vse-knigi.com » Книги » Разная литература » Периодические издания » Минус на минус дает плюс - Хлоя Лиезе

Минус на минус дает плюс - Хлоя Лиезе

Читать книгу Минус на минус дает плюс - Хлоя Лиезе, Жанр: Периодические издания / Современные любовные романы / Эротика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Минус на минус дает плюс - Хлоя Лиезе

Выставляйте рейтинг книги

Название: Минус на минус дает плюс
Дата добавления: 1 январь 2026
Количество просмотров: 4
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 76 77 78 79 80 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
завожу руку за голову, стаскивая толстовку, но оставляя под ней футболку.

Би хмурится.

— Это был дешёвый трюк.

Я широко улыбаюсь.

— Твоё лицо. Ты была так уверена, что получишь полный обзор… — я убираю её руку со своей подмышки, которую она только что пощекотала. — Хватит.

— Тогда перестань меня мучить, — бормочет она, ёрзая у меня на коленях.

Я прижимаю её бёдра, чтобы она больше не двигалась.

— Ещё немного, и ракета действительно запустится.

Её смех наполняет комнату.

Но как только я снимаю рубашку, Би больше не смеётся.

Глава 33. Би

Я смотрю на него, на каждую капельку тёмных чернил, оставленную на его коже, прямо над сердцем. Кончики моих пальцев скользят по нежному цветку, пчеле, сидящей на его лепестках, словам, которые я не могу перевести.

— La vie… — я поднимаю взгляд на Джейми, который внимательно наблюдает за мной.

— La vie est une fleur dont l'amour est le miel, — тихо произносит он. Слова наполняют его горло и слетают с языка, сочные и мягкие. Его французский прекрасен. — Жизнь — это цветок, мёдом которого является любовь, — его руки скользят по моей талии, спускаются ниже по спине, сближая нас. — Я понял, чего не хватало в этом стихотворении, между цветком и медом... чего не хватало в моей жизни.

Взяв мой палец, он подносит его к пчеле, нарисованной чернилами прямо над его сердцем.

— Тебя, — не произнося ни слова, теряясь в эмоциях, я нежно провожу по татуировке, осторожно касаясь его всё ещё нежной кожи. — Ты спросила меня, что значит mon cœur. Почему я назвал тебя так прошлой ночью, — наши взгляды встречаются, его рука накрывает мою, когда он прижимает её к своей груди. — Это означает «моё сердце».

— Джейми, — я запечатлеваю поцелуй на его груди, и моё сердце трепещет. — Это до неприличия романтично.

Он издаёт тихий удовлетворённый звук, зарываясь носом в мои волосы и вдыхая мой запах, затем мягко отстраняет меня назад, чтобы он мог видеть меня и прикасаться ко мне. Я поднимаю руки, и он знает, чего я хочу. Медленно, наблюдая за мной, он берётся за подол моей футболки и снимает её через голову. А затем его рука ложится на моё колотящееся сердце, крошечного шмеля над левой грудью.

— Я так и знал, — он улыбается.

— Рискованно, — говорю я ему. — А что, если бы это была цикада?

— Что я могу сказать, ты пробуждаешь во мне безрассудство, — наклонившись, он оставляет нежные поцелуи вдоль крошечной пунктирной линии, напоминающей пчелиную дорожку, которая тянется от основания моего черепа к шее, вниз по плечу, по рёбрам, а затем останавливается там, где бьется моё сердце. — И возможно, мне удалось немного подсмотреть в ту ночь на диване. Скажи мне, что это значит.

Я вздыхаю от тепла его тела, такого близкого к моему, от той его части, которую я хочу ощутить ещё ближе, но которая, к моему разочарованию, находится на расстоянии.

— Путь пчелы пролегает от головы к сердцу. Чтобы напомнить себе, чему я научилась на терапии — иногда мысли лгут, а сердца — нет. Это напоминает мне, что моё сердце знает лучше.

Он улыбается, касаясь губами моей кожи, затем целует шмеля.

— Мне это нравится, — шепчет он. Его губы скользят ниже, по изгибу моей груди, прежде чем его рот, тёплый и влажный, накрывает мой сосок и посасывает. Я выгибаюсь от удовольствия. Так приятно, что Джейми наконец-то здесь, что он знает меня такой. Я прерывисто выдыхаю, когда наслаждение разливается по моему телу.

— И что говорит твоё сердце? — шепчет он, и его шершавая рука скользит вверх по моему бедру. Он дотягивается до моей попки и ласкает её.

— Что оно хочет тебя, — отвечаю я ему. — Больше, чем когда-либо хотело чего-либо или кого-либо.

Он переворачивает нас на кровати, пока я не оказываюсь на спине, а Джейми нависает надо мной.

— Би?

— Да, Джейми.

Его глаза встречаются с моими.

— Мне нужно заставить тебя кончить. Мне это было нужно… — его горло напрягается, когда он проводит большим пальцем по моей нижней губе. — С тех пор, как в прошлый раз. Когда я увидел, как ты лежишь подо мной на диване и выдыхаешь моё имя.

Я прикусываю губу, проводя руками по его спине.

— Мне это тоже нужно. Ты нужен мне.

Наши губы встречаются, когда он обхватывает ладонями мои груди, дразня мои соски. Я выгибаюсь навстречу его прикосновениям, прижимаюсь к нему — мои бёдра и его, мои обнажённые груди и тонкие волоски, покрывающие его твёрдую грудь. Воздух выходит из меня тугими, отчаянными рывками.

Джейми просовывает руку мне под спину и без особых усилий приподнимает меня над матрасом. Я обхватываю ладонями его лицо, затем провожу пальцами по его волосам. Наши рты приоткрываются, когда он вжимается в меня, твёрдый и тяжёлый. Я обхватываю его ногами за талию.

— Всё, о чём я думал — это о том, чтобы заняться этим с тобой, — шепчет он мне в губы. — Я едва могу соображать. Я был так рассеян, что налетел на стену.

Из меня вырывается хриплый смех.

— Что?

— Сегодня я поработал в офисе всего несколько часов, но не мог перестать думать о тебе. Я был так рассеян, что вошёл прямо в стену. Я продолжал вспоминать тебя, ту ночь, как ты двигалась подо мной, каждый вздох и жадный поцелуй. Я всё время вспоминал, какой ты была тёплой, как приятно пахла, — он целует меня в шею, в нежное местечко за ухом, его голос тёмный и тихий. — Как сильно я хотел попробовать тебя на вкус, свести с ума своими руками и ртом и почувствовать, как ты кончаешь на моём члене.

— Джейми, — этот строгий голос, эти грубые слова. Это моя погибель. Я провожу руками по его груди, наслаждаясь резкими очертаниями его торса, изгибами грудных мышц. Я неугомонна, возбуждена, в отчаянии.

— В чём дело, милая? — тихо спрашивает он, пока его пальцы скользят под пояс моих штанов.

— Ты знаешь, в чём, — дрожащим голосом шепчу я.

— Я хочу, чтобы ты сказала мне, — говорит он, дразня меня, опускаясь всё ниже и ниже, так близко к тому месту, где я уже мокрая и умираю от желания, чтобы ко мне прикоснулись. — Скажи мне, что тебе нужно.

— Ты так сильно нужен мне, — лепечу я, потираясь о его руку. — Мне нужно избавиться от одежды, и мне нужно, чтобы ты прикоснулся ко мне. Пожалуйста, пожалуйста...

Тихо зарычав, Джейми снимает с меня спортивные штаны и пушистые носки, а затем швыряет

1 ... 76 77 78 79 80 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)