Сады земные и небесные - Лидия Николаевна Григорьева

«Когда я буду умирать…»
Р. Б.
Когда я буду умирать,
А где и как мне неизвестно,
Призвав на помошь ум и рать
Неисчислимых сил небесных,
Неужто вспомню ерунду —
Обиды, горести, напасти,
Или тебя – в моем саду,
Воспламененного от страсти.
И за пределом смертной мглы
Увижу след любовной лавы:
Огнем обуглены стволы,
оплавлены цветы и травы.
Непререкаемая власть!
Неодолимое влеченье.
Цена шедевра – смерть и страсть,
Любви бессмертное свеченье.
Толкование сада
Когда я вижу, как в моем маленьком английском саду какое-нибуть растеньице тщится и пыжится, стараясь произрасти вопреки погоде, предзимней природе или могучим ветрам, устроившим в саду шум, гам и тарарам, я понимаю, что и у меня есть шанс не просто выжить в предлагаемых судьбой обстоятельствах, но и жить.
То есть, осилить непогоду, пережить неблагополучное, а часто воистину трагическое «время года», чтобы проклюнуться из мерзлой земли неблагоприятных и разрушительный событий.
Трудно, но нужно постараться собрать все силы и выпустить словно бы из самого себя в белый свет зеленый росток надежды, и осилить нелегкий труд самовозрождения. Взрастить это ботаническое судьбоносное чудо до зрелости и возможного цветения.
И опять дожить – до весны.
У меня есть четкое осознание того, что душа моя – младенец. Росток – пока еще не окрепший, но опекаемый вышними и вешними силами. Иначе откуда это упорное и яростное стремление вверх – к свету, хотя бы даже из столь привычного уже промерзшего грунта житейских неблагополучий?!
Откуда этот упрямый настрой на выживание в любых обстоятельствах – даже непостижимо трагических? А ведь вокруг меня уже давно и неумолимо простирается зима моей судьбы…
Но опять сажаю тюльпаны, стригу розы, окормляю камелии, поливаю герани и фуксии, окропляю слезами любви и восторга волшебные мои маки, явившие чудо перевоплощения в пророков и ангелов…
Пора бы мне уже заканчивать эту книгу садовых эссе, но каждый год появляются новые и новые персонажи и заявляют свое право на литературное бытование. И Сад, и эта будущая книга – не хотят закончиться и завершиться…
5 февраля 2017 года Лидия Григорьева
Книги Лидии Григорьевой:
Приметы века, Казань, 1974.
Свидание, Казань, 1978.
Майский сад, М., Современник, 1981.
Свет виноградный, М., Современник, 1984.
Круг общения, роман в стихах, М., Советский писатель, 1988.
Любовный голод. М.: Пенаты, 1993.
Пейзаж перед битвой, М., Столица,1993.
Книга избранных стихотворений, Киото, 1995 (на русском, английском и японском языках).
Сумасшедший садовник, М. Воскресенье, 1999.
Воспитание сада, СПб., Блиц., 2001.
Не бедные люди, роман в стихах, СПб.: Пушкинский фонд, 2002.
Небожитель. М.: Время, 2007.
Англия – страна Советов, книга эссе, М., Зебра-Е, 2008.
Сновидение в саду – стихи ХХI века», М., «Русский Гулливер», М., 2009.
Венецианские миражи, фотоальбом, СПб., Славия, 2010.
Вечная тема, избранные стихи и поэмы, М., Время, 2013.
Поэзия сновидений – стихи, которые приснились, СПб., Алетейя, 2015.
Стихи для чтения в метро, четверостишия, СПб., Алетейя, 2016.
Shards from the Polar Ice, Selected Poems, (Осколки полярного льда) Translated by John Farndon with Olga Nakston, Glagoslav Publications, London, 2016.
Примечания
1
Третья дочь Павла Первого, правила в Веймаре с 1804 по 1859 гг.
2
Согласно воле Великой герцогини под ее саркофаг была насыпана специально привезенная из России земля.
3
Д.С. Лихачев «Поэзия садов», к семантике садово-парковых стилей. Наука. Ленинградское отделение. 1982.





