Уральский следопыт, 1979-01 - Журнал «Уральский следопыт»
Тогда, осенью 1939 года, у меня, молодого и еще неопытного композитора, не было сомнения, что именно сказ «Малахитовая шкатулка» с его яркой театральностью должен лечь в основу моего произведения; С этой мыслью шел я тогда к П П. Бажову.
Павел Петрович встретил меня сдержанно, я сказал бы – несколько суховато и строго. Я не заметил тогда, чтоб мое предложение о балете вызвало у него радость или недовольство. Лишь позже, в 1947 году, мне открылась причина суховатости встречи. А тогда мы просто провели деловое обсуждение проблемы Павел Петрович вроде бы вскользь обратил мое внимание на сказ «Медной горы Хозяйка», как на наиболее интимный и лиричный. Я очень рад, что сумел оценить это его замечание и что оно отвлекло меня от внешне эффектных сцен «Малахитовой шкатулки». Незаметно, исподволь писатель направил мое внимание к богатому тонкими нюансами миру человеческих чувств и переживаний.
Воодушевленный, я начал работать и довольно быстро написал балет «Горная сказка». Он был принят к постановке в Свердловеком театре оперы и балета. Но тут грянула война, и все остановилась.
В самый разгар Великой Отечественной войны неожиданно, как мне тогда показалось, вновь вернулись к идее создать балет по мотивам сказов П. П. Бажова. Теперь уже за основу взяли сказ «Каменный цветок» с привнесением в него сюжетов из некоторых других сказов. В «Каменном цветке» нас с либреттистом Иосифом Келлером увлекла самозабвенная преданность Данилы-мастера своему искусству, его постоянный поиск совершенства, его неподкупная любовь к своей невесте Катерине. И, наконец, сама Медной горы Хозяйка – олицетворение уральской природы, щедро дарящей свои богатства людям труда.
В то суровое время нам часто приходилось бывать у Павла Петровича. Он всегда с готовностью помогал нам, разрешал наши с либреттистом сомнения, но упорно уклонялся от постоянного сотрудничества.
В том же 1943 году начал репетировать Уральский народный хор, и я пользовался их коллекцией записей народных мелодий. Павел Петрович всегда меня поддерживал. Он очень тонко подметил. что специфически уральского музыкального фольклора не существует – на Урале бытуют песни самых разных национальностей, в некоторых из них сохранились специфические черты в первозданном виде, а в других смешение образовало сплав без какого-либо национального оттенка.
Этими указаниями я и пользовался, создавая музыку балета. Вдохновляли меня и слова, вынесенные в эпиграф: «И песни все незнакомые. Не то лес шумит, не то ручей журчит, пташки на всякие голоса перекликаются…»
Уже после премьеры балета, а надо сказать, что вся, труппа работала над спектаклем самоотверженно, с максимальным напряжением сил, с подлинным вдохновением, Павел Петрович подарил мне свою книгу, сопроводив ее таким посвящением: «Уважаемому Александру Григорьевичу на добрую память о совместной работе по уральскому сказочному материалу. 20.9.44 г. П. Бажов.» Как здесь сказывается скромность Павла Петровича: он отделяет себя от «сказочного материала».
Еще трижды ставился «Каменный цветок» на свердло в екой сцене. Около ста раз прошел он в Пер!И, четыре сезона гостили уральские мастера-камнерезы в Донецке и Львове, почти четверть века самодеятельные артисты Народного театра Дворца культуры имени М. Горького в Ленинграде исполняют этот балет.
Но мне памятна постановка 1947 года, приуроченная к 30-й годовщине Великого Октября. Мы тогда основательно обновили спектакль. Я добавил новые «танцы камней» у Медной горы Хозяйки. В одном из них, кстати, в «Танце горного хрусталя», блеснула мастерством К, Черменская,
К открытию сезона вышел специальный номер многотиражной газеты «Театр и зритель:. Весь разворот был целиком посвящен возобновлению постановки «Каменного цветка». Раскрываю газету и под своей скромной заметкой вижу выступление Павла Петровича Бажова«Новая страница в истории театра». И только прочитав ее, я понял очень многое. Позволю себе процитировать газетную статью Павла Петровича полностью:
«Постановка балета «Каменный цветок» открывает новую страницу в истории Свердловского театра оперы и балета U. Луначарекого – страницу самостоятельного творчества. Коллектив театра сумел найти в своей среде и композитора, и либреттиста, и постановщика, талантливых исполнителей и оформителей, чтобы создать этот интересный спектакль.
По случаю такой победы законны и новые пожелания, и вычерчивание стройных линий перспективы дальнейшего пути, а для тех, кто не владеет искусством четкого слова и дальнозоркостью планирования, уместен, думается, и простенький рассказ о личных впечатлениях, связаных с этой постановкой.
Среди демократически настроен – и людей, молодость которых проходила в последнем двадцатилетии прошлого века, нередко можно было встретить таких, которые отвергали танцы в быту, а балет считали вредным пережитком, оставшимся от времени старого барства. Это было неправильно, но это было так. Даже замечательная музыка балетов Чайковского не могла в глазах этой группы людей перекрыть предубежденность и антипатию к этому виду искусства.
Понятно, что для меня, принадлежавшего к группе отрицателей балета, желание А. Г. Фридлендера написать музыку балета, построенного на мотивах уральских сказов, показалось по меньшей мере странным. Только большой энтузиазм композитора смог убедить меня, что я не имею права отказываться от перевода части сказов в эту сферу искусства.
И надо сознаться, первая постановка балета «Каменный цветок» не вполне устранила сомнения, можно и серьезную тему рабочих сказов передать только движениями и цветом на фоне музыки.
Не буду хвалться, что и в новой постановке я все понимаю. Порой я продолжаю сомневаться в необходиости «стального носка», когда естественней кажутся движения и всей ноге, но это не заслоняет главного. Я вижу теперь, что основная тема сказов отчетливо воспринимается зрительным залом, а это меня радует.
Может быть, здесь значительная доля должна быть отнесена за счет работы художника В. А. Людмилина, который в новой постановке дал несоизмеримо больше, чем в предшествующей, но мне кажется, что и музыка, и танцы приобрели ту силу, которая властно захватила даже старых отрицателей балета.
Признавая себя полностью побежденным, я хотел бы пожелать нашему театру и коллективу балета, в частности, дальнейшего движения по пути оригинального искусства.
П. БАЖОВ, писатель, лауреат Сталинской премии».
Так вот откуда шло это упорное уклонение от сотрудничества: с «меня, принадлежавшего к группе отрицателей балета», эта мягкость и ненавязчивое желание включить в балет тему сказа «Медной горы Хозяйка», эта бажовская лукавинка, с которой он признает себя побежденным.
Я мог только поблагодарить за все это Павла Петровича, что вскоре и сделал.
… Вот что мне вспоминается, когда я беру в руки пожелтевшую записочку с напоминанием о нашей с П П. Бажовым договоренности
ПРОНИЗАНО СОЛНЦЕМБорис ЗЕЛИЧЕНКО
Двадцать лет назад, в 1959 году, режиссер Свердловской киностудии Николай Савватеев снял документальный очерк «Живой огонек», посвященный Павлу Петровичу Бажову. В этот небольшой фильм хотелось




