vse-knigi.com » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Хэллоуин в книжном «Ленивые кости» - Эммелин Дункан

Хэллоуин в книжном «Ленивые кости» - Эммелин Дункан

Читать книгу Хэллоуин в книжном «Ленивые кости» - Эммелин Дункан, Жанр: Детектив. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Хэллоуин в книжном «Ленивые кости» - Эммелин Дункан

Выставляйте рейтинг книги

Название: Хэллоуин в книжном «Ленивые кости»
Дата добавления: 9 октябрь 2025
Количество просмотров: 37
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 22 23 24 25 26 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
странное это было соседство. Или, наоборот, идеальное?

Оказывается, Тейлор училась актерскому мастерству в Лос-Анджелесском университете. Опыт работы небольшой: стажерка в продюсерской компании. На полях кто-то приписал от руки: «Ее родители?»

В следующем отсеке я нашла досье Билла и Джилл со словом «Скучно», нацарапанным на одном из страниц. Оба стабильно работали оператором и звукорежиссером в киноиндустрии.

Последний раздел был пуст. Почти.

Там лежала только цветная копия фотографии, которую Ланс показал мне на приеме в честь открытия. Мелкая я, читавшая в книжном магазине.

— Откуда у Ланса этот снимок? — удивилась Мэрион.

— Вот на этот вопрос мне и нужен ответ, — сказала я. — Ты же всегда дружила с моими бабушкой и дедушкой. Знаешь, кто мой отец?

Мэрион коснулась рукой моего плеча.

— Не знаю. Даю тебе честное слово.

— И предположений нет?

Ее пальцы сжали мое плечо.

— Я не была близка с твоей мамой. Малышкой она иногда оставалась со мной, но когда стала постарше, то перестала обращать внимание на всех, кроме своих друзей. Таковы большинство подростков. К тому же она стремилась стать лучшей в классе. У нее не было времени на болтовню с друзьями родителей.

Это лишь один пример маминой целеустремленности — несмотря ни на что, возглавить список отличников класса.

— Когда Лиз призналась твоим бабушке и дедушке, что беременна, она отказалась называть имя отца. Они беспокоились, но поверили, что все случилось по взаимному согласию. Так она сказала. И добавила, что парня лучше не впутывать.

— Это серьезное решение.

Мэрион помолчала.

— Если Ланс был твоим отцом — я не утверждаю, что это так, — его родители не пришли бы в восторг от такой новости. Я иногда встречала их на вечеринках и других мероприятиях. Они очень гордились сыном. Им казалось, что ему, такому умному и напористому, суждено завоевать мир.

— Интересно, что они думали о его голливудской карьере. Наверное, сейчас они вне себя от горя.

Я не могла представить, каково это — когда тебе звонят и говорят, что твоего сына, которому еще жить и жить, убили.

— Погоди, ты сказала «казалось». Ты так не считала?

— С подростками всегда сложно. Ты была довольно покладистой, но иногда выкидывала такое, что проще было бросить тебя в реку, чем ввести в нормальную взрослую жизнь. Шучу, конечно. Ланс делал успехи в спорте и вообще пользовался популярностью, но было в нем что-то такое… Не вызывающее доверия. И глядя на эту папку, я думаю, что была права.

— Надо сообщить о нашей находке детективу Уитлоку, — сказала я.

— Он разозлится, что не сам нашел ее, — отозвалась Мэрион.

— Если только кто-то не засунул ее сюда после ухода полиции. Но зачем?

Мэрион позвонила детективу, а я еще раз огляделась. Попыталась вспомнить Ланса при наших встречах в городе. Он носил с собой черный рюкзак — не студенческий, а скорее деловой. В таких обычно есть отделение для ноутбука, и в них легко помещаются куртка, блокнот и бутылка с водой.

Я пошарила под кроватью и во всех укромных уголках номера.

Рюкзака не было.

Ноутбука или планшета тоже.

Не наблюдалось и зарядки от телефона или другого устройства.

