vse-knigi.com » Книги » Проза » Историческая проза » Мои друзья - Хишам Матар

Мои друзья - Хишам Матар

Читать книгу Мои друзья - Хишам Матар, Жанр: Историческая проза / Публицистика / Русская классическая проза. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Мои друзья - Хишам Матар

Выставляйте рейтинг книги

Название: Мои друзья
Дата добавления: 13 февраль 2026
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 28 29 30 31 32 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
по государственному телевидению, как повторяют самые яркие моменты национальной футбольной победы, чтобы поднять боевой дух. Папа, мама и Суад, наверное, видели его уже несколько раз и, как и Рана, могли опознать меня по куртке, которую папа подарил на прощанье. Я почувствовал, как любовь к отцу сама собой концентрируется – тяжелая и твердая, как камень, – в моей груди. Талантливый историк, сумевший остаться независимым, часть той молчаливой армии, что существует в каждой стране, состоящей из людей, которые пришли к выводу, что живут среди неразумных соотечественников и потому должны, как взрослые на детской площадке, терпеть хаос, пока не прозвенит звонок, смирившись с тем фактом, что это может произойти много позже их кончины. В его ровном дыхании я мог уловить то старое стойкое терпение, сильное даже перед лицом того, что он теперь знал: что его старший сын, его единственный сын, который носил его имя, чтобы передать его потомкам, «Халед-книгочей, Халед разумный мальчик с ровным характером и даром взвешенного суждения», как, я слышал, не раз говорил он другим, «мой сын с блестящим будущим», оказался настолько глуп, что поверил, будто можно спрятаться за маской, и очутился среди тех, кого расстреляли перед ливийским посольством в Лондоне 17 апреля 1984 года, и потому навсегда стал меченым. Возможности, которые некогда были мне доступны, – претендовать на стипендию, получить приличную работу, обеспечить себе банковский кредит и, самое главное, жить как свободный человек – отныне были крайне сомнительны.

Я хотел спросить, верит ли он по-прежнему в мое блестящее будущее. Но в паузе увидел, как растет моя гордыня, моя темная страсть, и решил, что отказываюсь сожалеть о своих поступках. И ровно тогда отец сказал – Богу, или мне, или самому себе, или даже тому, кто нас подслушивал, на случай, если его сердце может растрогать любовь отца к сыну:

– Я благодарен, я искренне благодарен.

«Никогда не забывай, – рассказывал он мне, – что первым написанным стихотворением были стихи отца сыну. Погребальная песнь Адама Авелю, что стала и плачем по Каину, который, убив брата, вынужден был бесприютно скитаться по земле. И потому, согласно истории любви и поэзии, любовь отца к сыну больше, чем любая другая любовь, она больше, чем любовь Лейлы и Меджнуна, и превосходит даже величайшую из всех – любовь матери к своему ребенку. Но если ты расскажешь это маме, я тебя убью».

Интерес отца к истории первого стихотворения родился благодаря его любимому поэту, Абу аль Ала аль-Ма’арри[15], и «Посланию о прощении», в котором «за триста лет до Данте», как любил напоминать отец, поэт – главный герой спускается в подземный мир, но также поднимается на небеса, где задает вопросы первому человеку, Адаму, о его стихах. Но вот что по собственному капризу отец предпочитал опускать, так это то, что герой аль-Ма’арри точно так же беседует с Евой и обнаруживает, что она тоже написала стихи. Он узнаёт, что в то время как поэма Адама – погребальная песнь и, таким образом, обращена в прошлое, строки Евы – о будущем, ее надеждах и страхах за судьбу семьи в их вечном изгнании на земле. Когда я закончил паковать вещи, отец сел на чемодан, чтобы можно было застегнуть, и я услышал, как его тяжелое дыхание успокаивается, он задумался о чем-то, потом вскочил и вернулся со старым изданием «Послания о прощении», которое он хранил еще со студенчества, и заставил меня опять открыть чемодан. А когда я запротестовал, сказал: «Всегда найдется место для еще одной книги».

Теперь эта книга осталась в Эдинбурге. Она хранила на полях его пометки, подчеркнутые им строки, загнутые уголки, где отец останавливался, что позволяло мне читать как бы вместе с ним, в две пары глаз. Это была самая драгоценная для меня вещь.

Отец прервал молчание старым привычным вопросом, который, наверное, ни для какого родителя не бывает лишним или неразумным:

– Ты не голодный?

– Нет, – услышал я свой собственный смех.

Он рассмеялся в ответ с таким же облегчением, что и я.

– А как твое здоровье?

– Хорошо.

– Ты говоришь правду?

– Клянусь могилой дедушки. – Я знал, что это сразу отметет все сомнения.

– Прекрасно. У тебя есть друзья? Я имею в виду, настоящие друзья.

– Думаю, да. Как это поймешь?

– Запросто. Хорошо ли тебе с ними и доверяешь ли ты им? – Здесь его голос чуть дрогнул, возможно, от осознания неисполнимости задачи – присматривать за мной издалека.

Я вспомнил о человеке в желтых очках, который некогда был его другом. Возможно, он как раз удовлетворяет этим двум условиям.

– Как бы там ни было, – продолжал папа, – не стоит искать того, кто заменит отца. Расстояние не имеет значения, я с тобой. Даже моря не помеха.

Я не знал, что сказать.

– Я знаю, что ты понимаешь меня, – сказал он.

Я кивнул, как будто он мог меня видеть.

– Тебе нужен друг, пара верных друзей, и все. Работай, учись и будь терпелив.

– Прости, – выдавил я наконец.

– За что? – возразил он, наверняка чтобы защитить нас обоих. – Тебе не за что просить прощения, мальчик мой. Ты уехал учиться, и это благороднейшая причина для отъезда.

– Знаю, – сказал я, придерживаясь его стратегии. – Я знаю.

– Вопрос, – он говорил, словно напоминая о нашей прошлой беседе, – возможно, самый важный вопрос из всех: как избежать требований безрассудных людей.

– Понимаю, – произнес я, желая, чтобы он замолчал.

– Послушай, будь на виду. Думаю, ты понимаешь меня.

Повисло молчание. Вероятно, он тоже проговаривал в уме все, что только что сказал, прикидывая, каким образом это могло быть интерпретировано нашим молчаливым слушателем. Вопросы так и рвались из меня: как поживает мандариновое дерево, которое я посадил во дворе; когда он в последний раз купался в море; что он сейчас читает; что говорят люди про «Отданное и Возвращенное»; правда ли, что Сиди Раджаб Зова сделал заявление по телевизору; что он сказал и как он выглядел?

– Твоя мама. И Суад…

– Как они?

– Очень хорошо.

– А ты, как ты, отец?

– Превосходно. Вот об этом ты точно можешь не беспокоиться. Давай-ка позову их.

Я слышал, как каблуки его туфель простучали по терракотовым плиткам, как громко скрипнула дверь. Это было в моем списке дел перед отъездом: смазать петли. И первое, что сделаю, когда вернусь. Теперь я остался один на один с человеком, который слушал наш разговор. Сначала я решил, что мне показалось, но потом он еще раз откашлялся. Я знал, что он скажет, если заговорит. Скажет: «Считаешь себя настоящим мужчиной» – двусмысленно,

1 ... 28 29 30 31 32 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)