Переводчица для Босса - Никки Зима
— Это… — начинаю я и замираю.
Она молча кивает, и её глаза наполняются слезами. Слезами счастья. А её улыбка становится ещё шире.
— Это то, о чём я думаю? — выдавливаю я, и мой голос звучит хрипло и незнакомо.
Она снова кивает, и из её глаз катятся две огромные слезины, оставляя мокрые дорожки на щеках.
— Да, — шепчет она, — это то, о чём ты думаешь.
В этот момент мир переворачивается с ног на голову. Всё — мои дела, контракты, встречи, планы — всё это мгновенно теряет всякий смысл. Остаётся только она. И эта маленькая полоска в её руках. Наша маленькая полоска.
Я чувствую, как по моим щекам тоже катятся слёзы. Я не плакал с тех пор, как мне было пять лет и я разбил коленку. А сейчас я плачу, как младенец.
— Лада… — это всё, что я могу сказать.
Я беру её за руку, ту, что сжимает тест, и прижимаю её ладонь к своей груди, прямо к сердцу, которое сейчас выпрыгнет наружу.
— Мы будем родителями, — говорю я, и это звучит как самое невероятное и самое прекрасное предложение в мире.
Она кивает, смеясь сквозь слёзы.
— Да. Похоже, твои тапочки с зайцами скоро достанутся кому-то ещё.
Я хохочу, обнимаю её и кружу по кухне, пока у нас обоих не начинает кружиться голова. Мы падаем на диван, задыхаясь от смеха и счастья.
И тут я хватаю телефон.
— Маме! Надо позвонить твоей маме!
Лада смотрит на меня с ужасом и восторгом одновременно.
— Ты с ума сошёл! Она же умрёт от счастья!
— Не умрёт! — говорю я и уже набираю номер.
Трубку поднимают сразу.
— Алло, родной? Что случилось? — голос Маргариты Борисовны звучит встревоженно. Она уже привыкла, что от нас можно ожидать всего чего угодно.
Тьфу-тьфу, но мы с ней большие друзья.
— Мама, — говорю я торжественным голосом, — сядьте. Крепко держитесь за стул. У нас сюрприз!
На той стороне провода повисает напряжённая пауза.
— Опять в коровнике застряли? Или электричка без вас уехала?
— Лучше! — радостно восклицаю я, — Лада беременна!
Раздаётся оглушительный визг.
— Внук! У меня будет внук! — кричит она в трубку.
Мы смеёмся, слушая её счастливые вопли, а в это время к нам на диван запрыгивает Пломбир.
Он смотрит на нас со своим обычным высокомерным взглядом, но сегодня в его глазах есть что-то особенное.
Как будто он всё понимает. Он запрыгивает к Ладе, устраивается к ней на живот и начинает громко урчать, как маленький трактор.
А следом вваливается Гоша. Он, кажется, тоже всё понял.
Он тыкается мокрым носом мне в руку, потом в Ладу, виляет обрубком хвоста так, что сметает со стола салфетки, и счастливо плюхается у наших ног, задевая лапой кофейный столик.
Я смотрю на Ладу. На её сияющее лицо. На наш «зоопарк». И понимаю, что это — оно.
То самое счастье, ради которого стоит жить. Даже если придётся снова колоть дрова. Чистить авгиевы конюшни. Даже если придётся ночевать в сарае. Лететь на край света. Лишь бы они были рядом. Все те, кого я очень люблю.
Дорогие читательницы и читатели. Большое вам спасибо за то, что были с главными героями романа, за добрые комментарии и пожелания. Всех вас безмерно люблю и уважаю.
Приглашаю вас прочитать новинку "Стюардесса для Босса"
Аннотация
Обычная стюардесса Вика и олигарх Артём ненавидят друг друга с первой минуты. Он — циничный босс, уверенный, что все можно купить и продать. Она — единственная, кто не боится говорить правду и способна выплеснуть воду ему в лицо за хамство.
Но судьба сводит их в одном бизнес-джете со странным экипажем, криминальной бабулькой, пьяным пролетарием-ловеласом и сурикатом-ревнивцем.
Им предстоит погоня за таинственным аферистом, организация ночного побега из тайской тюрьмы, битва с контрабандистами и самое опасное испытание — выяснить, кто же из них первым сдастся в плен любви.




