Приют Русалки - Лэй Ми

Если Су Линь просто отправилась на поиски еды, она не взяла бы с собой все свои личные вещи. Другими словами, она, похоже, и не собиралась сюда возвращаться. Неужели снова сменила место жительства? Или заметила, что вчера к ней кто-то приходил, поэтому поспешила убежать?
Есть и другое предположение… Нет, это невозможно, с какой стороны ни посмотреть. Однако других вариантов попросту не было.
– Давайте пока что вернемся домой. – Гу Хао встал и пошел к железной двери. – Может быть, произойдет чудо…
* * *
Темно-синяя занавеска была расписана белыми волнистыми узорами света. Во дворце морского царя жили русалки. Самая маленькая среди них, Русалочка, – самая красивая, любимица морского царя.
Тот попросил их отобрать лучшие сокровища с затонувшего корабля, чтобы украсить ими свои сады. Русалочка выбрала мраморный бюст красивого мужчины.
Русалочке было уже пятнадцать лет, и ей разрешили выплыть на поверхность вместе с сестрами, чтобы увидеть мир на поверхности – место, которое ее завораживало, с облаками, горами и виноградниками.
На море она увидела корабль с тремя мачтами – там оживленно танцевали люди и был принц, который выглядел точь-в-точь как ее мраморный бюст. Небо запылало фейерверками; казалось, что все звезды падают с неба в море. Однако Русалочка все время смотрела на юного принца – просто не могла отвести от него глаз.
Вдруг, в мгновение ока, на море поднялись огромные волны. Корабль яростно швыряло по ним, пока он не переломился надвое. Принц упал с палубы в пучину. Матросы стремились спастись сами, и никто не помыслил прийти на помощь тонущему принцу.
Русалочка быстро подплыла к принцу и подняла его на обломок корабля. Обняла его. Она бы отправилась с ним куда угодно…
Наконец волны вынесли их на берег. Кто-то обнаружил потерявшего сознание принца. Русалочке пришлось вернуться в море и наблюдать, как его возвращает к жизни принцесса…
Русалочка долго смотрела ему вслед. «Когда ты проснешься, вспомнишь ли меня?»
Потом, в течение многих ночей, она выплывала к тому берегу и с тоской ждала его там. Однако принц так и не появился. Она, не в силах сдержаться, поделилась своими переживаниями с сестрами. Те посоветовали ей спросить у бабушки, знающей обо всем на свете. Та предупредила ее, что русалки могут дожить до 300 лет, а человеческая жизнь намного короче, поэтому Русалочке лучше отказаться от своей нереальной фантазии.
Русалочка хотела стать человеком и отказаться от своей 300-летней жизни. Тогда она поплыла за помощью к морской ведьме. Та согласилась помочь ей. Красивый рыбий хвост можно было превратить в стройные ноги, но ценой потери ее прекрасного и чарующего голоса. Более того, если Русалочка не сможет получить любовь принца, она превратится в морскую пену.
Русалочка сказала: «Я не боюсь», выпила яд – и тут же потеряла сознание. Когда же снова проснулась, перед ней появился принц. Он спросил: «Кто ты и как здесь оказалась?» Русалочка не могла говорить. Принц сказал: «О, бедная немая сиротка… Не знаю, откуда ты, но я позабочусь о тебе. Сегодня я устраиваю пир, и ты тоже сможешь прийти. А еще я подарю тебе красивую одежду…»
* * *
Третий акт был завершен. За исключением плохой дикции Ма На, над которой публика иногда посмеивалась, пьеса «Дитя морей» шла удачно. Начало четвертого акта – Русалочка надевает белое платье, терпит боль, раздирающую ее тело, и танцует с принцем.
Ма На была очень взволнована. Ее смущал и раздражал свист из зала. Она накричала на команду визажистов за то, что те якобы плохо подправили ей макияж, и попросила Сун Шуан сделать это за них. Та только начала обрабатывать ее лицо пуховкой, как Ма На снова начала кричать – на сей раз по поводу того, что ей нужно в уборную. Учитель Чжоу резко произнес:
– И что ж это у тебя так много дел?.. Возвращайся и иди переодеваться!
Ма На, закатив глаза, оттолкнула Сун Шуан и побежала за кулисы.
На самом деле ей действительно приспичило. Поскольку она нервничала, то постоянно пила воду с тех пор, как ей впервые нанесли макияж. И сейчас позывы внизу живота стали уже невыносимы. Хотя учитель Чжоу однажды пошутил, что лучший способ показать боль Русалочки во время танца – это потерпеть давление мочи, Ма На не хотела унижаться.
Войдя в кабинку, она заперла дверь и присела на корточки. Затем, с облегчением выдохнув, поправила свою зеленую юбку – рыбий хвост с золотой чешуей, – отодвинула защелку и потянула за дверную ручку…
Деревянная дверь не сдвинулась с места.
Ма На снова с силой дернула за ручку. Дверь и перегородка затряслись, но ничего не произошло. Запаниковав, она всмотрелась в щель между дверью и косяком – поперек лежала толстая деревянная палка.
* * *
Музыканты начали играть мелодию вальса. На другом конце сцены уже появился принц, окруженный служанками и стражниками. Однако Русалочки, которая должна была встретить его, нигде не было видно. Встревоженный учитель Чжоу, повернув голову, крикнул Чжао Линлин:
– Иди за ней в уборную! Она что, провалилась в унитаз?
Та, закивав, в панике понеслась в туалет. Учитель Чжоу схватил наугад другого актера:
– А ты иди в гримерку и посмотри там!
Мальчик со всех ног побежал в гримерку. После того как он несколько раз постучал в дверь, та открылась и девушка в белом длинном платье быстро вылетела из комнаты, опустив голову. Учитель Чжоу, покачав головой, произнес:
– Вышла наконец-то… Поторопись!
Тут он понял, что что-то здесь не так: эта девушка была намного худее Ма На, а ее волосы были длинными и черными…
Он все еще стоял в ступоре, когда девушка прошла мимо него и бросилась на сцену. Ян Лэ и другие актеры смущенно стояли там, под трогательную музыку, тупо уставившись друг на друга. Шепот в зале становился все громче и громче. Но когда озадаченные зрители увидели, как с левой стороны сцены появилась девушка в длинном белом платье, они снова угомонились.
Ян Лэ тоже вздохнул с облегчением. Протянув руку, он приготовился произносить свою реплику – однако, прежде чем успел открыть рот, замер на месте. В ярком свете прожектора над его головой, в ослепительном золотом ореоле, в ослепительно-белом длинном платье и туфлях к нему подошла… Су Линь, считавшаяся пропавшей без вести в течение стольких дней.
Цзян Тин позади него издала тихий возглас.
Ян Лэ был словно в трансе, не понимая, находится ли он сейчас на сцене – или во сне, из