vse-knigi.com » Книги » Проза » Русская классическая проза » Райский уголок для гурманов - Каролайн Джеймс

Райский уголок для гурманов - Каролайн Джеймс

Читать книгу Райский уголок для гурманов - Каролайн Джеймс, Жанр: Русская классическая проза. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Райский уголок для гурманов - Каролайн Джеймс

Выставляйте рейтинг книги

Название: Райский уголок для гурманов
Дата добавления: 27 октябрь 2025
Количество просмотров: 30
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 21 22 23 24 25 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
азы создания идеального крем-брюле. Показал, как сделать, чтобы смесь не свернулась, и оказался впечатлен ее выбором густых желтых сливок и свежайших фермерских яиц, объяснив, что, запеченные в духовке в формочках, частично погруженных в водяную баню, они дают лучшую, более кремовую текстуру.

У заваленного кулинарными книгами дубового комода экспаты выбирали рецепты креветок и мидий. Жанетт и Перл использовали стерилизатор Дэниела, осваивая приготовление груш в густом соусе из красного вина.

Дэниел подошел к Фрэн и спросил, что она готовит.

– Суп из бобов, – гордо ответила та. – Свежий и вкусный, подается охлажденным.

– Превосходно. Идеально для такого жаркого дня, – согласился Дэниел. – Но, кажется, ты отстаешь, – прокомментировал он, наблюдая, как Фрэн деловито промывает фасоль.

– О, волноваться не о чем. Скоро я окажусь на шезлонге, – Фрэн вытащила фасоль из пакета и перекинула в дуршлаг. – Жду не дождусь освежающего купания.

Дэниел нахмурился и взял одну фасолину.

– Но боюсь, ты не успеешь к ужину, – сказал он.

– Времени полно. Нужно только промыть фасоль, сварить в бульоне, приправить и измельчить, добавить немного сливок, и готово.

– Здесь минимум пять килограммов фасоли.

– Да, вкуснотища.

– Сначала нужно бланшировать фасоль в кипящей воде.

Фрэн выглядела озадаченной. Она отварит маленьких засранцев, к чему еще бланшировать? Дэниел потер фасолину пальцами. Через несколько мгновений она разломилась и показалась большая, плоская сердцевина. Дэниел поднял ее и уставился на Фрэн.

– У конских бобов жесткая и горькая оболочка, – сказал он, – съедобна ярко-зеленая внутренняя часть.

– Что? – Фрэн нахмурилась, переводя взгляд с единственного боба Дэниела на гору бобов в дуршлаге.

– Тебе нужно очистить вручную каждый боб, чтобы удалить жесткую кожуру. Только тогда ты сможешь приготовить суп.

– Но это займет весь вечер! – воскликнула Фрэн.

– Ужин только в девять. Время есть, – Дэниел пожал плечами. – Не забудь добавить лук и чеснок, – бросил он, и, не предложив никакой помощи или содействия, побрел прочь.

Когда Элвис покинул здание, Фрэн стиснула зубы и взяла нож. Она набросилась на бобы. Она осталась на кухне одна, и впереди ее ждал долгий день.

– О Сид, что я наделала? – вздохнула Фрэн и в смятении уставилась на часы. – Вот и искупалась!

* * *

Полосатая кошка лениво прогуливалась по лавандовой дорожке, ведущей к бассейну. Уверенно осознавая свою кошачью грацию, она искала место, чтобы прилечь. Ее уши, выдержавшие множество сражений, повернулись, чтобы уловить человеческий голос.

– Сюда, кис-кис-кис, – позвал Дэниел и протянул руку, когда кошка к нему приблизилась.

Животное остановилось, и желтые лазеры глаз опасно сверкнули.

– Кто тут милая киска? – не отставал Дэниел, пока она размахивала хвостом и размышляла, куда податься.

Салли сидела с Дэниелом под навесом и наблюдала, как шеф-повар приманивает кошку.

– Любишь кошек? – спросила она.

– Да, – ответил Дэниел.

Он где-то читал, что женщинам нравится, когда мужчины добры к животным. Но старая полосатая кошка оказалась хитра, и Дэниелу пришлось потрудиться.

– Кис-кис-кис, – попытался приманить кошку Дэниел, надеясь, что она сдастся и обовьет его руку.

Ш-ш-ш! Выпустив когти, кошка прыгнула и почти рассекла ему кожу.

