vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Ты сможешь это выдержать? - С. К. Арлетт

Ты сможешь это выдержать? - С. К. Арлетт

Читать книгу Ты сможешь это выдержать? - С. К. Арлетт, Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Ты сможешь это выдержать? - С. К. Арлетт

Выставляйте рейтинг книги

Название: Ты сможешь это выдержать?
Дата добавления: 7 январь 2026
Количество просмотров: 14
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
о свидетеле — о возможной трещине в шаблоне — подливает топлива. Пора заканчивать с этим монстром.

У красного я торможу. Стараюсь держать фокус, но взгляд всё равно блуждает.

В соседней машине — женщина, поправляет бюстгальтер так, что вырез прямо в глаза. Бросает мне игривую улыбку. Я только стону: не до этого дерьма.

Но она не сдаётся:

— Офицер, номерком поделишься?

— Легко. Девять-один-один, — усмехаюсь.

Она надувает губы, как ребёнок без конфеты. Я качаю головой: ждать этот бесконечный свет — пустая трата времени.

Нарушаю, прожимаю газ — и мы уходим вперёд. У нас дело, не до отвлекающих манёвров, какими бы «заманчивыми» они ни были.

На месте — уже криминалисты и фотографы. Территория отгорожена, ленты держат зевак на расстоянии.

Замечаю детектива по убийствам, перекидываемся кивками.

— Что имеем?

Он морщится:

— Парень, что звонил, Лиам, не основной свидетель. Прибежал после нападения, успел увидеть урода со спины. Зато есть девушка, соседка по квартире, была здесь весь чёртов эпизод. Вот она — главный свидетель.

Сердце уходит в пятки. «Призрак» ударил снова, и на этот раз оставил больше, чем труп. У соседки глубокий разрез на ноге — врачи уже остановили кровь.

Подхожу к выжившей — Изель Монклер. Ниже, чем я ожидал, дюймов пятьдесят три, миниатюрная, почти хрупкая. Но поверх хрупкости — острота, как лезвие.

Кожа бледная, фарфоровая; тёмно-каштановые волосы мягкими волнами по плечам — контраст режет глаз.

Лицо… притягательное, но не в открытую. Высокие скулы держат лицо натянуто, будто она всегда настороже. Прямой, аккуратный нос. Полные губы сжаты так, что ясно: её просто так не сдвинешь. Красота есть — но с табличкой «ступай осторожно».

И главное — глаза. Любой профайлер скажет: глаза — окна. Её — это двери, которые глупо не попытаться открыть. Гетерохромия: один — тёмно-карий, как полночный лес; другой — кристально-голубой, океан. Карий — будто занавешен тайнами; голубой — сверкает умом и вызовом. Два полюса одной души: один тянет в прошлое, куда меня не пускают, другой — бросает перчатку.

Изель Монклер для большинства — идеальная жертва. Но нутро шепчет: она гораздо больше.

Я собираюсь, чтобы подойти правильно — и профессионально, и по-человечески.

Опускаясь на корточки, ухожу на её уровень и даю мягкую, успокаивающую улыбку. В нос бьёт неожиданно тёплый запах — лаванда с корицей.

— Мисс Монклер, я старший специальный агент ФБР Ричард Рейнольдс. Знаю, вы пережили чудовищную травму. Я здесь, чтобы помочь. Сейчас главное — ваше состояние и безопасность.

Даю ей секунду переварить и присутствие, и слова.

— Понимаю, сейчас всё может быть смешано и ломко. Но ваш рассказ критически важен. Нам нужно ваше видение, чтобы собрать картину, найти виновного и не допустить повторения.

Она смотрит жёстко, почти пугающе. Не боится — и это цепляет. Ни дрожи, ни истерики, ни слёз. Я видел, как взрослые мужики сыпались и на меньшем. А она — холод как лёд.

Пробую мягче:

— Изель, знаю, тяжело. Но ваш рассказ может стать ключом к поимке.

Она колеблется — ясно, вытянуть правду будет нелегко.

