vse-knigi.com » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Убийство перед вечерней - Ричард Коулз

Убийство перед вечерней - Ричард Коулз

Читать книгу Убийство перед вечерней - Ричард Коулз, Жанр: Детектив / Иронический детектив. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Убийство перед вечерней - Ричард Коулз

Выставляйте рейтинг книги

Название: Убийство перед вечерней
Дата добавления: 14 февраль 2026
Количество просмотров: 6
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 68 69 70 71 72 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
операций, – пояснил Бернард. – Они набирали мужчин и женщин и забрасывали их во Францию, в тыл врага, где те должны были работать вместе с участниками Сопротивления. Они приезжали сюда – наверное, привыкнуть к французам и французской речи, поэтому офицеры французской разведки тут тоже жили. Одним из них как раз и был тот художник. А Кэт Шерман, которая служила у нас горничной или на кухне – не помню точно, – как раз в числе прочих слуг осталась следить за домом, когда сюда приехали французы. Ну и дальше, должно быть, все закрутилось.

– Надо же, роман! – сказала Одри. – Между судомойкой и бравым французским офицером.

– Да, думаю, у них и впрямь завязался роман, и в хаосе войны и переездов наша судомойка – кстати, кажется, она была все же не судомойкой, но речь не о том – перешла черту. Я сейчас не о черте между господами и слугами, между ними различие почти стерлось в годы войны, и не о черте между дозволенным и запретным – какие запреты, когда мир в огне? Я говорю о той черте, которая разделяет военных и гражданских. Этой черте французы, особенно творческие вроде тебя, Алекс, не придавали того значения, которое придаем ей мы.

Гонория была озадачена:

– Папочка, ты хочешь сказать, что Кэт Шерман работала на УСО?

– Нет, конечно. Хотя кто знает?

Тут в разговор вновь вступила Одри:

– А ей это было и незачем. Она была умная, сильная женщина – но вы, возможно, этого не замечали, ведь чего ждать от простой горничной? Да и никто из нас не замечал: для нас всех они с Дорой были всего лишь старыми девами, живущими в крохотном домике в забытом Богом месте. Но в годы войны множество женщин, от которых никто ничего не ожидал, творили настоящие чудеса.

– А в главном доме, – добавил Бернард, – в те годы обитало братство близких по духу людей – и не только братство, но и сестричество. Кэт была одной из них.

– Она не просто была одной из них, пап, – заметил Алекс. – Все-таки очень странно, что ее научили убивать людей.

– Я думаю, она была влюблена.

– И он тоже, – сказал Дэниел. – Потому он и изобразил ее на этой фреске в купальне.

– А кто она на этой фреске?

– Влюбленная женщина.

– Влюбленная на фреске – это Кэт Шерман?

– Да. Я не сразу это понял, потому что мне, как и вам, просто не пришло в голову, что художник мог захотеть ее нарисовать. Я не видел ее его глазами.

– Кажется, это становится лейтмотивом наших разговоров, – заметила Гонория.

Дэниел продолжал:

– Итак, посреди военной сумятицы между ними завязался роман. Все было зыбко, неопределенно, основания мира содрогнулись.

– А ее возлюбленный, этот художник, – сказал Бернард, – был в том самом самолете, который потерпел крушение у нас в парке. Она, наверное, слышала этот грохот. А может быть, даже видела все своими глазами? Нас-то в то время не было в имении. Я очень расстроился, когда узнал о его смерти, но в те годы погибало столько народу… Мы не скорбели ни о ком подолгу. Проехали, и живем дальше.

– Но он оставил в память о себе фреску в купальне, и об этой фреске никто не знал – вернее, знали очень немногие. И только когда я сделал шаг назад, замолчал тогда в церкви и присмотрелся, я понял, что на этой фреске изображена она. Та же фигура, тот же силуэт, та же поза. Она всегда сидела в церкви именно в этой позе, склонив голову набок именно под этим углом. Я заметил это потому, что она одна из немногих внимательно слушала мою проповедь.

Всем стало немного неловко – всем, кроме Бернарда: тот не понял намека.

– И тогда вы поняли, что у Кэт было бурное прошлое и что оно связано с французами. Связано самым интимным образом, – сказал он.

– И что она родила ребенка, – сказал Нил.

Бернард кивнул:

– Похоже на то. Я помню, что в 1943 году или около того она вдруг приехала к нам в Раднем и что Дора, которая приехала туда еще раньше с моей матушкой, принялась с нее пылинки сдувать.

– Значит, она и правда родила ребенка?

– Скорее всего. Мой папа и тогдашний ректор поступали в подобных случаях так: незамужних беременных служанок отсылали в Норфолк или в Аргайл, они там рожали, а потом ребенка отдавали на усыновление.

Одри кивнула.

– А потом ей пришлось вернуться, и в имении все всё про нее знали, но все помалкивали, и ей лишь оставалось горевать о смерти любовника, о котором она даже ни с кем не могла поговорить, и об утрате ребенка, о котором тоже никому не полагалось знать. В своей памяти, в сердце, в глубине своей души она похоронила их обоих. Как это все печально.

– Каноник Долбен упоминал, что… – начал было Дэниел, но Нил его перебил:

– Эрве Гоше?

– Думаю, да. На самом-то деле сын всегда был с ней рядом. Но вряд ли он знает, что Кэт – его мать.

– Была его матерью, – поправила его Гонория. – Но все это не объясняет, зачем ей понадобилось убивать Энтони и Неда.

– Кажется, я знаю, – сказал Дэниел. – Где Кэт и Дора всегда сидели в церкви?

– На задней скамье слева, – сказала Одри.

– На задней скамье. А почему?

– Потому что в Чемптоне все норовят сесть сзади, – сказал Алекс.

Дэниел покачал головой:

– Потому что там никто не заметит.

– Не заметит чего?

– Как она плачет. Ведь это стальная Кэт, в жизни ни слезинки не проронившая, всегда смотревшая реальности прямо в лицо. Разве могла такая женщина разделить с кем-то – да и просто обнаружить хоть перед кем-то – свое горе? Потому она и сидела на задней скамье, и это место закрепилось за ней, и одна лишь Дора видела, как по лицу ее, точно вода из скалы, текут слезы.

– Но что же ее спровоцировало? – спросил Бернард.

– Мои слова. Я объявил о готовящейся в церкви перестановке. Заднюю скамью, ее скамью, планировалось убрать – а мы же помним, сколько всего уже отняла у нее жизнь. Лишиться того малого, что у нее оставалось, своего места в церкви, места, где она могла свободно горевать, было для нее невыносимо. Даже подумать об этом было невозможно – и что-то в ней надломилось. А я ни о чем не подозревал.

Одри спросила:

– Но все равно зачем ей понадобилось убивать Энтони? Она зашла в церковь и увидела, что он молится на ее личной скамье, – так, что ли?

– Он не молился.

– Он стоял на коленях, даже подушку подложил. Что же еще

1 ... 68 69 70 71 72 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)