Жестокий дикарь - Ана Уэст

Читать книгу Жестокий дикарь - Ана Уэст, Жанр: Современные любовные романы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Жестокий дикарь - Ана Уэст

Выставляйте рейтинг книги

Название: Жестокий дикарь
Автор: Ана Уэст
Дата добавления: 22 февраль 2026
Количество просмотров: 19
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 45 46 47 48 49 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мне нужно успокоиться. Он будет в ярости, но сейчас я ничего не могу с этим поделать.

Я направляюсь домой, мне нужно принять горячий душ и переодеться. Бросив ключи мужчине за стойкой регистрации, я приказываю ему вернуть машину водителю. Моя машина стоит в гараже, и я бы предпочёл забрать её позже, чем ждать, пока другой чёртов мужик меня подвезёт.

— Сэр... — Один из охранников в вестибюле пытается меня остановить, но я не обращаю на него внимания.

Если бы только этот чёртов русский не назвал её имя. Он второй, кто намекает, что в этом союзе есть нечто большее, чем то, о чём нам рассказал ирландец. Второй, кто предполагает, что Кара что-то об этом знала. Я уже рассказал Данте и Сиене о своей небольшой стычке с бригадиром, но Эдик был всего лишь мелким сошкой. Он был никем. Так откуда, чёрт возьми, он мог что-то знать?

Двери лифта открываются на моём этаже. Я выхожу и достаю ключи из кармана куртки.

И останавливаюсь.

Кара Райан стоит и ждёт у моей двери.

Я скольжу взглядом по её белому сарафану, расшитому жёлтыми подсолнухами. Сарафан подпоясан белым бантом, юбка расклешена от бёдер и заканчивается чуть выше колен. Её прямые волосы ниспадают на плечи, скрывая тонкие бретельки платья. Она выглядит такой чертовски невинной, её большие тёмные глаза расширяются, когда она смотрит на меня.

Я знаю, как, наверное, выгляжу. Под кожаной курткой у меня голая грудь, джинсы низко сидят. Она переводит взгляд на мои руки, где, как я знаю, засохла кровь Эдика.

— Какого хрена ты здесь делаешь? — Спрашиваю я, подходя ближе.

Должно быть, она видит в моих глазах неприкрытую ненависть, потому что немного отступает, прежде чем взять себя в руки. Выпрямившись, она встречается со мной взглядом.

— Мне нужно с тобой поговорить.

— О, теперь ты хочешь со мной поговорить? — Я подхожу ближе, возвышаясь над ней. — Почему бы тебе просто не сбежать и не найти другую мою бывшую, которая даст тебе то, что ты хочешь? Потому что я тебе ничего не дам.

Кара вздрагивает, но мне всё равно. Обойдя её, я вставляю ключи в замок и вхожу в комнату. Но я не захлопываю дверь у неё перед носом, как сделал бы с любым другим. Она следует за мной, как я и предполагал, и заходит в единственное безопасное место, которое у меня осталось.

Я направляюсь прямиком в спальню, достаю из шкафа чистую рубашку и выхожу обратно. Я вижу, как она с любопытством осматривает гостиную, проводя пальцами по одной из каменных статуй, стоящих на полке. Её тёмные глаза осматривают всё, от окон до алого дивана.

— Зачем ты здесь? — Снова спрашиваю я, сдерживаясь, чтобы не выругаться. Я понял, что ей это не нравится, и, может быть, она всё-таки ответит на мой чёртов вопрос, если я немного подыграю.

Она поднимает на меня взгляд, притягивая к себе.

— Я теперь знаю, почему ты так против помолвки.

— Правда? — Я скрещиваю руки на груди и смотрю на неё в ответ. — Теперь ты всё обо мне знаешь, да?

— Не нужно быть таким злым, Киллиан. — Она фыркает и откидывает волосы за плечо. От этого движения я рычу, потому что оно слишком сильно напоминает мне другую сучку, которую я когда-то знал.

— Ты ничего обо мне не знаешь, — говорю я с издёвкой.

— Да, знаю, — огрызается Кара. — И именно это тебя раздражает.

Я усмехаюсь.

— Тогда, пожалуйста, просвети меня.

Она закрывает рот. Я усмехаюсь и иду к ней, чувствуя, как в груди нарастают гнев и обида. Кара замечает выражение моего лица и отступает, пока не упирается спиной в стену. Я кладу руки ей на плечи и оказываюсь всего в нескольких сантиметрах от неё. Я слышу, как у неё перехватывает дыхание, и вижу, как она пытается не отводить взгляд от моего лица.

— Если ты продолжишь копаться в моём прошлом, Кара, у нас будут проблемы. — Я касаюсь губами её уха и спускаюсь вниз по шее. Под её кожей бешено колотится пульс. — Возможно, мне придётся запереть тебя...или найти другой способ заставить тебя вести себя прилично.

В её глазах вспыхивает гнев.

— Я тебя не боюсь, Киллиан.

Я убираю волосы с её плеча и провожу пальцами по ключице, пока не нащупываю пульс. Он бешено колотится под моей рукой, как маленькая птичка, отчаянно пытающаяся вырваться.

— Ты в этом уверена?

Эти красные губы приоткрываются, словно умоляя о поцелуе, но я сдерживаюсь. Я отпускаю её и поворачиваюсь к ней спиной.

— Хватит вмешиваться, Кара. Или я откажусь от своего обещания не прикасаться к тебе.

Я ухмыляюсь про себя, поворачиваясь к ней и глядя на её дрожащее от гнева тело. Показывая на дверь, я слегка кланяюсь. Может быть, она наконец поймёт намёк и прислушается.

Кара бросает на меня убийственный взгляд и приближается.

Или нет.

Она снова тычет пальцем мне в грудь, в то же место, что и раньше. У меня там уже есть гребаный синяк от первого раза.

— Ты не смеешь мне угрожать, — шипит она, продолжая тыкать в меня пальцем.

Я хватаю её за запястье и разворачиваю так, что её ноги упираются в диван, и она падает. Я следую за ней и прижимаю её к нему.

— Я предупреждал тебя, — шепчу я ей на ухо, пока она пытается вырваться. — Я говорил тебе не торопить события, Кара. Теперь тебе придётся столкнуться с последствиями.

Однажды я сказал ей, что с удовольствием сломаю её.

И я не шутил.

 

ГЛАВА 21

КАРА

Я тону в его объятиях, Киллиан рычит мне в лицо, угрожающе нависая надо мной. Я едва могу пошевелиться, извиваясь под ним и пытаясь вырваться. Моё сердце бешено колотится в груди, когда я ударяю его ладонями, пытаясь оттолкнуть его одной лишь силой своей ненависти. От него пахнет кровью и потом, его запах почти подавляет меня.

— Я, чёрт возьми, тебе не принадлежу, — огрызаюсь я. — Отвали от меня, блядь.

— Не раньше, чем ты, блядь, меня выслушаешь. — Я чувствую в его словах чистую ярость. Он взбешён. Нет, он в бешенстве. И я его довела. — Если мы хотим выбраться отсюда, тебе нужно научиться

1 ... 45 46 47 48 49 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)