vse-knigi.com » Книги » Проза » Русская классическая проза » Моя новая сестра - Клэр Дуглас

Моя новая сестра - Клэр Дуглас

Читать книгу Моя новая сестра - Клэр Дуглас, Жанр: Русская классическая проза / Триллер. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Моя новая сестра - Клэр Дуглас

Выставляйте рейтинг книги

Название: Моя новая сестра
Дата добавления: 27 октябрь 2025
Количество просмотров: 32
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 75 76 77 78 79 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
здесь уже четыре месяца. Чего же я боюсь?

Я как будто наяву слышу голос Пола, тихий и настойчивый. Предупреждающий. «Когда его загоняют в угол, он может стать опасным». Бена здесь нет, напоминаю я себе. Он сказал мне, что уехал по работе. Я приказываю себе не быть такой слабонервной, закрываю и запираю входную дверь, потом бросаю ключи в фарфоровую миску, хватаю сумку и поднимаюсь по лестнице в свою спальню.

Я уже почти добираюсь до верхней ступеньки, когда вижу его. Он стоит на лестничной площадке, за порогом гостиной, и его длинная темная тень падает прямо на меня. Я замираю и в шоке роняю сумку, слышу, как она катится по лестнице, рассыпая свое содержимое по каменным ступеням и полу.

– Беатриса? – спрашивает он. Его голос почти неузнаваем, звучит растерянно, и даже в полумраке я вижу, что лицо у него мертвенно-бледное.

– Это я, Аби, – отвечаю я, и он хмурится, рассматривая меня, одетую в платье Беатрисы. Я стараюсь, чтобы мой голос звучал беспечно: – Я думала, ты уехал. По работе.

«Это всего лишь Бен, – думаю я. – Он все еще тот человек, который говорил, что любит меня, делил со мной постель. Конечно, он не причинит мне вреда, правда?» Он смотрит на меня, мотая головой, словно пытаясь прогнать неприятную мысль или образ из головы.

– Аби, – говорит он с небрежным смешком. – Конечно.

Он выглядит растерянным, слегка смущенным.

– Хочешь, чтобы я ушла?

Я с надеждой хватаюсь за перила, и стеклянный лепесток гирлянды впивается мне в ладонь. Я даже не замечаю боли. К моему ужасу, Бен качает головой и проводит рукой по своим песочно-белокурым волосам.

– Нет, не уходи. Прости, я солгал тебе. Я хотел, чтобы ты вернулась домой, и знал, что ты не согласишься, если будешь думать, что я здесь.

В этом он прав.

Я поворачиваюсь, чтобы оглянуться. На дверь, которую я закрыла на ключ, на свою сумку, которая валяется у подножия лестницы, на мобильный телефон, который выпал из кармана, – и на долю секунды задумываюсь о том, чтобы сбежать. Я говорю себе, что это глупости. Пол запугал меня, вот и все. Я уверена, что Бен не такой уж плохой, каким его выставляют. Может быть, Пол ревнует к Бену, считает, будто живет в его тени, – в конце концов, я знаю, каково это. Но потом я вспоминаю все те ужасные вещи, которые Бен делал со мной с тех пор, как я переехала. Как он манипулировал мной, пугал меня, играл с моим и без того хрупким разумом, и я понимаю, что это поступки порочного, жестокого человека. Меня захлестывает новая волна отвращения.

Но я должна принять эту игру.

– Может, нам следует поговорить? – предлагаю я, зная, что он не сумеет сказать ничего, что могло бы оправдать все его поступки и всю его ложь.

Секунду он смотрит на меня с надеждой, но потом она сменяется недоверием.

– Ты этого хочешь?

– Конечно, – подтверждаю я. – Давай посидим на кухне? Мне нужно взять кардиган из своей комнаты, я ужасно замерзла.

Он отходит в сторону, чтобы пропустить меня на лестничную площадку, на его лице написано облегчение.

– Я поставлю чайник, – говорит он, одаривая меня своей привычной кривоватой, очаровательной улыбкой.

Если раньше эта улыбка вызывала у меня трепет вожделения, то теперь она заставляет меня холодеть. Каким-то образом я должна заставить его поверить, будто все в порядке, пока не придумаю, что мне делать.

– Я буду через пять минут, – сообщаю я, пытаясь улыбнуться в ответ, но получается скорее гримаса.

По моей коже ползут мурашки, когда он легонько целует меня в щеку, и я наблюдаю, как он спускается по лестнице, как наклоняется, чтобы собрать вещи, выпавшие из моей сумки. Он кладет мой мобильный телефон на стол рядом с ключами, и я в шоке от того, что он может вести себя так, словно ничего не произошло, словно это не он несет ответственность за цветы, фотографию, жуткую запись в «Фейсбуке». «Он очень талантливый актер, – думаю я, наблюдая за ним. – У него словно вообще нет совести, он совершенно не чувствует себя виноватым».

Когда он скрывается из виду, я проскакиваю мимо гостиной и поднимаюсь по лестнице к спальне. «Я возьму оставшиеся вещи и уеду отсюда», – думаю я, пытаясь сдержать нарастающую панику. Все будет хорошо, пока я сохраняю спокойствие. Пока Бен думает, что между нами все нормально. Я нажимаю на выключатель светильника на площадке. Теперь, когда темнота отступила, я нервничаю меньше.

Дверь в спальню Бена распахнута, и мне открывается вид на его балкон. Я вижу, что он оставил стеклянные двери широко открытыми, белые занавески колышутся на ветру, как два призрака, впуская в комнату дождь, от которого на ковре уже образовалось темное пятно.

Я уже собираюсь развернуться и направиться в свою спальню, как вдруг замираю. Там нога. Босая ступня и голень, виднеющиеся из-за французских дверей в свете полной луны. Я понимаю, что это нога Беатрисы – по татуировке в виде гирлянды маргариток, обвивающей ее лодыжку, и с тошнотворным ощущением в животе вдруг осознаю́, что темное пятно на ковре – это не дождь, а кровь. По телу пробегает холодок.

Я пробегаю через комнату и выскакиваю на балкон. Беатриса полусидит, привалившись к кованым перилам, ее голова повернута под странным углом, на шее красные пятна, чайное платье насквозь промокло от дождя. На один страшный миг мне кажется, что она мертва, что он убил ее. Я прикасаюсь к ее запястью, пытаясь нащупать пульс; когда я его нащупываю, меня охватывает облегчение. Я наклоняюсь над ней и трясу ее, а платье прилипает к моему телу под проливным дождем. «Очнись, Беатриса, пожалуйста, очнись!» Но она не шевелится. С ужасом я замечаю на ее голове рану, по лицу стекают струйки крови. «О, Бен, что ты наделал?» И в тот же миг я понимаю, что Пол говорил правду: Бен невероятно опасен. Он способен на гораздо большее, чем подбрасывание угрожающих фотографий и загадочных сообщений. Он способен на насилие, на убийство.

– Пожалуйста, Беатриса, – плачу я, дергаю ее за руки, шлепаю по щекам, пытаясь привести в чувство. – Пожалуйста, очнись! Мы должны выбраться отсюда. – Дождь с силой лупит меня по спине, пока я отчаянно трясу ее. – Пожалуйста, Беатриса! Очнись. ОЧНИСЬ! – Мне нужно увести ее отсюда, пока Бен не спохватился, что меня так долго нет. – Ну же, пожалуйста, давай!

– Что происходит?

Ужас пронзает меня при звуке его голоса. Я поднимаю взгляд. Бен стоит в дверях и смотрит на

1 ... 75 76 77 78 79 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)