Вся наша ложь - Эллен Вон Стейл

Рен попятилась. Она чувствовала себя сбежавшей преступницей, которую наконец поймали на свободе. Дневной свет внезапно стал чересчур ярким и резким, она едва не подняла руки, чтобы от него защититься.
– Мне нужно идти, – сказала она и бросилась бежать.
– Пожалуйста, подождите! – окликнула женщина.
Разум возобладал, приказывая телу остановиться. Какой смысл убегать? Ее застукали с поличным. Так или иначе придется держать ответ. Признаться в своей постыдной одержимости. Она выдохнула и повернулась. На лице женщины проступило облегчение.
Рен открыла рот, чтобы объясниться. Принести извинения. Но голос превратился в ржавое колесо, которое никак не желало проворачиваться.
Женщина изучающе смотрела на нее, словно разглядывала вблизи картину. Затем медленно улыбнулась. Улыбка вышла безрадостной.
– Меня зовут Стелла. И я хочу вам кое-что предложить… если вы готовы меня выслушать.
Глава 34
Интервью
[Студия]
Джоди Ли: Значит, вы помните свою настоящую мать?
Марлоу Фин: [Глубоко вздыхает] Не знаю, уместно ли здесь слово «помню». Скорее… я ее чувствую. Знаете, говорят, что новорожденный узнаёт свою мать по запаху? Вот и со мной нечто подобное. Я просто чувствую.
Она оставила на мне отпечаток, который невозможно стереть. Она существовала на самом деле… да и разве могло быть иначе? И пусть меня бросили, я по-прежнему ее дочь.
Джоди Ли: Вы часто думаете о своей настоящей матери?
Марлоу Фин: Постоянно.
Джоди Ли: О чем именно?
Марлоу Фин: О том, как она выглядела. Есть ли у нас что-то общее в манере держать себя. Смогла бы я узнать ее, если бы встретила на улице. Несколько раз я видела женщин, похожих на тот образ матери, который я рисовала в воображении, и мне приходилось одергивать себя, чтобы их не окликнуть.
Джоди Ли: Эти визуализации пробуждают хотя бы какие-то воспоминания о ней?
Марлоу Фин: Я начала слышать голос. Кто-то говорит: «Детка, детка, детка». Слова повторяются у меня в голове как мантра. Голос незнакомый, но успокаивающий. Он словно обещает, что все будет хорошо.
Знаю, звучит так, будто у меня крыша поехала. «Господи, она слышит голоса». Но голос один и тот же. Где-то на подсознательном уровне. Сперва это немного выбивало меня из колеи. Я тогда работала за границей и действительно думала, что схожу с ума. В то время я жестко торчала. Очень жестко, если точнее. Я не хотела никому признаваться в своем одиночестве.
Джоди Ли: Почему? К тому времени ваша карьера уже набрала обороты. Почему вы чувствовали себя одинокой?
Марлоу Фин: Ты постоянно в центре внимания, люди буквально роятся вокруг, трогают твои волосы, лицо; незнакомцы видят тебя голой, когда ты переодеваешься между съемками. Ты словно в улье, из которого не можешь выбраться. И даже посреди всего этого мельтешения ты чувствуешь, что совершенно одна. Кто понимает тебя по-настоящему? Кому по правде есть до тебя дело?
Джоди Ли: Я думаю, многим, Марлоу. Было и есть. Ваше лицо притягивало все взгляды. Вы были на вершине мира.
Марлоу Фин: Сомневаюсь… Наверное, я выглядела совершенно развинченной, потому что мой агент отправил меня к одной женщине-гипнотизеру в Швецию. Она буквально проникла мне в голову. Глубже, чем я когда-либо отваживалась заглянуть. А голос… Он стал отчетливее. Все стало отчетливее.
Джоди Ли: Однако прошлое Марлоу Фин по-прежнему остается загадкой.
Марлоу Фин: [Прикрывает глаза, делает вдох]
Джоди Ли: С вами все в порядке?
Марлоу Фин: Мм-хм.
Джоди Ли: Что бы вы сделали, доведись вам однажды раскрыть эту тайну?
Марлоу Фин: Какую тайну?
Джоди Ли: То, каким образом маленькая девочка оказалась совсем одна в лесу.
Марлоу Фин: [Улыбается] Думаю, всему свое время.
Джоди Ли: И тайну, связанную с вашей сестрой Айлой…
Марлоу Фин: [Качает головой] Знаете, Джоди, чего я не понимаю?
Джоди Ли: Чего?
Марлоу Фин: Все внимание сфокусировано на мне. Чем я занималась до того вечера? Что делала в коттедже? Что случилось на следующее утро? Самое пристальное внимание. Но что насчет Айлы? Где она? Кто-нибудь видел мою сестру?
Джоди Ли: Мы тоже хотим знать ответ на этот вопрос, Марлоу.
Марлоу Фин: И вот еще: почему допрашивают только меня?
Джоди Ли: Что вы имеете в виду?
Марлоу Фин: Вы забываете, что я не единственная была с Айлой в тот вечер. Почему никто не задает вопросы еще одному человеку, который там находился?
Глава 35
2010
– Пригласили кучу народа. Всех своих топ-моделей. Кинопродюсеров и режиссеров. Я слышала, будет даже Леонардо Ди Каприо, – выпалила в трубку Марлоу.
Ей только что исполнился двадцать один год, и агентство устраивало по этому случаю грандиозную вечеринку в Нью-Йорке. Она позвонила мне на работу сразу же, как только узнала.
– И что тут странного? – спросила я. – Разве он не встречается с моделями?
Марлоу рассмеялась.
– Я так по тебе соскучилась, Айла.
* * *
Вечеринка была назначена на вечер пятницы. Я как раз заканчивала работу. Должность помощника владелицы галереи в центре Миннеаполиса на деле оказалась завуалированной стажировкой: бо`льшую часть времени я убиралась в офисе и заполняла конверты.
Было уже поздно, когда я заперла дверь. На обочине притормозил блестящий серебристый «Мерседес». Посигналив, Марлоу опустила стекло. На голове у нее был обруч в цыганском стиле: крошечные белые цветочки из бисера покачивались на лбу. Выпрямленные волосы ниспадали почти до самой талии.
– Марлоу? Что ты здесь делаешь? – настороженно спросила я.
– Праздную свой день рождения. Вот, купила себе кое-что. – Она погладила руль и широко улыбнулась.
– Разве тебе не следует быть в Нью-Йорке? Они, наверное, потратили уйму денег на твою вечеринку.
– Ты правда решила, что мне это нужно?
– Дай-ка подумать… Да! – Я огляделась по сторонам, словно рассчитывая на поддержку зрителей.
– К черту их. Они устроили это для себя, а не для меня.
– Марлоу…
– Пф-ф. – Она откинулась на подголовник (цветочки на обруче заплясали вверх-вниз), потом вскинула голову. – Залезай.
Когда я села в машину, Марлоу бросила на консоль черное платье, купленное специально для меня.
На ней это платье смотрелось бы лучше. Ее фигура была создана, чтобы притягивать взгляды, моя – нет. Но тогда я была стройнее (по моим меркам), и Марлоу заставила меня поверить в себя.
Вот в чем была особенность Марлоу. Она могла провернуть с тобой этот фокус за секунду. Когда Марлоу чего-то хотела, не было времени дышать или раздумывать. Ее путь всегда лежал только в одном направлении, она двигалась неуклонно и стремительно. Ничто не могло сбить ее с пути.
Она была неудержима.
В