Норфервилл - Франк Тилье

Читать книгу Норфервилл - Франк Тилье, Жанр: Криминальный детектив. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Норфервилл - Франк Тилье

Выставляйте рейтинг книги

Название: Норфервилл
Дата добавления: 9 декабрь 2025
Количество просмотров: 42
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 24 25 26 27 28 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и не могла представить себе окружающую среду, которую описывал ее партнер. Тем более что горнодобывающая промышленность казалась ей делом прошлого века, которое она скорее ассоциировала с африканскими странами под палящим солнцем, а не с Крайним Севером. Затянувшись сигаретой, она задала вопрос, на который уже знала ответ.

— Что ты собираешься делать?

— Морган была убита жестоко, но достаточно организованно. Использовался извращенный метод, который ничем не уступает методам преступников, которых преследуют во Франции. Ее убийца скрывается здесь, среди местных жителей, и я намерен показать ему, что я существую. Если местные полицейские согласятся на мое сотрудничество, тем лучше. Если нет... я сам разберусь.

— Что значит «сам разберусь»?

— Я не знаю. Но это моя дочь...

Тедди осмотрел окрестности. Ему нужно было мысленно составить карту местности, определить расположение различных точек относительно друг друга. Преступник напал на Морган примерно в трех километрах отсюда. За исключением участка дороги, по которому можно было проехать на машине, потому что он был расчищен снегоуборочной техникой, остальная часть была непроходима без знаменитых снегоходов, которые были у всех в этой местности. Детектив встретил несколько таких транспортных средств, оборудованных небольшими прицепами или санями. Значит, убийца должен был перевозить тело под чехлом на задней части своего транспортного средства, а затем припарковаться у подножия склона, чтобы избавиться от громоздкого груза. Он потрудился. Очень потрудился.

Внезапно глубокий голос Гаранс прервал его размышления.

— На самом деле, я позвонила тебе, чтобы сообщить относительно хорошую новость. Сегодня об этом говорили в новостях. Шалму умер.

— Да, Ланье позвонил мне вчера, чтобы предупредить.

Извини, что не предупредил тебя, но я был не в себе. Кажется, глупая случайность...

— По словам прокурора, выступившего на пресс-конференции, его старый сарай обрушился, когда он готовил четвертое похищение. Я очень рада, что все так закончилось. В конце концов, справедливость восторжествовала.

Пока его коллега делала паузу, криминалист услышал шуршание за спиной. Он обернулся к лесу. Между двумя березами появилось животное с пепельным мехом, которое нюхало воздух в его направлении. Он подумал, что это волк, хотя никогда в жизни не видел настоящего. Из его открытой пасти вырывались небольшие белесые клубы дыма. В общем, животное, немного истощенное, казалось скорее любопытным, чем агрессивным. И что привлекло внимание Тедди, так это его разные глаза. Черный и непостижимый справа, кристально голубой слева. Точно такие же, как у него до аварии. Он смотрел на него, не шевелясь. Он не боялся. Напротив, эта неожиданная встреча заинтересовала его. Возможно, они были похожи, оба. Потерянные. Одинокие. На грани пропасти.

— Тедди? Ты еще здесь?

— Да. Прямо передо мной, всего в пяти метрах, стоит волк.

— В клетке, ты имеешь в виду?

— Как ты думаешь?

Гаранс налила себе кофе, чтобы бороться с нервозностью. Тогда она заметила, что ее рука дрожит, отчасти из-за литров кофеина, которые она выпила с 6 утра. Но не только из-за этого...

— Все будет хорошо?

— Думаю, да. Но мне нужно будет тебя оставить.

— Прости, Тедди, прежде чем повесить трубку, меня беспокоит одна вещь. Это... эта история с солонкой...

— Что значит, эта история с солонкой?

— Ты сказал мне, что порезался, когда готовил еду. Поднимая солонку... Ты встал и, бац, дверца духовки...

Животное начало ходить из стороны в сторону, не отрывая глаз от незнакомца.

— Да, и что?

— Ты поранился и помчался в скорую помощь, да? Поэтому не отвечал на звонки?

— Именно.

— Мой первый звонок был в 18:30... Конечно, есть люди, которые в это время готовят ужин, но не ты. Я знаю тебя как облупленного, Тедди...

Тедди вдруг почувствовал, как под курткой стало жарко. Хотя он думал о многом, он не обратил внимания на время, когда Гаранс пыталась до него дозвониться. Ошибка, которую он не мог себе объяснить...

— Я решил лечь спать пораньше, — импровизировал он. — После аудита я был вымотан. Послушай, я не понимаю: в чем ты меня обвиняешь? Почему я должен тебе лгать? Это глупо.

Вдали из-за поворота появился снегоход, и животное бросилось бежать, устремившись в лес с впечатляющей скоростью. Машина пронеслась мимо, направляясь к заповеднику, а сани были нагружены рыболовным снаряжением. Жизнь продолжалась, несмотря ни на что.

— Ты прав. Прости, что побеспокоила тебя этим, — ответил голос на другом конце провода. Найди виновного, Тедди. Найди убийцу твоей дочери, чтобы он не повторил свое преступление. Это все, что имеет значение. Чтобы эти люди не смогли повторить свое преступление.

И на этих словах Гаранс повесила трубку.

22

Леони вышла из дома Пьера Сиуи с четким ощущением, что он не сказал ей всего. Его последние слова прозвучали как странная угроза. Он утверждал, что страх, который царил в общине, был связан с проблемами, касающимися шахты, но она не была уверена, что это была настоящая причина. - Не отправляйся в одиночку в Нитассинан. Это опасно. - Нет, это был не просто совет. Это было предупреждение. Что-то бродило в лесу и вокруг города. И местные жители, похоже, знали об этом. По дороге она ответила на звонок своего начальника.

— Этот господин Ланье только что перечислил мне по телефону родословную Тедди Шаффрана, как будто читал список покупок, — без предисловий объявил он. — И, похоже, он хороший специалист. Но я все равно скептически настроен. Каким бы блестящим он ни казался, я не понимаю, как он может сохранять ясность ума, будучи так вовлечен в это дело.

— Я, напротив, думаю, что он способен на это. Вчера он уже сделал несколько верных выводов.

— Ты сомневаешься в своих собственных способностях?

— Нет, дело не в этом, просто мы с ним смотрим на имеющиеся факты под разными углами. Честно говоря, командир, мы только выиграем, если попробуем. В любом случае он не уедет из города, так что почему бы не воспользоваться его опытом?

Наступила долгая пауза. Леони подняла глаза к небу: вертолет Northern Adventures летел на низкой высоте в направлении озера, загруженный пассажирами.

— Ладно, ты не будешь упоминать его имя ни в одном отчете, — наконец сдался Мартин Мишо. — Официально он не существует. Ты берешь его с собой, он наблюдает, он делает выводы, и все. Если почувствуешь, что он сходит с ума, срывается или что-то еще, сразу же его выгони. Хорошо?

— Понятно.

— Я позвоню

1 ... 24 25 26 27 28 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)