Продажный рок. Как лейблы укротили панк, эмо и хардкор - Дэн Оззи

«Как долго колеса смогут вращаться с такой скоростью?» – строчка из песни «Tomorrow I’ll be you». Прим. ред.
153
Англ. «Четверг». Прим. пер.
154
Англ. Windy City – прозвище Чикаго. Прим. пер.
155
Фраза здесь и далее взята в кавычки, поскольку в ней обыгрывается название издания – «Новые звезды». Прим. ред.
156
Ночь непочтительная. Прим. пер.
157
Переводят также как Шинн, однако полный вариант его фамилии – Синнот (Sinnot). Прим. пер.
158
Переводят также как Фримен. Прим. пер.
159
Сокращенное разговорное название реабилитационного центра для алко- и наркозависимых. Прим. ред.
160
«Я люблю мужчину из Калифорнии / Он просто прелесть, у нас одинаковые расстройства». Прим. ред.
161
«Ты услышишь это первым». Прим. ред.
162
Англ. Gilmore Girls – американский комедийно-драматический сериал, выходящий с 2000 по 2007 годы. Прим. пер.
163
Американская актриса и певица, одна из красивейших женщин XX века (1922–1990). Прим. пер.
164
«Девочка, это группа-призрак сейчас исполняет наши песни». Прим. ред.
165
«Коралловый клык». Прим. ред.
166
Синдром дефицита внимания с гиперактивностью. Прим. пер.
167
«Вампиры никогда не причинят тебе вреда». Прим. ред.
168
Campbell Soup Company – американская компания-производитель консервированных супов. Прим. пер.
169
Breakfast Monkey. Прим. пер.
170
Aqua Teen Hunger Force. Прим. пер.
171
Модель электрогитары. Полное название – Fender Stratocaster. Прим. ред.
172
Гитарист, умеющий играть быстрые соло. Прим. пер.
173
Американский веб-портал, в начале 2000-х – крупнейший в США интернет-провайдер. Прим. ред.
174
«Спасибо за яд». Прим. ред.
175
Имеется в виду территория трех штатов, объединенных одним городом. Здесь, скорее всего, речь идет о Нью-Йоркской агломерации, включающей в себя части штатов Нью-Йорк, Нью-Джерси и Коннектикут. Прим. ред.
176
Крупная студия звукозаписи в Нью-Йорке, основанная в 1970 году Джимми Хендриксом. Прим. ред.
177
Замедленная часть музыкальной композиции, когда может резко измениться мелодия и снизиться темп. Прим. ред.
178
В оригинале «MCRmy» – здесь обыгрывается слово Army («армия») через произношение звука R (звучит как долгий «а» так же, как и первый слог в Army. Иногда в русском не совсем правильно произносят «ар»). Прим. ред.
179
«Просто делай копии копий копий копий». Когда все это кончится?» Прим. ред.
180
Сеть кафе-столовых в США. Прим. ред.
181
Речь идет о треке «Revenge» (в пер. с англ. «месть») группы Black Flag. Прим. ред.
182
Издана на русском языке: Длинный хвост. Новая модель ведения бизнеса / Крис Андерсон; пер. с англ. И. С. Аникеева. – Москва: Издательство «Вершина», 2008. Прим. ред.
183
Субкультура, созданная фанатами мичиганской хип-хоп группы Insane Clown Posse, а позднее включившая в себя поклонников и других исполнителей лейбла Psychopatic Records. Прим. ред.
184
New Musical Express – британский музыкальный журнал. Прим. ред.
185
Противотревожный препарат, при длительном приеме которого (или при нарушении дозировок) развивается зависимость. Прим. ред.
186
13,6 кг. Прим. пер.
187
Американская компания по продаже атрибутов альтернативной музыки и андеграунда. Прим. ред.
188
«Взлет и падение My Chemical Romance». Прим. ред.
189
«Черный парад». Прим. ред.
190
«88 пальцев у тебя в заднице». Прим. ред.
191
Англ. Mr. Precision – так называется одна из моделей пинцетов для резьбы по дереву. Прим. пер.
192
Британская рок-группа, образованная в 1992 году. Прим. ред.
193
«Восстание транзисторов». Прим. ред.
194
«Чикагская смола». Прим. ред.
195
«Это копы». Прим. ред.
196
«Джимми щелкает семечки, а мне плевать». Прим. ред.
197
«Восстань против». Прим. ред.
198
Настольная ролевая игра в жанре фэнтези. Прим. пер.
199
Американская группа в жанре ска-кор, основанная в 1983 году. Прим. ред.
200
Maximum Rocknroll – ежемесячный журнал-панкзин с обзорами музыкальной панк-сцены, выходящий с 1982 г. Прим. ред.
201
If love is a labor, I’ll slave till the end. При этом labor также переводится как «схватки». Прим. пер.
202
«Залезай в автобус». Прим. ред.
203
«Залезай в фургон». Get in the Van: On the Road With Black Flag — книга Генри Роллинза, вышедшая в 1994 году и переизданная в 2004 году. Прим. пер.
204
Ежегодный концерт известных музыкальных исполнителей, проходящий в Чикаго. Прим. ред.
205
Британская рок-группа панков-анархистов, существовавшая с 1977 по 1984 г. Прим. ред.
206
Гендерная дисфориия – дистресс, который может сопровождать несоответствие между ощущаемым или выражаемым гендером человека и полом, приписанным ему при рождении, согласно 5-й версии Диагностического и статистического руководства по психическим расстройствам (DSM-5). Прим. ред.
207
Магазин крупнейшей в США компании по продаже книг. Прим. ред.
208
Поджанр итальянских фильмов-вестернов, популярный в 1960–1970-х гг. Прим. ред.
209
«Against Me! переосмысливают Эксла Роуза». Прим. ред.
210
Популярный в