– Маленькая негодница! – Дэниел отдернул руку, уставился на зверя и снова задумался, какова на вкус жареная киска. Салли рассмеялась и посадила кошку к себе на колени.

– Похоже, ты ей не нравишься, – сказала она, наглаживая обвислый животик полосатой кошки. Та замурлыкала. – Говорят, у кошек есть шестое чувство.

– Или вообще никаких чувств, – пробормотал Дэниел, разглядывая самодовольного зверя, растянувшегося на голых коленях Салли. – Продолжим интервью?

* * *

На другой стороне бассейна устроила бар Анжелика. Под тенью огромного зонта стояли во льду холодные напитки.

– Пожалуйста, угощайтесь, – крикнула она. – Сегодня больше никакой работы.

Ахмед плавал на надувном матрасе – глаза закрыты, пальцы скользят по воде. Жанетт и Перл бросали друг другу мяч. Экспаты потягивали вино и играли в карты в тенистом уголке, а Бриджит и Каролайн сидели под навесом.

Каролайн в тонкой белой накидке наносила на кожу крем с фактором защиты пятьдесят. Повернувшись к Бриджит, она спросила:

– Что читаешь?

Бриджит в купальнике с маковым принтом держала на коленях нераскрытую книгу.

– Не знаю, вроде как захватывающий триллер, – ответила она, – я никак не могу вникнуть в историю.

– Может, сейчас слишком жарко?

– Вероятно, так оно и есть, – вздохнула Бриджит. Она чувствовала себя вялой и хотела улечься в кровать, но в комнате стояла страшная духота. Здесь было прохладнее.

Солнце по-прежнему сияло высоко в небе. Золотистое пламя на ярко-голубом фоне.

Посмотрев на бассейн, Бриджит увидела, как поверхность воды отражает лучи, словно зеркало. Она заметила, что Жанетт и Перл расслабленно сидят на бортике, опустив пальцы ног в нежную воду.

– Как тебе поездка? – спросила Бриджит.

– Довольно интересно, – ответила Каролайн, – а тебе?

– Думаю, идет мне на пользу. Мне нужно было немного отвлечься, и я подумала, что хочу побыть одна, пока я здесь, – Бриджит сняла солнцезащитные очки. – Но разговор с Фрэн оказался полезным. У этой женщины золотое сердце.

– Да, похоже, Фрэн нравится всем, – процедила Каролайн, удивляясь, что ей так трудно сблизиться с этой женщиной.

– Как тебе организация и дом Уолто? – продолжила Бриджит.

– По-моему, обстановка идеальна.

– Волшебное место, правда?

– Будто очутилась в другом мире.

– Это его первый кулинарный курс, – Бриджит потерла глаза.

– Правда? Я и не знала.

– Да, мы первопроходцы, от которых зависит остаток лета.

– Из-за статей Салли?

– И наших личных рекомендаций. Обычно сарафанное радио приносит успех, – Бриджит пожала плечами. – Мои сады открыты для публики, и мне никогда не приходилось их рекламировать. Гости быстро распространяют информацию.

– Интересно, почему он не проводит уроки живописи, – сказала Каролайн. – Анжелика говорит, искусство – страсть Уолто, а это идеальное место для вдохновения.

– Интересный вопрос.

– Анжелика здорово помогает и отслеживает, чтобы все шло гладко.

– Да, она умница, – согласилась Бриджит, поглядывая на другую сторону бассейна, где Дэниел увлеченно обсуждал что-то с Салли. – Кажется, шеф положил на Салли глаз.

Каролайн проследила за взглядом Бриджит и увидела, что парочка смеется и хихикает и Дэниел положил руку на спинку стула Салли.

– Мне казалось, она должна работать?

– Если это работа, то удачи ей, – улыбнулась Бриджит. – Интересно, куда подевалась Фрэн? – Бриджит села и приподняла солнцезащитные очки. Фрэн нигде не было. – Я слышала, она говорила, как ей не терпится искупаться и охладиться.

– Может, пошла прилечь, неудивительно, что так тихо, – пробормотала Каролайн и закрыла глаза. Она хотела спать и надеялась, что Бриджит не снарядит поисковый отряд. В тени было так мирно и спокойно без зычного голоса Фрэн, не умолкающего ни на минуту. Внезапно Бриджит крикнула:

– Я СПРАШИВАЮ! ДЭНИЕЛ!

Каролайн чуть не выпрыгнула из шезлонга, когда голос Бриджит прорезал тишину наступающего вечера.

1 ... 21 22 23 24 25 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)