— Мэм, это важно. Нам нужно знать, что произошло.

Она чуть откидывается назад, приподнимает бровь:

— И с чего мне вам помогать, офицер? Вы все одинаковые.

Раздражение подступает, я давлю его. Не время.

— Я не просто офицер. Я из ФБР, и мы имеем дело с серийным убийцей.

Она криво улыбается, не впечатлена:

— Серийный, значит? Наверное, вы занятой парень.

Занятой, да. Слишком, чтобы тратить время на твоё дерьмо, — вертится на языке, но вместо этого говорю:

— Можно и так сказать. Настолько, что нам нужно остановить его до того, как список станет длиннее.

— А я-то думала, у ФБР все ответы есть. Похоже, вы отчаяннее, чем выглядите.

Медленный вдох. Терпение, Ричард. Фокус.

— Изель, — стараюсь звучать не как «плохой коп». — Понимаю, вы мне не доверяете. Наверняка имели дело с ментами или федералами, для которых вы — очередной свидетель, помеха. Но тут другое. Убийца на свободе, и, возможно, только вы можете его остановить.

Она закатывает глаза:

— Слишком много чести.

— Ничуть, — наклоняюсь ближе. — Ровно столько, сколько вы заслуживаете. Слушайте: есть мужчина по имени Лиам. Он что-то видел, он звонил в 911. И у вас может быть информация, которая замкнёт круг.

В её взгляде мелькает интерес:

— Лиам? Просто знакомый. С чего он тут?

Я замечаю Лиама на заднем плане, мнётся, нервничает. Свет рампы ему явно не по душе, но это может быть наш единственный след.

— Лиам видел, как тот ублюдок убегал. У него могут быть детали. Но нам нужен и ваш рассказ.

Взгляд Изель на секунду уходит к Лиаму. Она глубоко вздыхает и начинает:

— Ладно. Я шла к входной двери и услышала возню. Подошла — и увидела его. Нож в руке, весь в крови. Он бросился на меня, но я отбилась.

В её глазах проступает страх, в голосе — боль. Резкий контраст с прежней холодностью.

Изель продолжает:

— Будто он хотел, чтобы я его запомнила. Перед тем как уйти, прошептал.

Я наклоняюсь, пульс учащается:

— Что он сказал?

— «Детская площадка Дьявола только открывается».

По спине ползёт мороз. Но это — намёк. Трещина в голове убийцы.

Я оборачиваюсь к Лиаму, который, не находя себе места, слушал её слова:

— Лиам, лицо видел?

Он заикается:

— Н-нет. Только со спины. Высокий, в худи с капюшоном. Больше ничего.

— Уже что-то, — киваю. — Ещё детали? Рост, комплекция, одежда?

Он колеблется, пальцы нервно подрагивают, будто он вот-вот закурит или что-то в этом роде.

— Высокий. Может, шесть футов. Широкие плечи, но не громила. Двигался быстро, плавно, как… не знаю… как будто делал это уже не раз.

— Делал, — бормочу я, принимая к сведению. Немного, но хоть что-то. У нас есть послание и общее описание субъекта. Уже начало.

Разговаривая с Изель, я не могу не заметить её растрёпанные волосы, следы укусов на шее, припухшие губы. Ясно, что тут произошло нечто большее, чем просто случайное свидетелество.

— Где вы были, когда всё случилось? — спрашиваю с оттенком беспокойства.

Её глаза прищуриваются, и она резко отвечает:

— Не ваше дело, агент Рейнольдс.

— Нам нужно знать, чем вы занимались. Это может помочь.

Она больше не говорит ни слова, и я решаю не давить. Вместо этого замечаю, как Лиам наблюдает за нами со стороны. Обращаюсь к нему:

— Лиам, она твоя девушка?

Он мнётся, явно не знает, что сказать. Но Изель опережает его:

— Опять же, не ваше дело.

Я начинаю понимать: здесь всё куда сложнее, чем кажется. Порванная майка с тонкими бретельками

Перейти на страницу:
Комментарии (0)