Собор темных тайн - Клио Кертику
Я молчал, потому что молчал всегда. Фергюс – потому что его буквально заткнули, а Эдит в нервном молчании ожидала Ализ.
Лиам вернулся, когда девушек уже не было. Он уселся рядом с Фергюсом, который сидел тихо, уткнувшись в томик Гюго с тех пор, как девушки покинули нас.
Только раз он не выдержал и поднял голову, обращаясь ко мне.
– С женщинами со всеми тяжело, но с такими – особенно. Я надеюсь, что ты не последуешь за Лиамом как за учителем и не выберешь себе подобную. – Он захлопнул книгу, а потом снова раскрыл. – Я иногда думаю, возможно, это достойная расплата за ее ум и вечный позитив. А ты как считаешь?
Я пожал плечами.
– Возможно, в результате эволюции она просто отделилась от него, а раньше они были одним целым: он – разумом, а она – эмоциями, – усмехнулся Фергюс и снова уставился в книгу.
Стоило Лиаму оказаться рядом, он снова ожил.
– Ты извинялся?
– Чего? – мрачно переспросил тот.
– Перед Эдит, – шепнул Фергюс, указав себе за спину.
– Да, – только и ответил Лиам.
Внутри меня растеклось теплое и успокаивающее ощущение, будто это сделал я сам.
– Ты молодец! – хлопнул его Фергюс по плечу, отчего тот уставился на его руку.
– Тебе бы тоже стоило, – заметил Лиам, не глядя на меня.
Интересно, помнил ли он, что и мне надо было извиниться?
– Я вот только что этим и занимался. Оказывается, обида уже давно копится, а этот случай был последней каплей. Я что, такой плохой друг?
– Нет, – ответил Лиам, расчехляя исправленный доклад. – Просто иногда у тебя такое случается.
– А можно поподробнее?
– Сейчас ретроградный Меркурий, – выдал я, надеясь направить разговор в другое русло.
– Ты что, веришь в это? – поразился Фергюс.
– В космос? – язвительно передразнил его Лиам.
– Я просто пошутил, – попытался оправдаться я.
– Ну-ну, давайте еще гороскопы обсудим, и тогда они точно будут над нами подшучивать. Да они же ушли, чтобы нас обсудить, а вы не знали?
Я сомневался, что Ализ способна на такое.
– Да, Кензи, а когда у тебя день рождения? – спросил вдруг Фергюс.
Темы разговора скакали так быстро и хаотично, что я едва поспевал.
– Двадцатого февраля, – ответил я.
– Ближайший праздник ищешь? – поинтересовался Лиам.
– Получается, твоя дата ближе всех остальных, а твоя позже, – заметил он, тыкая локтем в бок Лиама.
Тот посмотрел на него с некоторой угрозой.
– Ну ладно, это всё мелочи, а что там Жан Боррель? Много ошибок исправлять?
– Не особо, – сказал Лиам уже тише. – Так, маленькие недочеты.
Он перелистнул пару страничек и начал показывать нам подчеркнутые предложения. Кое-где на полях можно было увидеть замечания, но их было не так уж и много. Хотя и такое количество ремарок, судя по лицу Лиама, задевало, а может, дело было совсем не в этом.
– Это же прелестно, – щелкнул Фергюс пальцами, – доклад готов, а бал через несколько дней. Думаю пригласить Ализ.
Губы Лиама сложились в тонкую линию, он бросил в мою сторону предупреждающий взгляд.
– Как думаешь, есть шансы? – добавил он к нашему молчанию.
– Я не знаю, – честно ответил Лиам.
– А ты кого пригласишь? – обратился ко мне Фергюс.
– Наверное, Эдит, – снова попытался пошутить я.
На этот раз у меня получилось, губы Лиама расплылись в улыбке, совсем ненадолго, пока сложенные листочки опять не привлекли его внимание.
– Его не устроило введение, вот здесь, про входную группу[37], – указал он пальцем на первый лист. – Кое-что про витражи и почти вся часть про символизм, это последние пять листов.
– То есть все то, что ты бы убрал в последнюю очередь, – хмыкнул Фергюс.
– Я уберу, – холодно отрезал Лиам.
– Конечно уберешь, а потом что? Будешь ходить и ворчать, что твой доклад не стоил того?
– Я хоть слово когда-нибудь говорил по этому поводу?
– Ладно, не столь важно, что об этом думает Жан Боррель, – сказал Фергюс утешительно.
Я удивленно уставился на этих двоих. Может, после разговора с Эдит Фергюс стал таким учтивым?
Лиам как-то напряженно поглядел на товарища. Казалось, он решал, продолжать с ним разговор или нет.
– Меня это не так уж и волнует, возможно, после праздников я предоставлю две версии.
Фергюс вопросительно приподнял брови.
– Что значит «две версии»?
– Я не верю, что историку могут нравиться такие сухие факты. – И Лиам положил ладонь поверх листов. – Он просто не доверяет мне и моим способностям искать информацию.
– Так, интересно. – Фергюс оттолкнулся спиной от скамейки и придвинулся к столу. – А ты хоть что-то нашел?
В глазах Лиама появилось холодное, отстраненное выражение.
– Я написал письмо пресвитеру Руанского собора. И мне пришел ответ, – все это он говорил совершенно обыденным тоном.
Улыбка на лице Фергюса расползалась все больше, а брови поднимались все выше.
– Когда успел и о чем ты его просил – об аудиенции?
– Да, – ехидно передразнил его Лиам. – Нет, я просил доступ к материалам о соборе, которых нет в Государственной библиотеке.
– Ты заплатил? – громко зашептал Фергюс.
– Нет, мне достаточно было сказать, что я учусь здесь и что мои родственники – известные историки из Шотландии, я даже указал их почтовый индекс.
Лицо Фергюса исказилось от ужаса и удивления.
– Что ты сказал? – переспросил он медленно.
– Он написал твоему отцу, и тот встал на мою сторону.
– Ты что, хочешь моей смерти?
– Твои родители меня уважают, – развел руками Лиам, остановившись взглядом на одном из стеллажей. – Я думаю, твой отец будет рад пополнить свою коллекцию.
– Они идут, – только и сказал я, заметив Эдит и Ализ в другом конце зала.
Лиам поглядел в ту же сторону, что и я.
– Ты понимаешь, что сделает мой отец, когда узнает, чем мы балуемся? – спросил Фергюс, потерев нос.
– А чем мы балуемся? – поинтересовался Лиам.
– Нельзя вот так просто ссылаться на моего отца, только потому, что тебе захотелось погоняться за сокровищами!
Девушки медленно приблизились к нашему столу и остановились около него. Они перестали говорить между собой и теперь поглядывали то на Фергюса, то на Лиама. Эдит держала в руке стаканчик с кофе. Перед Лиамом оказался пакет из крафтовой бумаги, на котором виднелись масляные пятна.
– Не вижу здесь ничего такого. Как только я ознакомлюсь со всей информацией, я отошлю твоему отцу письмо с подробным пересказом, – продолжал тот.
– Вы что, ссоритесь? – воскликнула Эдит, как будто в этом было нечто радостное.
– Нет, – мрачно ответил Лиам.
Фергюс переводил растерянный взгляд с лица Лиама на его руки и качал при этом головой.
– Я просто… Ты это серьезно? – спросил он. – И что же тебе ответил епископ? Мы




