vse-knigi.com » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Современный зарубежный детектив-18 - Марджери Аллингем

Современный зарубежный детектив-18 - Марджери Аллингем

Читать книгу Современный зарубежный детектив-18 - Марджери Аллингем, Жанр: Детектив / Криминальный детектив / Полицейский детектив / Русская классическая проза / Триллер. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Современный зарубежный детектив-18 - Марджери Аллингем

Выставляйте рейтинг книги

Название: Современный зарубежный детектив-18
Дата добавления: 20 февраль 2026
Количество просмотров: 46
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
данных по отпечаткам пальцев и ДНК ранее осужденных. Мосс смотрела на Эрику с выражением глубокой озабоченности.

– Итак. Джером Гудман… У меня два совпадения…

– Вот это уже больше похоже на правду, – перебила его Эрика.

На лице Уоллера появилась мерзкая ухмылка.

– Один из них с кодом IC2[86], белый южноевропеец, семидесяти четырех лет от роду. Осужден за убийство и в настоящее время отбывает пожизненное заключение в тюрьме Паркхерст… на острове Уайт.

– Я знаю, где это.

– Второй – семнадцатилетний парень. С кодом IC… – Он сухо усмехнулся. – IC3. Черный. Этнический чернокожий.

Повисло неприятное молчание.

– Что, если он находится в программе защиты свидетелей? – спросила Эрика.

– И что, если так? Как ты думаешь, это обнаружится на моем компьютере? Просто признай, что ты погорячилась. И все неправильно поняла, – огрызнулся он.

– Ладно, ладно. Полегче, – осадила его Мосс.

– Нет! – воскликнула Эрика, хлопнув ладонью по столешнице. – Это он. Я знаю!

Она почувствовала руку Мосс на своем предплечье.

– Можно тебя на пару слов? – спросила Мосс намеренно тихим и спокойным голосом, жестом призывая ее отойти от стойки.

Эрика тяжело дышала, сердце бешено колотилось. Ярость, охватившая ее, была пугающей. Они отошли к стульям, расставленным вдоль задней стены.

– Извини.

– Не стоит, – сказала Мосс. – Давай просто сделаем шаг назад. Взглянем на эту ситуацию под другим углом.

Всю обратную дорогу из Чизвика Эрика была в холодном поту. К счастью, они следовали за патрульной машиной, где на заднем сиденье везли закованного в наручники Кирона Бэгшоу. Пока они ехали, Мосс дотошно расспрашивала Эрику, и та объяснила все, что могла. Но на деле слово Эрики оказалось против всего того, что хранилось в полицейских базах данных. – Ты можешь вспомнить, когда был арестован Джером Гудман и в чем его обвиняли?

Люминесцентные лампы гудели, и от их яркого света болели глаза. Эрика задумалась. Хороший вопрос.

– Однажды его арестовали по подозрению в причастности к убийству членов местной банды в Рочдейле. Банды наркоторговцев. Его пришлось отпустить за недостаточностью улик. У нас была свидетельница, но ее застрелили прежде, чем мы успели отвести ее к специалисту по составлению фоторобота. – Тут Эрику осенило. – Черт.

– Что такое?

– Он был арестован и обвинен, но приговор ему так и не вынесли. Обвинения были сняты, что означает…

– Все образцы ДНК, взятые при его аресте, были удалены из системы через три года, – закончила за нее Мосс.

– Он был арестован в 2012 году или, может, в начале 2013 года, когда я работала в отделе по борьбе с наркотиками в Манчестере. Тот эпизод послужил толчком к моему – нашему – расследованию и слежке за Гудманом.

Мосс бросила взгляд на Уоллера. Он таращился на них, пока они разговаривали вполголоса. Она повернулась к Эрике.

– Мы арестовали Кирона Бэгшоу, потому что ты считаешь, что он – Джером Гудман. Но, согласно двум национальным полицейским базам данных, это не он. Нам придется отпустить его, – сказала Мосс. – И нужно сделать это быстро.

– Адвокат Кирона Бэгшоу уже поднимает шумиху, – крикнул Уоллер, вешая телефонную трубку. – У вас есть еще какие-нибудь обвинения, которые вы хотели бы ему предъявить? Скажем, в убийстве Джона Кеннеди?

