Мои друзья - Хишам Матар
– Это было много лет назад, – удивился я.
– Я запомнил, – улыбнулся он мне одними глазами и обратился к Ханне: – Надеюсь, у тебя нет этой книги.
Ханна была откровенно растрогана. Она расцеловала его в обе щеки.
В какой-то момент вечера Мустафа и Хосам оказались по обе стороны от Ханны и устроили ей шутливый тест:
– Расскажешь нам правду про нашего друга?
– Почему он прятал тебя все это время?
– Если он тебе угрожает, сообщи нам.
Клэр посоветовала не обращать на них внимания, добавила, что мы все трое чокнутые.
Еда была такой вкусной и такой острой, что мы никак не могли от нее оторваться и прямо взмокли. Постепенно разговор обратился к литературе, и даже Мустафе, кажется, было интересно. Ханна откровенно веселилась. После их ухода она все приговаривала, какие у меня милые друзья. Была оживленной и не захотела уходить. Обнимая ее в постели, я чувствовал благодарность к ней и к своим друзьям.
78
Хосам, Мустафа и я завели обыкновение каждую первую пятницу месяца встречаться вечером в кафе «Сирано», французском бистро на Холланд-Парк-авеню. Теплыми летними вечерами мы сидели за маленьким столиком на тротуаре, пытаясь расслышать друг друга за уличным шумом. Остальную часть года устраивались в одной из кабинок в зале и проводили вместе пару часов, пока Хосам не вставал и не объявлял, всегда по-английски, что «должен идти» – тоном, не допускающим возражений. Иногда к нам присоединялась Клэр, а однажды и Ханна, но обычно мы бывали только втроем, что позволяло беседовать по-арабски. Наступил апрель 2010 года.
– В это воскресенье, – сообщил Хосам, – тридцатая годовщина убийства Мухаммада Мустафы Рамадана.
– Это правда, что вы дружили? – спросил Мустафа.
– Уже тридцать лет? – удивился я.
– Одиннадцатого апреля. – Хосам посмотрел на меня так, словно я что-то забыл или не принял всерьез.
– Правда, что вы были знакомы? – повторил Мустафа.
На нашу следующую встречу, в мае, Хосам явился в приподнятом настроении.
– Поскольку вы не проявили интереса, я решил отметить в одиночку, – объявил он, а когда мы не смогли сообразить, о чем это он, то с энтузиазмом, который я счел огорчительным, пояснил, что через два дня после нашей прошлой встречи, в тот самый день и приблизительно тот же час, когда погиб Мухаммад Мустафа Рамадан, Хосам пришел в мечеть в Риджентс-парке и остановился во дворе на месте преступления.
– И что ты сделал? – поинтересовался Мустафа.
– Ничего. Я принес несколько газетных вырезок и определил точное место, где он упал.
– Может, напишешь книгу? – предложил Мустафа.
Хосам не ответил, но вместе с тем не заметно было никакой неловкости, которая обычно охватывала его, когда всплывала тема литературного творчества.
В последующие дни я несколько раз пытался связаться с Хосамом. Когда он наконец поднял трубку, голос звучал отстраненно, он сказал, что занят, но очень ждет нашего следующего свидания. Я едва дождался первой пятницы июня. Все это время в душе моей разрасталась тень дурного предчувствия. Каким-то образом я ощущал, что с Хосамом что-то происходит. В назначенный день я первым пришел в кафе «Сирано». Мустафа появился вовремя. Но Хосам, всегда пунктуальный, опоздал почти на час. Не знаю, что на меня нашло, но пока мы ждали, я вдруг начал рассказывать Мустафе то, о чем никогда не заговаривал прежде и что утаивал из страха, что это может настроить его против Хосама. Я сознался, что Хосам тоже был на той демонстрации. И как давно я об этом знаю? – спросил Мустафа.
– С Парижа.
– Что ж, тогда его интервью Би-би-си еще более достойно сожаления.
Я кивнул, хотя был не согласен. Я понимал, что предаю Хосама, но не понимал почему.
Хосам, войдя, рассеянно остановился рядом с нами на пару секунд, прочитал сообщение на телефоне. Только потом поднял взгляд и извинился за опоздание. Он опять был в том же воодушевленно-взволнованном состоянии.
– Мне столько всего надо вам рассказать. – Он махнул официанту. – Раздобыл полицейский отчет, – выпалил Хосам и, видя, что мы вновь не понимаем, о чем он, уточнил: – Относительно убийства. Мухаммада. Поразительно, что можно разыскать в наше время в интернете.
– Тебе надо написать об этом книгу, – опять предложил Мустафа.
Но и эти слова не заставили Хосама умолкнуть. Он вытащил небольшой блокнот и с тем же энтузиазмом, который я уже заметил в нем, сообщил:
– Двое мужчин, стрелявших в Мухаммада, – это Наджиб Джасми, двадцати шести лет, и Бин Хасан аль-Масри, двадцати восьми. Полагаю, план составлял старший. Дабы не возбуждать подозрений, эти двое прибыли из Триполи разными рейсами. Наджиб Джасми снял квартиру на Принцесс-Корт в Квинсвей. Я ходил туда, разглядывал окна.
– Зачем тебе это? – с искренним недоумением спросил Мустафа.
– А почему нет? – И Хосам улыбнулся снисходительно, как эксперт, смиряющийся с равнодушием профана. – Я также узнал, – продолжал он, – тип оружия, которое Наджиб Джасми пронес в мечеть. Револьвер тридцать восьмого калибра «Чартер Армс». Калибр имеет отношение к размеру пули: тридцать восемь миллиметров. Как первая фаланга большого пальца. Американский револьвер, маленький, можно спрятать в карман джинсов. Очень живо представляю, как тем утром Наджиб Джасми берет пригоршню патронов и заталкивает их в другой карман, где позвякивают оставшиеся со вчерашнего дня монеты.
Принесли пиво, он торопливо сделал пару глотков. Помню, я подумал, что взволнован он вполне закономерно, как человек, увлеченный творческим процессом, как будто картина, которую он живописал, предоставляла возможность превзойти саму реальность.
– Бин Хасан аль-Масри, – рассказывал дальше Хосам, – двадцати восьми лет, жил на Корнуэлл-Гарденс в Южном Кенсингтоне. Очаровательная площадь с зеленым садиком по центру.
– Тебе нужно работать у нас, – улыбнулся Мустафа.
Я не выдержал и рассмеялся, и Мустафа следом, даже громче.
– Нам бы пригодился писатель в агентстве.
Хосам посмотрел удивленно и слегка растерянно. Не отрезвляй его, помню, подумал я, пускай продолжает.
– Во всех квартирах, – продолжил он, – имеются ключи от садика. Днем там играют дети.
– Ты же не хочешь сказать, что и туда тоже ходил? – удивился Мустафа.
– Ходил, – простодушно глянул на меня Хосам.
Дальше я помню, как воцарилось молчание и тянулось, пока Хосам сверялся со своими записями в блокноте. Даже Мустафа казался озадаченным. Паломничество к домам писателей, которыми он восхищался, Хосам заменил на посещение мест политических преступлений. Это пройдет, подумал я и с тоской вспомнил времена, когда мы перечитывали Конрада, Вулф и Эллиота, вместе или параллельно, а это предельная близость, которая вообще возможна между двумя людьми. Я пожалел, что не придал значения, когда он впервые упомянул о годовщине Мухаммада Мустафы Рамадана. Надо было пойти с ним в мечеть. Это




