Японцы - Хасэгава Мамору

135
«Охота на собак» (яп.).
136
«Искусство встречать сидя» (яп.).
137
«Небесная защита» (яп.).
138
«Лунь юй» (в переводе – «Беседы и суждения») – главная книга конфуцианства, составленная учениками Конфуция. Содержит краткие рассказы о поступках Конфуция, а также диалоги с его участием.
139
Ван Цзин Гун с 547 года до н. э. по 490 год до н. э. был правителем государства Ци, существовавшего на северо-востоке Китая с XI века до н. э. по 221 год до н. э.
140
«Позволение разрезать и уйти» (яп.).
141
После смерти японские императоры получают имя по девизу своего правления, называемому нэнго, и под этим именем входят в историю. Император Муцухито правил под девизом Мейдзи («просвещенное правление»), поэтому его помнят как императора Мэйдзи. Нынешний император Нарухито после смерти получит имя Рэйва, по девизу своего правления, означающего «порядок и гармония».
142
Срединный путь – Благородный восьмеричный путь, указанный Буддой и ведущий к прекращению страдания и высвобождению из круговорота перерождений с помощью мудрости, нравственности и духовной дисциплины. Путь называется восьмеричным, поскольку состоит из восьми ступеней – правильного воззрения, правильного намерения, правильной речи, правильного поведения, правильного образа жизни, правильного усилия, правильного памятования и правильного сосредоточения. Путь называется срединным, так как суть его заключается в стремлении воздерживаться от категоричных противоположных утверждений и в поиске наиболее благоприятного «срединного решения» всех вопросов.
143
Перевод В.Н. Марковой.
144
«Изучение страны» (яп.).
145
«Изучение Китая», или «китайское учение» (яп.).
146
Фукудзава Юкити (1835–1901) – японский писатель, философ и просветитель, основатель университета Кэйо и первый президент Токийской академии.
147
Нужно понимать, что японский милитаризм, наиболее ярко проявивший себя во время Второй мировой войны, берет начало из кокугаку. Интерес к изучению собственных корней можно только приветствовать, но лишь до тех пор, пока этот интерес не выливается в обоснование превосходства собственной нации над остальными. Не следует забывать и о том, что на сегодняшний день Япония остается единственной страной в мире, которая подвергает сомнению итоги Второй мировой войны, оспаривая принадлежность Курильских островов, которые в 1945 году вошли в состав СССР.
148
Чжу Си (1130–1200) – китайский ученый-энциклопедист, реформатор конфуцианства, приспособивший это учение к требованиям XII века. Именно в интерпретации Чжу Си учение Конфуция обрело высокий статус государственной идеологии в Китае и сопредельных странах (в том числе и в Японии).
149
Керрия японская – листопадный восточноазиатский кустарник из семейства розоцветных.
150
Ступа – буддийское архитектурно-скульптурное культовое сооружение. Согласно буддийским преданиям, восемь из десяти первых ступ были возведены над священными останками Будды, девятую ступу возвели над золой из погребального костра Будды, а десятую – над сосудом, в котором был кремирован Будда.
151
Перевод О. Бессоновой.
152
«Учение о японцах» (яп.).
153
Тонаригуми (в переводе – «соседская община») – организации из группы соседей, живущих в десяти-пятнадцати дворах или квартирах, созданные в Японии в 1940 году по распоряжению премьер-министра Фумимаро Коноэ. Каждому тонаригуми ставилась определенная задача – наблюдение за порядком на территории, тушение пожаров и т. п. В 1947 году тонаригуми формально были распущены американскими оккупационными властями, но на деле сохранились по сей день в несколько измененном виде как организации соседской взаимопомощи.
154
Магадха – древняя страна и историческая область в Восточной Индии.
155
Средняя мировая урожайность пшеницы – двадцать два центнера с гектара, а у риса этот показатель составляет шестьдесят центнеров с гектара.
156
Всегда интересно сравнивать разные мнения, взгляды изнутри и со стороны. Вот что пишет о нихондзинрон известный отечественный японист Александр Мещеряков: «В довоенный период японская идентичность во многом обеспечивалась державными смыслами: культом императора, мощью армии, обладанием заморскими колониями и т. п. Однако поражение в войне заставило искать новые формы национальной идентичности. И если до войны официальная точка зрения позиционировала Японскую империю как страну многонациональную, то теперь она превратилась в страну мононациональную. Чтобы отличить себя от других народов, японцы стали искать и культивировать многочисленные особенности японского стиля жизни, культуры, мышления. Частично это были действительно уникальные черты, частично – выдуманные. Утверждалась разновидность культурного национализма, впрочем, лишенного агрессивности. Далеко не всегда утверждалось, что японцы – лучшие в мире. Общество вполне удовлетворялось сознанием, что японцы – особенные. В этом дискурсе они наделялись исключительным чувством прекрасного, их отношения с природой характеризовались несравненной гармоничностью (причем все это происходило на фоне бурного развития промышленности, уничтожавшей привычную природную среду обитания), японское кимоно было как нельзя лучше приспособлено к японскому стилю жизни (и это при том, что кимоно все более вытеснялось европейской одеждой), японский язык представал как совершенно своеобразный (его обычно сравнивали с английским, а не с родственными ему алтайскими языками), пищевая диета японцев также признавалась уникальной… В довершение всего объявлялось, что даже полушария головного мозга работают у японцев не как у других, поскольку они употребляют иероглифическую письменность, – сравнение с китайцами в голову как-то не приходило». (А.Н. Мещеряков. «Страна для внутренней эмиграции» // «Отечественные записки». № 4 (61) 2014).
157
«Фасад (каркас) здания» (яп.), в переносном смысле то, что становится видным в первую очередь.
158
«Истинные мысли (намерения)» (яп.).
159
Расстояние между Саппоро и Фукуокой составляет более тысячи четырехсот километров по прямой, что по японским меркам «очень далеко».
160
Известное китайское выражение, смысл которого аналогичен русскому «худой мир лучше доброй ссоры».
161
Мэнцую – популярный японский соус, который подают для обмакивания к блюдам из холодной лапши. Включает в себя измельчённые сушеные морские водоросли, сушеные грибы шиитаке, соевый соус, сладкое рисовое вино мирин или саке, и кацуобуси (тонко наструганное сушеное ферментированное





