vse-knigi.com » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Собор темных тайн - Клио Кертику

Собор темных тайн - Клио Кертику

Читать книгу Собор темных тайн - Клио Кертику, Жанр: Детектив / Триллер. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Собор темных тайн - Клио Кертику

Выставляйте рейтинг книги

Название: Собор темных тайн
Дата добавления: 4 март 2026
Количество просмотров: 27
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 46 47 48 49 50 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мне Лиам на следующий день.

Пары наши длились вплоть до праздников. Были те, кто посчитал это кощунством и уехал домой уже сейчас.

Для меня было потрясением то, что Лиам до сих пор не помирился с Эдит. Если честно, я думал, он извинится в тот же день. Теперь из-за их ссоры я стал реже видеться не только с ней, но и с Ализ, что не помогало делу.

Было время, когда я думал, что они живут вместе. С таким раскладом у Лиама бы не осталось выбора.

Фергюс же, несмотря на холодность товарища, все время ошивался рядом. Сегодня за весь день впервые выдалась свободная минутка, когда мы остались наедине.

– Не могу, – признался я откровенно.

Лиам слегка нахмурился и напустил на себя скучающий вид. Сегодня он был в светлой одежде. Такие оттенки будто бы облагораживали его строгий профиль.

– Могу понять, – ответил он тихо.

Я развернулся вполоборота, опершись на высокий подоконник.

– Фергюс тоже хочет, – заметил я.

– Да, а ты пригласи.

Он стоял, сложив руки за спиной, не отрывая глаз от двери в аудиторию.

– Почему не он?

Лиам постучал левой ногой, а затем перевел на меня один только взгляд.

– Не знаю, я в тебе раньше это заметил.

«Это не ответ, – проплыло на задворках разума. – Разве так можно судить?»

– А ты c кем пойдешь? – выпалил я.

Он мрачно улыбнулся и прикрыл усталые веки.

– Один.

Я чуть не ляпнул «Сочувствую» или что-то в этом роде. Спасибо, что успел вовремя остановиться. Но что ответить на такое? Что он будет делать там один?

Эдит, мечтавшая об этом дне столько времени и оставшаяся без партнера для ее любимых танцев.

Эдит обиделась, а это она умела делать. Если она дулась на Фергюса около двух дней, пока тот не соизволил извиниться, неужто сейчас она не явится на бал?

– Она пойдет, – сказал Лиам, будто читая мои мысли, – она сделает все, чтобы я ощутил, как ей больно. Придет с Аленом, наверное.

Я отвел взгляд и поглядел на пустую лужайку за окном. Даже погода уже отдыхала – никакого дождя или ветра, только тишина.

– И что будешь делать? – спросил я участливо.

– Ничего.

Я бросил на него взгляд, а затем снова посмотрел на пейзаж за окном.

Лиам глубоко вздохнул. Он мог бы пригласить кого-то, но тогда сделал бы ей еще больнее. Эдит могла бы испытать ревность, а испытает только стыд за свою месть.

Мне хотелось спросить про Алена, но я чувствовал неловкость. Как сделать это так, чтобы Лиам не подумал, что я вторгаюсь в его личную жизнь?

– Почему она позовет Алена? – постарался смягчить я.

– Я не знаю, – пожал плечами Лиам.

Наступило молчание. «Ну вот, все-таки не стоило спрашивать», – подумалось мне.

Я вернулся к изучению пейзажей за окном и снующих в пальто человечков. Указательный палец начал выводить невидимые узоры на подоконнике.

– Просто она знает о моем отношении к нему, – прошептал Лиам. – Она могла пойти с Фергюсом, и я бы был спокоен.

Лиам отвел взгляд от двери и вообще переменил свое положение в пространстве. Он развернулся лицом ко мне.

Я покачал головой, чтобы хоть как-то поддержать беседу.

– Ален говорит прямо о том, что хочет, а она любит честность.

– Я думаю, ей не нравится, когда говорят прямо, – нашелся я с ответом.

Лиам внимательно всмотрелся в мою робкую улыбку, а затем искренне рассмеялся. Его смех был низким и гортанным. Мне стало не по себе от мыслей о том, насколько же редко можно было услышать этот звук.

Лиам снова вернулся к изучению двери, но искренняя улыбка так и осталась на его лице. Мне стало так приятно от того, что ее вызвал именно я.

– Я почему-то уверен, что Ализ согласится, – добавил он.

И она согласилась. Я отнесся к этому как к новогоднему подарку, потому что до конца не верил в свой успех. Сейчас, возвращаясь мысленно в то время, я думаю, каким смелым нужно было быть, чтобы пригласить ее куда-то снова после того, как она отказалась идти с нами в прошлый раз. Но я все это объясняю магией Лиама – наверное, он заразил меня своей удачей и энергетикой, раз у меня так все удачно получилось. Все это я считал его заслугой и тогда, и сейчас.

На следующий день я узнал о том, что Лиам и Фергюс уехали куда-то на два дня. Кажется, мне об этом сказала Эдит, я помню этот отрезок времени смутно. Помню только свое удивление по поводу того, как легко у Фергюса опять получилось окрутить недоверчивого Лиама.

Я не виделся ни с кем из них вплоть до самого бала. Мне кажется, что все воспоминания о том вечере такие туманные, неопределенные и будто бы окутанные волшебным флером. Я помню, что начиналось все с танца.

Я не видел никого из друзей, кроме Ализ, пока не подошла к концу первая композиция. Все вместе мы вплыли в огромное, расчищенное пространство зала – тогда и зазвучали первые ноты. До танца я старался не смотреть на Ализ, но, когда это случилось, поймал себя на том, что смотрю на нее слишком долго. Мне не совсем нравилось то, что она воспринимала мое приглашение как должное, как дружское и само собой разумеющееся, но тогда меня это особо не волновало.

После того, как музыка стихла, я стал замечать, что все разбредаются к своим столикам, а нас с Ализ проводил какой-то мужчина, скорее всего официант.

Мест за столом было пять, и все они пустовали. После того, как мы заняли свои, все и началось.

Снова зазвучала музыка, но уже тише, как бы вторя словам говорящего. Только сейчас я заметил, что все столы будто бы составлены вокруг чего-то более важного в этом зале.

В центре все еще оставалась небольшая расчищенная площадка, а за ней – небольшой постамент с большим троном-креслом, выполненным из дерева и украшенным резными змеями.

Говорил Фергюс, что поразило меня не меньше, чем этот строгий трон.

Я посмотрел на изумленную Ализ, а затем оглядел зал, пытаясь отыскать знакомые лица. То тут, то там я видел тех, с кем учился второй год, а где-то мне даже встречались лица старшекурсников.

Я заметил какое-то движение в центре зала, а посмотрев туда, узрел короля этого бала.

Лиам в строгом светлом костюме спокойной, обыденной походкой приблизился к своему трону и устроился в нем так, как будто это была очередная пара, а он стал лектором.

В сновидении меня это не особо поражало, я тогда это вообще воспринимал за

1 ... 46 47 48 49 50 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)