– Уоллер. Я понимаю, что ты должен выполнять свою работу. Только делай это без сарказма, – сказала Мосс, повысив голос.

Эрика была благодарна, что Мосс все еще на ее стороне даже после того, что произошло.

– Послушай. Эрика. Мы освобождаем его без предъявления обвинения. Никто не пострадал. Его адвокат может попытаться поднять шум и пригрозить подать на нас в суд, но ты знаешь, как все меняется. Завтра грянет еще один скандал, поступит еще одна жалоба. И нынешний эпизод станет просто вчерашней новостью.

– Но это он!

– Однако у нас нет доказательств.

Дверь позади них открылась, и в комнату ворвалась Таня в сопровождении Пола Слейтера, адвоката, с которым Эрика уже встречалась. Лицо Тани исказилось от ярости, глаза широко раскрылись. Она была в бешенстве.

– Привет, Кристиан, – весело сказал Пол констеблю Уоллеру.

– Добрый день, – ответил Уоллер. Казалось, ему стало неловко оттого, что к нему обратились по имени.

Эрика и Мосс присоединились к ним у стойки дежурного.

– Вы должны освободить Кирона, – потребовала Таня, постукивая по блестящей столешнице длинными ногтями с безупречным маникюром.

– Все в порядке, Тан. Позволь мне говорить, – вмешался Пол.

Его редкие черные волосы были зачесаны назад. От него разило одеколоном и деньгами. Даже Эрика, ничего не смыслившая в моде, могла оценить его прекрасно сшитый костюм и дорогие ботинки из мягкой кожи. В руках, несоразмерно маленьких, он держал гигантский смартфон.

– Кто из вас, милые дамы… э-э… Эрика Фостер? – произнес Пол, подчеркивая и выплевывая каждое слово сквозь ровные белые зубы.

– Это я, – сказала Эрика.

– А кто она? – спросил он, глядя на Мосс сверху вниз.

– Кто «она»? О ком речь? – ощетинилась Мосс. – Я детектив-инспектор Мосс. – Она показала свое удостоверение.

Пол вгляделся в него.

– Кейт Мосс, – прочитал он. – Ха-ха. Держу пари, тебе это льстит[87].

Мосс проигнорировала его и посмотрела на Эрику.

– Произошла… ошибка, – выдавила Эрика. Это далось ей с трудом, но она была достаточно умна и знала, что нужно сказать в сложившейся ситуации. – И мы готовы освободить Кирона Бэгшоу.

– Вау. «Готовы»? Очень мило с вашей стороны. Но попридержите коней. Я не собираюсь спускать это на тормозах. Нам нужно немного поговорить о том, что здесь произошло. – Пол пригвоздил ее злобным взглядом. Ему пришлось смотреть на нее снизу вверх. Он не отличался высоким ростом, но обладал уверенностью мелкой задиристой собачонки. – Вторжение на частную территорию. Незаконный арест при участии присутствующей здесь Кейт Мосс и применение электрошокера в отсутствие риска насилия. Это нападение.

– Мы постучали в дверь, и нас пригласили войти. Какое же это нападение? – повторила Эрика.

– Да-да, нападение. Они вели себя очень грубо, когда надевали на него наручники, – встряла Таня, поджимая накачанные губы. – Я требую компенсации за моральный ущерб.

Уоллер, округлив глаза, наблюдал за этой сценой, а затем его взгляд метнулся к дверному проему. Суперинтендант Мелани Хадсон спустилась по лестнице и подошла к стойке дежурного.

– Добрый день, мэм. – Его глаза распахнулись еще шире в тревоге.

Мелани посмотрела на Пола, стоявшего рядом с Таней, и кивнула обоим.

– Добрый день, мистер Слейтер. Мисс?..

– Хогарт, – представилась Таня.

– Эрика. Не могла бы ты подняться ко мне в кабинет? Мосс, составишь ей компанию?

По лицу Мелани было трудно что-либо понять, и Эрике оставалось лишь гадать, откуда она узнала об этом и почему решила спуститься в помещение временного содержания.

– Вы в курсе ситуации? – спросила Эрика. – Мною

Перейти на страницу:
Комментарии (0)