vse-knigi.com » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Двенадцать рождественских убийств - Сара Даннаки

Двенадцать рождественских убийств - Сара Даннаки

Читать книгу Двенадцать рождественских убийств - Сара Даннаки, Жанр: Детектив / Триллер. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Двенадцать рождественских убийств - Сара Даннаки

Выставляйте рейтинг книги

Название: Двенадцать рождественских убийств
Дата добавления: 9 декабрь 2025
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 12 13 14 15 16 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
но уютной гостиной, потягивая ликер и любуясь блеском карих глаз жениха, пока мы будем обсуждать свадебные планы. Вот только он, вероятно из стремления избежать очередного спора насчет того, где провести церемонию: по традиции в церкви или под большим навесом на лугу, забронировал для нас экскурсию по подземным лабиринтам, которые в восемнадцатом веке выкопал под улицами города местный купец – а вернее, его работники.

– Миленько, – прокомментировала я, когда Тоби широким жестом преподнес билеты. – После того как проведем пару часов, бродя по тесным, сырым и, возможно, населенным призраками тоннелям, давай еще запишемся и на ужин с Дракулой.

Воспоминания об этих словах еще долго преследовали – ха! – меня позднее тем вечером. И честно признаюсь, нанести визит вампиру было бы приятнее.

– Никто не может точно рассказать, зачем купец вырыл те тоннели, – с энтузиазмом принялся объяснять Тоби, когда мы подошли к начальной точке экскурсии возле старой кассы. – На сайте информации о нем совсем мало. Все кажется слегка подозрительным. Он торговал чаем и одеждой, поэтому, вероятно, хотел подготовить складские помещения. Хотя следовало бы сообразить, что там будет слишком сыро. Еще ходили предположения, что купец планировал переуступить подземные хранилища продавцам вина или кому-то вроде того. В любом случае лабиринты стояли заброшенными с Викторианской эпохи, пока там не начали селиться бездомные. Представляешь, люди жили, рожали и умирали в таких ужасных условиях!

– Умирали? – протянула я. – Значит, в тоннелях точно полно призраков.

– Только если ты в них веришь, – пожал плечами Тоби. Он явно придерживался материалистических взглядов. – Лабиринт планируют открыть для публики и в будущем сделать там магазинчики для местных ремесленников.

Тоби тщательно подготовился. Я даже спросила, зачем мы потратили по пятнадцать фунтов за билет, если он сам мог бы провести экскурсию не хуже и рассказать мне все, что требовалось знать.

– В подземные ходы не пускают без гида, – настаивал жених. – Кроме того, он владеет дополнительной информацией и в курсе тех историй, которые не публикуют на сайте. Несколько разных компаний проводят по тоннелям экскурсии, но я выбрал ту, что показалась наиболее аутентичной.

Тур начинался в шесть часов вечера – как раз в то время, когда я планировала закусить известными анчоусами «Мармарай», а следом и другими морепродуктами в ресторане, с перспективой также попробовать шоколадные профитроли на десерт. Тучи, весь день висевшие над городом, наконец разразились снегом, который оставлял пятна на мостовой и кружился в воздушных вихрях под желтым светом уличных фонарей. Небольшая группа уже собралась под табличкой с надписью «Начало тура по тоннелям» и выглядела похожей на колядующих: трое парней в толстовках с капюшонами, пожилая пара за шестьдесят, закутанная в толстые куртки и шарфы, а также высокая стройная блондинка с коротким каре и в дорогом на вид жакете из белого льна с золотой окантовкой, что смотрелось неуместно по такой погоде. Экскурсовод сразу выделялся своим тяжелым шерстяным плащом с бархатным воротником и треуголкой.

– Он что, изображает из себя героя «Полдарка»[11]? – спросила я. – Мне казалось, там действие происходило в Корнуолле.

– Верно. А гид, скорее всего, воплощает Уильяма Хиггинботема, – с одобрением прокомментировал Тоби.

– Кого, прости?

