Пропавшая книга Шелторпов - Анна Свирская
– Первая М, пятая И. Есть идеи?
– Ни одной. Разве что «крышка гроба», но она не подходит. Никогда не понимал, как людям нравится ломать над этим голову.
– У них даже клубы есть. Но для меня слишком запутанно. А, это специальный усложнённый кроссворд, вот тут написано…
Айрис и без заголовка заметила, что кроссворд занимал больше места, чем обычно, а сбоку от определений была сделана врезка в тонкой рамочке, наверху которой красовалась крупная цифра 50 в кружочке.
– Да, здесь больше слов… – Айрис перевела взгляд на текст в рамке. – Приготовил мозгодробительные задачи, которые любители кроссвордов оценят по достоинству. Также рады сообщить, что… Джейкоб… Так-так-так…
Айрис замолчала, вся уйдя в чтение. Глаза бегали по строчкам, губы приоткрылись в удивлении.
– Господи, да вот же оно! – воскликнула она, вскакивая со стула с газетой в руках. – Вот оно!
– Что там такое? – Дэвид попытался взять газету, но Айрис отдёрнула руки.
– Я только что поняла. Вот, послушайте! – Айрис начала зачитывать вслух: – Рады вам представить особенно сложную головоломку! Это пятидесятый кроссворд, составленный для нашей газеты потрясающим Мирабилисом. В честь этого события он приготовил мозгодробительные задачи, которые любители кроссвордов оценят по достоинству! Также рады сообщить, что этот кроссворд отмечает ещё одну важную дату – семидесятипятилетие самого Мирабилиса! Многие знают, что под этим псевдонимом скрывается Джейкоб Хаймовиц, гроссмейстер, составитель шахматных задач и кроссвордов и криптограф, привлекавшийся к расшифровке немецких кодов в годы войны. Мистер Хаймовиц дважды представлял Великобританию на шахматной олимпиаде. Вся редакция поздравляет мистера Хаймовица с важной датой, а читателям предстоит…
Айрис, выпалившая всё это едва ли не на одном дыхании, остановилась, потому что воздуха уже не хватало.
– Понимаете теперь? – спросила она, с надеждой глядя на Дэвида. – Вы же сами сказали в тот раз!
– Про специалиста по взламыванию кодов?
– Да, и про то, что у нас нет таких знакомых!
– Их ни у кого нет. Это секретная информация, даже члены семьи не знают, чем занимаются их родные на работе.
– Но этот человек, Хаймовиц, он уже давно отошёл от дел. Наверное, он и не был настоящим военным криптографом, тут же написано – «привлекался». Поэтому про него кое-что известно. Представляете, вы находите в книге что-то, напоминающее код, но не можете расшифровать. Где вы будете искать криптографа?
– В университете? – предположил Дэвид.
– Что-то я не припоминаю, были ли у нас такие специалисты. Кажется, нет. И даже если есть, вряд ли они станут расшифровывать что-то для частного лица.
– А вот старичок, составляющий от скуки кроссворды для газет, вполне может заинтересоваться. – Дэвид продолжил её мысль.
– Это и есть тот самый «мистер Ха», которому были адресованы два последних письма!
– Надо связаться с газетой и проверить, – умерил её пыл Дэвид. – Вдруг это просто совпадение?
– А если не совпадение? Тогда нам нужно будет… – Айрис замолчала, потому что пока не решила, что с этим всем делать.
Дэвид предложил не звонить в «Истерн Дейли Газетт» из дома, а поехать в Клэйхит и позвонить с почты. Он опасался, что кто-то мог подслушать звонок, а этот кто-то вполне мог оказаться преступником. Дэвид не разделял уверенности инспектора Мартина, что они схватили убийцу. Инспектор мог оказаться прав, в конце концов, у Ника Этериджа у единственного был мотив, а мог и ошибаться… И если он ошибся, то очень опасный человек до сих пор разгуливал на свободе. Возможно, по этому самому дому. Возможно, вооружённый пистолетом.
Айрис считала, что Дэвид преувеличивает и для их целей вполне подойдёт библиотека. Телефон там стоял на письменном столе на большом удалении от всех дверей, так что, притаившись за одной из них, разговор было не подслушать, а Айрис сказала, что обязательно поймёт, если на другом аппарате поднимут трубку.
Когда Айрис через почти минуту ожидания соединили с «Истерн Дейли Газетт», она представилась как мисс Маргарет Перри и спросила, передаёт ли редакция письма Мирабилису. Она просто обожает его кроссворды, хотя далеко не все может решить, и хотела бы лично выразить Мирабилису свои восторги и свою признательность.
– Мы пересылаем ему письма, – сухо ответила женщина на том конце провода, – но вы можете написать ему сами. Он разрешает давать свой адрес. Записывайте: коттедж «Горлица», Альбион-стрит, Глоссоп, Саффолк.
Айрис лихорадочно записывала, а рука уже дрожала от радости, потому что это точно был тот самый адрес – Альбион, Саффолк!
– А можно связаться с мистером Хаймовицем по телефону? – спросила она, с трудом вспомнив заранее продуманный сценарий разговора.
– У него нет телефона.
– Благодарю, адреса вполне достаточно. – Айрис положила трубку.
Она смотрела на страницу блокнота и не верила своим глазам, хотя и знала, что так будет!
– Я так долго придумывала, как выпросить у них адрес, а она просто взяла и продиктовала его! – радостно произнесла Айрис. – И это…
– Это он, – сказал Дэвид, который уже прочитал, что Айрис записала в блокноте. – Всё совпадает: Саффолк, Альбион-стрит и слово «коттедж».
– Да, наш таинственный Р. Стивенс писал ему. Предполагаю, первое письмо было в редакцию, чтобы узнать адрес, потом Стивенс написал письмо самому Хаймовицу. – Айрис перелистнула страницы блокнота, чтобы найти то место, куда она выписала то, что удалось прочитать на чернильных лентах. – Что там он пишет? Про заслуги – ну, это понятно, раскланивается и подлизывается. Потом что-то про «Истерн Дейли Газетт», видимо, ссылается на них или же хвалит кроссворды. А потом предлагает вознаграждение.
– Видимо, за помощь с расшифровкой.
– Допустим, Хаймовиц соглашается помочь. Стивенс отправляет ему текст посвящения и ждёт ответ. Этого письма по какой-то причине нет. Возможно, написал не из дома или от руки. А третье письмо – благодарность.
– Думаете, Хаймовиц понял, в чём дело?
– Непонятно, но в письме есть слово «успешн». Получается, что он расшифровал надпись!
Айрис почувствовала обиду и ревность одновременно. Кто-то ещё в этом доме пытался разгадать секрет автографа Питера Этериджа, и этот кто-то вполне мог преуспеть – опередить её и Дэвида. И он сделал это не своими силами, а обратился к специалисту по шифрам. Айрис это почему-то казалось ужасно нечестным – как будто все в этой таинственной игре должны были действовать по правилам.
– Это может быть кусочек от «безуспешно». И ещё там написано про срочно и своевременно, вот тут. – Дэвид указал на строчки в блокноте. – Он как будто подгоняет Хаймовица.
– Довольно нагло – попросить человека об услуге, а потом начать писать, чтобы он срочно всё сделал.
Дэвид, до этого вместе с Айрис склонявшийся над блокнотом, выпрямился. На пару секунд его взгляд застыл, а потом ожил,




