Волхвы и ворожеи. Магия, идеология и стереотипы в Древнем мире - Кимберли Стрэттон
Mascula Libido: магия и хищные женщины в римской литературе
Вергилий – один первых римских авторов, сделавших женское колдовство литературным мотивом[381]. Например, в его восьмой эклоге изображена влюбленная дева, произносящая заклинания (carmina), чтобы вернуть расположение покинувшего ее возлюбленного. Следуя поэтическому вдохновению второй идиллии Феокрита[382], Вергилий очень подробно описывает ритуальные манипуляции и частные комментарии молодой колдуньи и ее помощника:
Воду сперва принеси, алтарь опоясай тесемкой,
Сочных вербен возожги, воскури благовоннейший ладан!
Справлю обряд колдовской, помутить попытаюсь волшбою
Здравый любовника ум: все есть, не хватает заклятий[383].
Образ девушки, колдующей, чтобы вернуть неверного избранника, придерживается модели описания, приведенной в главе 1: магия используется для защиты отношений, находящихся на грани разрушения. Подобно Деянире и Медее[384] (обеих покинули мужья), ворожея в эклоге Вергилия считает, что находится в официальных отношениях с Дафнисом, и называет его coniunx[385]. Однако некоторые детали в образе, созданном Вергилием, предвосхищают яркие черты римской репрезентации магии. Например, она присваивает эротическую магию, которую, по данным археологии, чаще всего практиковали мужчины[386]. Таким образом Вергилий маскулинизирует колдунью, подчеркивая ее вовлеченность в сексуальное преследование – мужское занятие. Более того, Кристофер Фараоне предположил, что ритуал, который она проводит, сам по себе инвертирует гендерные роли; вергилиевская дева занимается симпатической магией, в соответствии с которой она становится твердой и мужественной, а Дафнис – мягким и женоподобным[387].
Глина ссыхается, воск размягчается, тем же согреты
Жаром, – от страсти моей да будет с Дафнисом то же.
Малость посыпав муки, затепли лавры сухие.
Дафнис сжигает меня, я Дафниса в лавре сжигаю.
Дафниса вы приведите домой, приведите, заклятья![388]
Девушка стремится вызвать у Дафниса такое же жгучее желание, каким охвачена она сама[389]. Преследуя эту цель, она использует модель древних ритуалов agōgē, которые почти всегда предполагают, чтобы боги или демоны мучили объект желания, пока он не придет к любовнику и не удовлетворит его чувственные желания. Однако в данном случае есть расхождение: жертва сохранившихся заклинаний agōgē почти всегда женщина, а проситель заклинаний – мужчина. Таким образом, у Вергилия колдунья занимает типично мужскую позицию: она берет на себя роль охотника, в то время как ее возлюбленный абсолютно пассивен. Мы видим, что образ женщины из Афин V века, отчаянно использующей магию, чтобы вернуть мужа, существенно отличается от портрета сексуально напористой молодой женщины, перенимающей практики, связанные с мужским ухаживанием[390].
Начиная с восьмой эклоги Вергилия женщины, практикующие хищную эротическую магию, занимают видное место в римской литературе. Один из наиболее шокирующих ранних примеров содержится в восьмой сатире Горация из книги первой. Две старухи копаются на забытом кладбище нищих на Эсквилине в поисках костей и других некромантских ингредиентов, чтобы использовать их в любовных заклинаниях. Статуя Приапа повествует о следующей гнусной сцене:
Вредные травы и кости сбирать, как скоро покажет
Лик свой прекрасный луна, проходя по лазурному небу.
Видел Канидию сам я, одетую в черную паллу,
Как босиком, растрепав волоса, с Саганою старшей,
Здесь завывали они; и от бледности та и другая
Были ужасны на вид. – Сначала обе ногтями
Стали рыть землю; потом теребили и рвали зубами
Черную ярку и кровью наполнили яму, чтоб тени
Вызвать умерших – на страшные их отвечать заклинанья.
Вынули образ какой-то из шерсти; другой же из воску.
Первый был больше, как будто грозил восковому; а этот
Робко стоял перед ним, как раб, ожидающий смерти!
Тут Гекату одна вызывать принялась; Тизифону
Кликать другая. Вокруг их, казалось, ползли и бродили
Змеи и адские псы. А луна, от стыда покрасневши,
Скрылась, чтоб дел их срамных не видать, за высокой гробницей.
<…>
Но для чего пересказывать все? Рассказать ли, как тени
Попеременно с Саганой пронзительным голосом выли,
Как зарывали они волчью бороду с зубом ехидны
В черную землю тайком, как сильный огонь восковое
Изображение жег, и как, наконец, содрогнувшись,
Я отомстил двум мегерам за все, что я видел и слышал;
Треснул я, сзади рассевшийся пень, с оглушительным звуком,
Точно как лопнул пузырь. Тут колдуньи как пустятся в город!
То-то вам было б смешно посмотреть, как рассыпались в бегстве
Зубы Канидии тут, как свалился парик у Саганы,
Травы и даже запястья волшебные с рук у обеих![391]
Эта поэма отражает многие аспекты магического дискурса, возникшего в эпоху Августа. Подобно колдунье у Вергилия, Канидия и ее сообщница Сагана совершают симпатический ритуал, который воплощает в жизнь желаемые отношения между влюбленной ведьмой и ее жертвой. Они используют фигурки из шерсти и воска. Восковая находится в подчинении у шерстяной и рабски ожидает смерти (maior lanea, quae poenis compesceret inferiorem; / cerea suppliciter stabat, servilibus ut quae iam peritura modis). Это описание воображаемого обряда напоминает ритуальное таяние и застывание. Хотя Гораций и не говорит об этом прямо, но доминирующая фигура представляет Канидию, а податливая восковая фигура – ее желанного любовника. Подобное заклинание, предписывающее связывание и истязание образа, чтобы заполучить возлюбленного, существует с IV века н. э. В PGM 4. 296–466 содержится «чудесное заклинание для привязывания любовника». Согласно этому заклинанию, нужно слепить две фигурки из воска или глины:
…сделайте мужчину в виде Ареса, полностью вооруженного, держащего меч в левой руке