— До скорой встречи, детектив, — попрощалась Мэрион с Уитлоком.

— У Ланса ведь наверняка был ноутбук. Где он? — спросила я.

— Наверное, полиция забрала.

Мы упаковали остатки вещей Ланса в две картонные коробки, и я понесла одну из них вниз. Мэрион собиралась перепроверить все углы, чтобы мы точно ничего не пропустили.

— Это вещи Ланса?

Я подняла взгляд на Тейлор, преградившую мне путь к лестнице.

— Вы не могли бы отойти? Как видите, я несу коробку вниз. — Я перехватила ее поудобнее.

— У Ланса было кое-что мое. Можно посмотреть, что внутри? — Тейлор не сдвинулась с места.

— И что же это?

— Дайте коробку, я сама проверю.

В коридор вышла Мэрион.

— Какие-то проблемы?

— Похоже, Тейлор хочет покопаться в вещах Ланса, — сказала я.

Тейлор, уронив голову, прижала руку ко лбу.

— Мы столько работали вместе, а теперь, теперь… Я и представить себе не могу, как быть.

Голос у нее был надрывный. Чему-то она да научилась на актерском факультете.

— Идемте со мной, я налью вам чаю. — Мэрион подхватила Тейлор под руку, мягко направляя к лестнице, и прошептала мне: — Жди здесь.

Я вернулась в «Уголок Ирвинга». Номер, прежде казавшийся теплым и уютным, теперь выглядел так, будто в нем притаились призраки.

Глава 12

То, что фестиваль поглотил мои выходные, не отменяло всего остального. В понедельник после обычной пробежки с Колби вдоль реки я собралась и в восемь утра отправилась в магазин вместе с собакой. У меня был час на подготовку к открытию. Джек рухнул на лежанку досматривать утренний сон. Я заменила книги у кассы экземплярами с автографами и убрала вывески фестиваля с окон.

При этом я напомнила себе, что фестиваль прошел успешно, пусть даже жуткая находка в лабиринте на много лет поселится в моих ночных кошмарах.

В начале десятого пришла первая поставка — хэллоуинские товары, в том числе большая коробка чая «Стоунфилд-Бич», для наборов, которые мы каждый месяц отправляли по подписке. Поэтому я отправилась в мастерскую, развернув монитор видеонаблюдения, чтобы следить за входом. На Джека надеяться было бесполезно: он дрых без задних ног и открыл бы глаза, только если бы кто-то решил его погладить.

Сегодня я планировала заняться наборами «Чай и трепет». Я всегда следила, чтобы содержимое подарочных коробок соответствовало сезону, а в октябре — особенно. Все, что не разойдется по подписчикам, выложу на сайт: сезонные товары всегда пользуются спросом.

Так, что тут у нас? Тыквенный чай и ройбуш с красным апельсином от «Стоунфилд-Бич» — моего любимого производителя в Северном Портленде. Ассорти сладостей из «Коварных лакомств» — лавки в паре домов от нашей, — упакованное в хэллоуинские пакетики. Ручной работы подсвечник-тыква из стекла теплого оранжево-чайного оттенка. Плюс открытка, для которой специально приглашенный художник нарисовал дом с призраками, и несколько наклеек. И конечно, книги: два отобранных мной новых триллера, один вышел на прошлой неделе, а второй, совсем свежий, завтра встанет на полку с новинками. Я прочла ознакомительные экземпляры еще полгода назад и очень хотела бы узнать, что скажут члены нашего ежемесячного (и совершенно добровольного) клуба любителей триллеров.

Набор «Хаос и кофе» был почти таким же, только вместо чая — пакет кофе, обжаренного в мини-цехе «Кофейного зелья». В самой кофейне он продавался под прозаическим названием «Обжарено в Элиан-Холлоу». Кофе должны были доставить сегодня днем вместе с бутылочками пряного тыквенного сиропа. Все, кто подписывался на наши наборы, каждый

1 ... 22 23 24 25 26 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)