Переводчица для Босса - Никки Зима
И тут — бац! — у моей двери опять торчит эта девица с затопленной квартиры в сопровождении женщины, которая выглядит так, будто готова разорвать меня голыми руками.
— Ну конечно, — вздыхаю, — пришли выбивать деньги. Как же иначе?
Мамаша, а это явно она — эталон «советской учительницы на пенсии»: причёска «гумёнцо», пронзительный взгляд и осанка, будто она вот-вот прочитает мне лекцию о моральном облике строителя коммунизма.
— Сосед! Вы что себе позволяете? — начинает она на повышенных тонах, будто я не человек, а ошибка в диктанте, которую нужно исправить красной ручкой.
Ставлю мамашу на место
— Стараюсь не жрать после девяти вечера, а так все себе позволяю.
— Вы знаете, что обязаны возместить ущерб моей дочери? — продолжает она, размахивая руками, как дирижёр оркестра, играющего «Ночь на Лысой горе» Модеста Мусоргского
— Так это ваша дочь? — говорю я, окидывая их обеих оценивающим взглядом, — ну тогда всё понятно. Яблочко от яблоньки недалеко падает.
Мамаша аж багровеет. Девица вздрагивает. Гоша мирно садится на задние лапы — видимо, уже предчувствует, что сейчас будет драма уровня «Игры престолов», только с участием разъярённой пенсионерки и её скромной дочки.
— Слушайте, соседушки — вздыхаю я, лезу в карман выуживаю пачку пятитысячных.
Глаза у мамаши округляются. У дочки — тоже.
Наугад отделяю тысяч двести.
— Нате вам компенсацию. Достаточно?
Тишина. Всовываю деньги в руки мамаше.
Даже Гоша перестал дышать.
— Вот и договорились. И больше, надеюсь, вас не увижу?
Разворачиваюсь с королевским достоинством, прошу мамашу отчистить территорию.
Жду ора, но мамаша совершает неожиданный стратегический манёвр — она молчит!
Не кричит, не матерится, не требует «воспитать меня, как следует». Что за чёрт? Неожиданно.
Гоша озадаченно смотрит на меня. Я озадаченно смотрю на него.
— Пардон, мадам. В сторонку, будьте добры.
И — о чудо! — она пропускает! Просто делает шаг в сторону.
Вставляю ключ в замок…
Захожу в квартиру, дверь закрывается, разуваюсь, снимаю с собаки поводок. Хочется пить, иду на кухню за стаканом, и тут чувствую взгляд с спину
Гоша укоризнённо смотрит на меня.
— Что? — зло огрызаюсь, — а что бы ты на моём месте сделал? То же самое.
Гоша отворачивается.
— С какого перепуга? Извиниться? Ты бы стал извиняться?
Пёс молча кладёт морду на лапы. Ответ очевиден. Он как бы говирит:
«Выглядишь как бородатый засранец. Сноб, хам потерявший берега!»
— Ладно, ладно… — бормочу я, — вкусняшек больше не проси! А вообще не тебе меня судить!
Гляжу на своё отражение в зеркале прихожей.
— Ну и что? — спрашиваю себя, — они вряд ли пришли с приглашение на пироги с картошкой и яблоками. Эти две так сказать «соседушки» и правда пришли за баблом. Понимаешь?
Но Гоша совсем не смотрит в мою сторону. Не одобряет. Чёртов пёс.
Глава 10
Лада
А кроме зарплаты вакансия хороша ещё тем, что находится совсем недалеко от дома в Москва-Сити.
Корейский мой второй язык, поэтому я сразу набираю указанный номер. Меня соединяют с руководителем отдела кадров.
— Добрый день, Светлана Валерьевна. Это Лада Никитина, я получила приглашение на собеседование!
— Здравствуйте, Лада, слушаю вас.
— А можно мне не завтра подъехать, а раньше? Я готова подъехать сегодня, простите, если нарушаю планы, очень хочется поскорее выйти на работу.
Надо хвататься за это место зубами и опередить всех конкурентов!
— Это похвальное желание, минутку, посмотрю график.
Повисает пауза, но уже через пару секунд сообщает, что у неё есть окно после двух часов дня.
— Ой, спасибо большое!
— Не за что, только не опаздывайте.
— Буду вовремя!
* * *
Я стою перед шкафом, а внутри меня начинает закипать маленький, но очень сердитый чайник. На кровати уже выросла гора отвергнутых вариантов.
Мама, сидя на краешке, смотрит на этот беспорядок с видом верховного главнокомандующего парадом моды.
— Это платье слишком яркое, — заявляет она, указывая на моё любимое васильковое платье, — будешь выглядеть, как попугай.
— Мам, это же синий! — пытаюсь я возразить.
— Синий-то синий, но кричащий, — парирует она, — сразу видно, что характер легкомысленный.
Я вздыхаю и достаю строгую серую юбку-карандаш и белую блузку. Классика жанра.
— Ой, нет, — мама качает головой, — слишком скучно. Как бухгалтер на пенсии. Молодой девушке нужно что-то… элегантное, но с изюминкой.
Чайник внутри меня свистит уже на самой высокой ноте. Я сжимаю зубы, чтобы не выдать раздражения, и лихорадочно перебираю вешалки.
Наконец, мои пальцы натыкаются на шерстяную ткань. Тёмно-синий, почти чёрный, брючный костюм. Я его почти не ношу, он казался мне слишком официальным.
Но сейчас — это последняя надежда.
Я надеваю его. Брюки с идеальной стрелкой, однобортный пиджак, под него — простая шёлковая блуза телесного цвета.
Смотрюсь в зеркало. Да. Это он. Строго, солидно, и… да, даже элегантно.
Мама обходит меня вокруг, изучая со всех сторон. На её лице — смесь одобрения и лёгкой доли скепсиса.
— Ну, вот это уже другое дело, — произносит она наконец, — смотрится… серьёзно. Хотя, конечно, в моё время женщины на хорошую работу надевали юбки. Брюки — это уж больно по-мужски. Но сейчас, видимо, времена такие.
Я ловлю себя на том, что закатываю глаза, но тут же опускаю их, делая вид, что поправляю манжет.
Спасибо и на этом, мам. Главное — я выгляжу как человек, который стоит зарплаты в пять раз выше обычной.
А с мамиными представлениями о дресс-коде я разберусь потом. После собеседования.
* * *
От дома до здания, где должно пройти собеседование, полчаса пешком.
Дохожу до небоскрёбов в «Деловом центре», и у меня перехватывает дыхание.
Не метафорически, а по-настоящему. Башня «Федерация» взмывает в небо двумя гигантскими стеклянными кристаллами, сверкая на осеннем солнце.
Останавливаюсь, запрокинув голову, и чувствую себя очень вдохновлённо у подножия невероятного творения инженеров и архитекторов.
Я смотрю на своё отражение в глянцевом мраморе стен — строгий костюм, собранные волосы, прямой взгляд.
Я здесь не случайная гостья.
Пришла за своим местом под этим стеклянным куполом, и моё скромное, но твёрдое чувство самоуважения говорит мне: ты это заслужила.
За стеклянными дверьми меня встречает новый неведомый мир, который, кажется, несётся на меня будущим.
Огромный, в несколько этажей атриум, залитый светом. Повсюду блестит полированный мрамор холодных, благородных оттенков — серый, бежевый, чёрный с тонкими прожилками.
Он везде: на стенах, на полу, даже у лифтовых шахт. Я иду по нему, и мои каблуки отстукивают чёткий, деловой ритм, который эхом разносится под сводами.
Вокруг — настоящий муравейник, но какой красивый! Молодые, подтянутые мужчины




