еще не доказано, что этот нож имеет отношение к убийствам, — возразил Дюваль.
Шкипер покачал головой.
— Вы же не верите, что этот нож ни при чем, правда? Конечно же, он имеет какое-то отношение к убийству. — На лице Дюваля отразился скепсис. — Я подумал: а что, если этот парень тоже лежит там? Ну, в смысле, убийца и вор.
— Вы хотите сказать, убийца тоже мертв, потому что они убили друг друга?
— Да, ну или по крайней мере тоже пострадал — мои матросы его хорошенько отделали, и он упал в воду. А потом просто захлебнулся. Может же такое быть? Так что я искал утопленника; у которого при себе мои деньги и кошелек.
— Гм.
Судя по выражению лица Дюваля, версия Теольена показалась ему не слишком убедительной. Но определенный смысл в ней был. В своей работе Дюваль привык не сбрасывать со счетов даже самые маловероятные сценарии.
— Вероятно, — сказал он. — Или, точнее будет сказать, не так уж и невероятно. Ладно. Послушайте теперь, с чем я к вам пришел.
— Я весь внимание, комиссар.
— Речь идет о другом ноже, вашем ноже, ноже, который вы называете Тетис.
— Да?
Во взгляде Теольена мелькнула настороженность.
— Вы говорили мне, что не понимаете, как нож мог попасть в каюту Ланваля и Френе, так как вы с ним не расстаетесь, верно?
— Точно. Он всегда при мне, в поясной сумке. Точь-в-точь как ваше Табельное оружие, комиссар.
Дюваль кивнул.
— Я понимаю, и я вам верю.
— Ну вот! — радостно воскликнул Теольен.
— Вы теряли что-нибудь еще? Кроме кошелька, корабельной кассы, получки и ножа.
— Терял ли я что-нибудь? — Теольен покачал головой. — Так нож-то у вас…
Дюваль не стал вдаваться в объяснения, а спросил еще раз:
— Больше ничего из ваших личных вещей не пропадало? Например, ключ от сейфа? Где он был, когда вы проснулись? Подумайте хорошенько, каким бы мелким и незначительным вам это ни казалось.
Теольен подумал и снова покачал головой.
— Ключ висел на карабине со всеми ключами, вот здесь, — указал он на петлю для ремня, где висела связка ключей. — Вот почему я сразу не сообразил, что деньги пропали. И как я уже сказал, я хватился бумажника, когда стал расплачиваться в бистро. Слава богу, хозяин оказался понимающим парнем и не стал устраивать сцен.
Шкипер снова погрузился в свои мысли. Дювалю даже показалось, что по его липу пробежало сомнение. Но потом Теольен поднял глаза и решительно мотнул головой.
— Нет.
— Ладно, давайте сменим тему. Поговорим о ваших помощниках. Когда мы виделись в последний раз, вы были не особо разговорчивы, да?
— Я вам уже объяснил, комиссар. Вы меня подозревали, и я решил по возможности держать язык за зубами.
— Неважно, это уже в прошлом. Расскажите мне о них. Я почти ничего о них не знаю. Какими они были? Например, Френе? Почему бы вам не начать с Френе?
— Ох уж этот Френе… нехорошо так, конечно, говорить о покойнике, но он меня чертовски разозлил…
— В каком смысле?
— Знаете, Лонгли не часто выходят в море. Лишь в этом сезоне хозяин решился отправиться в большое путешествие. Они пригласили друзей и хотели произвести на них впечатление. И мы очень живенько доплыли до Капри.
— Бинго! — перебил его Дюваль. — Капри. Вы видели там яхту Санто Орсини?
— Конечно, — пренебрежительно скривился шкипер. — Там очень маленькая гавань, и мы туда набились, как селедка в бочке. Мы его видели, и он нас видел. Но к чему это вы?..
— Запомнилось ли вам что-нибудь еще?
— Вы об Орсини?
Дюваль кивнул.
Сначала шкипер традиционно покачал головой, потом вспомнил кое-что:
— Однажды мы обедали в одном ресторане. Это был отличный ресторан с мишленовскими звездами. Знаете, Лонгли — щедрые Люди, они пригласили нас, мы сели за другой стол, но ели то же, что и все. Всякие деликатесы. Хотя это немного утомительно. Там всегда оказывается кто-то, кто в мельчайших подробностях рассказывает, что у вас на тарелке, и еще тот, кто стоит сзади и подливает вино, стоит вам сделать глоток. Я предпочитаю наливать себе сам.
Дюваль понимающе кивнул. Он любил хорошо поесть, но на дух не переносил реверансы, которыми славился сервис фешенебельных ресторанов. А если у ресторана была мишленовская звезда, эти реверансы можно было умножать на сто.
— А Санто там тоже обедал?
— Да, он был в компании господ. Оба в сшитых на заказ итальянских костюмах, любо-дорого посмотреть. Не то что этот Санто со своими безвкусными тряпками.
— Еще встречи были?
— С Санто, вы имеете в виду?
Шкипер все еще не понимал, к чему клонит Дюваль.
— Да, с Орсини, — уточнил Дюваль, которого уже начинала раздражать манера шкипера всякий раз переспрашивать.
— Нет, ничего такого, о чем бы я знал.
— Ладно, двигаемся дальше. Вы собирались рассказать о Френе, прежде чем я вас перебил.
— Ага, и на чем я остановился?
— Что Лонгли, кроме Капри, нечасто ходил в море.
— Ну да, точно. Кроме небольших вылазок вдоль Ривьеры, или в Сен-Тропе, или в марсельские каланки, они по большому счету никуда: не плавали. В основном мы простаиваем в порту и ждем, пока нас вызовут. Приводим корабль в порядок, надраиваем его до блеска, ремонтируем все, что нужно