– Я недавно рассказывал тебе о нем. Торговец чаем и одеждой. Вот кем нарядился наш экскурсовод. Он выглядит в точности как на рисунке, размещенном на сайте. Интересно, борода настоящая?

– Ну, она того же цвета, что и волосы. Хотя они тоже кажутся не слишком натуральными. Только давай не будем дергать за них, чтобы выяснить правду. – Жених иногда мог поступать непредсказуемо, отчасти за это я его и любила.

– Отметим, что глагол употреблен в прошедшем времени, – прокомментировала Дина, не поднимая взгляда от сложной паутины петель своего начатого вязания. – Полагаю, история завершится совсем не фразой: «Читатель, я стала его женой»[12].

Хелена лишь молча улыбнулась и продолжила рассказ:

– Нижнюю половину лица гида закрывала настолько густая борода, что я засомневалась, сумеем ли мы расслышать его слова. Но не волнуйтесь, как только церковные колокола пробили шесть часов, раздался его громкий голос:

– Добро пожаловать, леди и джентльмены. Обещаю, вас ждет захватывающее и потенциально судьбоносное приключение.

Среди группы началось легкое волнение. Последняя фраза могла предрекать как крупный денежный выигрыш, так и ужасные физические увечья. Не совсем то, на что мы подписывались. Хотя лично я совсем ни на что не подписывалась – меня подписали. Гид, несмотря на облачение, представился Гэвином и повел нас по улице в сторону большой деревянной двери рядом с явно заброшенным магазином. Подойдя, отпер ее и распахнул створку, проинструктировав нас следовать за ним внутрь и вниз по ступеням. Путь освещали мигавшие настенные лампы. Сначала я решила, что они газовые, но потом поняла, что электрические, просто настроенные на мерцающий режим для создания атмосферы старины.

У подножия лестницы проход сужался. Гэвин попробовал разместить группу так, чтобы обратиться ко всем сразу. Трое парней, не слишком скрытно потягивавших алкоголь из пивных банок, «спрятанных» в карманах, принялись толкаться. Я услышала ворчание пожилого экскурсанта, чья жена без лишних просьб представилась:

– Джина из Лансинга, Канзас, США. А это мой муж Малкольм. Он у меня молчун.

Стройная блондинка смотрела на спутников с выражением безмятежного терпения. Они с Гэвином, похоже, знали друг друга. Он постоянно поглядывал на нее, словно в ожидании одобрения. Интересно, они встречались? Или модница была руководителем гида? В любом случае он явно стремился произвести на нее впечатление.

– Пусть подземелья Эдинбурга славятся тем, что там держали ведьм, а парижские катакомбы могут похвастаться внушительной коллекцией черепов, но только тоннели Уэзергейта предлагают секс, наркотики и рок-н-ролл.

Джина придушенно пискнула и стиснула руку мужа, но тот не отреагировал.

Гэвин откашлялся и продолжил:

– Но прежде чем мы начнем экскурсию, позвольте провести короткий инструктаж по безопасности. Пол тоннелей не очень ровный, а освещение присутствует лишь в некоторых местах и… – он поколебался, – иногда может выходить из строя. Не все залы, отходящие от коридора, доступны. Некоторые используются для личных целей и оборудованы запертыми дверями. Часть признали небезопасными. Пожалуйста, не отделяйтесь от группы и посещайте только те помещения, которые я укажу. Ранее в этом году случилось обрушение потолка. Гид, проводивший в тот день экскурсию, к сожалению, больше не с нами.

Услышав заявление, Джина ахнула.

Гэвин нахмурился и пояснил:

– Он нашел себе работу по рекламе товаров для гольфа. Сказал, что впредь предпочитает трудиться на свежем воздухе.

Мне стало интересно, сколько нашему гиду лет. Седые пряди в черной бороде и немного съехавшем парике придавали ему вид мужчины среднего возраста, однако гладкая кожа и совсем юный голос намекали, что он

1 ... 12 13 14 15 16 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)