Идеальная для космического босса - Ксения Хоши
Я вжимаюсь в стол, зубы стиснуты так сильно, что челюсть болит. Слёзы падают на столешницу. Я не в силах их остановить. Они текут, как истина. Бессильная, мокрая, настоящая.
Меня трясёт. Кожа головы и щека горят от напряжения.
— Три… — рычит Векс надо мной, перекрикивая щелчки шокера.
— Никто! — кричу ему.
— Два… — продолжает он, будто наслаждается моим отчаянием.
И вдруг раздается шорох двери. Тихий, который едва не укрывается от меня, перекрываемый шумом крови в ушах.
— Какого шрада вы делаете с моей женой, Райс? — я узнаю этот голос. Это… ксинт Орвен?!
Скашиваю глаза и правда вижу его. Хватка в моих волосах тут же ослабевает. Я оседаю обратно на стул, дыхание вырывается с хрипом. Сердце лупит в уши.
Украдкой бросаю взгляд на своего спасителя.
Он проходит не как человек — как приказ для всей Вселенной. На лице холодная ярость. Он пока ничего не говорит, но воздух в комнате накаляется от его присутствия.
Векс-охранник резко выпрямляется.
— Вашей женой? — на лице удивление, смешанное со страхом.
— С моей женой! — рокочет гневно Орвен.
— Ксинт Орвен, это… недоразумение. Мы проверяли, она была… Саша Веерова. И зашла на секретный объект.
— Проверьте снова. Она. Моя. Жена. — Орвен будто вбивает каждое слово в грудь виноватому Райсу.
Он подходит, смотрит на шокер. На лице отражается гнев и презрение.
— Ты хотел причинить ей боль, Райс? — Орвен голосом прошивает охранника насквозь.
— Только припугнуть, ксинт Орвен! Клянусь, — бугай начинает натурально дрожать.
— Жду запрос на лишение должности до завтрашнего утра. И не заставляй увольнять тебя по протоколу, Райс, — цедит Орвен и переводит взгляд на меня. — Освободить мою жену!
Бугай, как в воду опущенный, подходит и снимает стягивающий запястья пластик. Я тут же растираю затекшую кожу, но меня все ещё сильно трясет. Я не представляю, что сделал бы этот Райс со мной, если бы Орвен вовремя не вмешался.
Но теперь внутри вспыхивает не только стыд, но и страх перед этим могущественным Вексом. Он ведь уже догадался, что я пыталась сбежать. Что он сделает со мной за побег?
— Идем, Саша, — Орвен обращается ко мне. — Я хочу услышать объяснения.
6.
Саша
Я поднимаюсь со стула. На не своих ногах плетусь к Орвену, и он сразу обнимает меня за талию, как только я оказываюсь рядом. Правильно бы отстраниться, но я так перенервничала, что не могу отказаться от поддержки.
Он выводит меня в коридор, и только там я позволяю себе выдохнуть:
— Спасибо, ксинт Орвен, — бормочу, пытаясь перевести дыхание.
— Зови меня Дэйн, Саша, — мягко говорит он, плотнее прижимая меня к себе. — Ты официально моя жена. Можешь позволить себе неформальное обращение.
— Как? — я сглатываю, не в силах осмыслить.
В допросной мне казалось, что он это придумал, чтобы меня вытащить. А теперь…
Мысли не ворочаются. Становится не по себе.
— Я не давала согласия выйти за вас замуж, — я пытаюсь мягко вывернуться из его захвата, но он не отпускает.
— Мне не нужно твое согласие, чтобы сделать своей женой, — произносит он, заворачивая за угол коридора, где нет никаких дверей, и вдруг прижимает меня к стене. Плющит своим стальным телом. — Есть такой закон для мигрантов. Так что всё официально.
У меня голова кружится от его запаха и напора. Бедра предательски слабеют.
— И если помнишь, у меня твои трусики, — горячо шепчет он мне в ухо. А потом чуть отстраняется и заглядывает в глаза с совершенно серьезным лицом: — Я все ещё жду объяснений. Почему ты пыталась сбежать?
Я краснею. Но сказать, наверное, правильно. Закусываю губу, не зная, как признаться.
— Я… приехала сюда, чтобы меня оценили по моим профессиональным навыкам. Я дипломированный переводчик! — в голосе против воли появляется надрывная досада. — А то… что случилось в переговорной… Будто я получила должность не за профессионализм.
Отвожу глаза. А Орвен вдруг отстраняется и раскатисто смеется.
— У тебя будет возможность доказать, что ты профессионал, Саша. Без работы не останешься, — отсмеявшись, говорит он. — А сейчас поехали.
Он берет меня за ладонь и тянет за собой по коридору.
— Куда? — затравленно спрашиваю я, вырывая руку.
— Домой, конечно. — Он оборачивается с удивленным видом, будто я спросила какую-то глупость. — Где ещё жить моей жене?
— Но мы же совсем не знаем друг друга! — возражаю, хотя понимаю, что на самом деле выиграла Джек Пот. Красивый и сексуальный, невероятно влиятельный, сильный мужчина, который готов меня защищать, хочет, чтобы я жила в его доме.
Странная встреча с ним решила все мои проблемы в одночасье — с жильем, с деньгами, с работой. И я отчетливо увидела, что он не собирается меня обижать, а наоборот встает на защиту!
— Вот и узнаем за ужином, дома, — спокойно парирует Орвен.
Выглядит невероятно обаятельно.
— Но… — Последний аргумент. — У меня уже есть жилье. Я могла бы вернуться туда.
Он смотрит ровно и спокойно, точно знал, что я это скажу.
— Хочешь вернуться в комнату в секторе В-4, на самом дне? — его голос звучит слегка насмешливо, но больше удивленно, а потом твердеет до стального: — Это притон, а не жильё. Бурос Ворс — нарушитель. Я подал на него иск за дискриминацию и угрозу общественному порядку. Ты не вернёшься туда. Останешься в моем доме, в безопасности. Со мной.
Где-то внутренне я согласна, что с ним я точно в безопасности. Но внутри гложет червячок тревоги, что здесь что-то не так. Почему он это сделал? Что ему от меня нужно?
Он берет меня за локоть и влечет дальше по коридору. Не дает вырваться. Меня это и пугает, и возбуждает одновременно. В моей жизни не было мужчин, которые бы настолько исступленно интересовались мной.
— Ксинт Орвен, можно вопрос? — взмаливаюсь я. Он как не слышит. — Дейн!




