vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Ты сможешь это выдержать? - С. К. Арлетт

Ты сможешь это выдержать? - С. К. Арлетт

Читать книгу Ты сможешь это выдержать? - С. К. Арлетт, Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Ты сможешь это выдержать? - С. К. Арлетт

Выставляйте рейтинг книги

Название: Ты сможешь это выдержать?
Дата добавления: 7 январь 2026
Количество просмотров: 17
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 31 32 33 34 35 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
пережитое. Ситуация рискованная, сложная, я не уверена, как с этим быть. Но сейчас во мне — давно забытое чувство силы. Я благодарна ему за то, чего у меня не было никогда: за проблеск уважения и вкус того, как это — когда к тебе относятся бережно.

Глава 17

РИЧАРД

Я снова в своём кабинете, вокруг — стопки дел, требующих внимания. Но в голове каша, и сосредоточиться не получается. Я всё ещё каменный после встречи с Изель; её стоны крутятся на репите. Я даже подрочил — надеясь, что отпустит, — но этот ненасытный член жить не успокаивается. Будто у него собственный мозг; диву даюсь, как он до сих пор не оторвался и не ушёл в свободное плавание.

Провожу ладонью по волосам, насильно возвращая мысли к делу передо мной. Но всякий раз, как пытаюсь врубиться, меня уносит назад — к Изель подо мной, к тому, как её тело отвечало моему — слишком ярко, чтобы забыть.

Входит Ноа, и я даже не поднимаю глаз, прежде чем огрызнуться:

— Чего тебе?

— Кто-то у нас в чудесном настроении. Это потому, что тебя давно не трахали?

Я бросаю в него взгляд-лезвие:

— Не твоё, блядь, дело.

Ноа хмыкает, невозмутимый:

— Да ладно, Рик, не будь занудой. Всем иногда надо.

— У меня забот поважнее, чем моя сексуальная жизнь.

Он облокачивается о стол:

— Может, тебе стоит сделать перерыв. Вдруг работать начнёшь лучше.

— Мне не нужны твои советы, Ноа.

— Эй, я как бы помочь пытался. Но если передумаешь — знаю пару мест, где тебе организуют «перерыв».

Единственный «перерыв», который мне нужен, — от Изель. И закономерно мысли заняты только ею: голод, который она во мне разбудила, и воспоминания, от которых не избавиться.

Я едва не уплываю обратно, как дверь снова распахивается — входит Колтон.

— Вы вообще слышали про стук? — срываюсь.

Колтон приподнимает бровь, у губ — ухмылка:

— Мы и раньше не стучали. Что тебя так взвинтило, Рик?

— Ага, не с той ноги встал? — подтрунивает Ноа.

Я сверлю их обоих взглядом:

— Я б на вашем месте думал, что говорить. Я не в настроении.

— Ладно, — начинает Колтон, — у меня новости. Мой недавний визит в Халлоубрук был… странным.

— Странным — это как? — интерес просыпается мгновенно.

— Я по твоей просьбе проверил прошлое Изель. На бумаге всё… нормально, но в городе ощущение, будто что-то не так.

Я киваю — давай дальше. Может, тут ключ к прошлому Изель.

— Я прошёлся по школам и больницам — с Изель никогда «ничего не было». Вообще. И ещё — её назвали Айлой в честь прабабушки. Только в восемнадцать она легально сменила имя на Изель.

— Странно. Зачем менять имя?

— Понятия не имею. Но академическая история чистая. И по медицинским картам, которые Луна выпросила из больницы, у Айлы — Изель никаких шрамов никогда не значилось, — пожимает плечами Колтон.

— Но я видел шрам на её животе. Он настоящий. И старый.

Ноа, до сих пор молча слушавший, вставляет:

— Может, она его получила уже после двадцати пяти, когда переехала в Вирджинию?

Я обдумываю, но не сходится:

— Нет. Шрам очень старый. Я видел его вблизи — это не вчерашняя история.

— Даже если так, к нашему делу это не относится. Может, пора вычеркнуть Изель из списка подозреваемых. Нечестно держать её здесь, если она ни при чём, — наконец произносит Ноа.

Один намёк на то, чтобы отпустить её из моего дома, — и у меня сводит живот.

— Не могу её отпустить. Пока нет. Слишком много неизвестного, — уходим от прямого ответа.

— Мы о ней и заботимся. Расследование можно продолжать и без статуса «подозреваемой». Так мы ещё и доверие её завоюем.

— Нет. Ни слова об этом Уилсону или кому бы то ни было. Я разберусь сам.

Ноа кивает, в глазах — понимание:

— Как скажешь, босс.

— Ты говорил, в Халлоубруке было странно. Что ещё? — поворачиваюсь к Колтону.

— Это, конечно, дальний выстрел, но лет семь назад там прокатилась серия убийств — очень похожая на нашего Призрачного Страйкера. И внезапно оборвалась. Дело заморозили: убийцу не нашли.

— Серия? И почему я об этом не слышал?

— Городок маленький, Рик. Ты знаешь, как такое «хоронят», чтоб шуму не было.

— Нужно больше информации о той серии в Халлоубруке. Всё вытаскивай: жертвы, почерк, всё.

— Уже бегу.

Я поднимаю файлы по Слэшеру, Призрачному Страйкеру и делу Билли Брука. Эта мысль зудела давно; игнорировать больше нельзя. Дело Билли закрыли около года назад: его осудили за убийства. Но меня всегда что-то не устраивало.

Не укладывается у меня Билли в образ ледяного убийцы. Слизкий тип — да. Но чтобы так легко расправляться? Не сходится.

Он признался, но сомнение грызёт: что-то не так. Слишком гладко, слишком удобно.

Лезу в материалы, выискивая несостыковки, красные флажки. Должно быть хоть что-то, что подсветит правду.

Чем дальше вгрызаюсь в Билли, Слэшера и Призрачного Страйкера, тем холоднее становится. Тут дело не только в тайминге — бросается в глаза возраст жертв.

У Билли — 18–20. У Слэшера — 21–23. А у Призрачного Страйкера — 24–26.

Слишком гладко, чтобы быть случайностью. Но при этом методы — разные. Билли охотился в тёмных переулках. Слэшер выбирал парковки — спектакль на виду. Страйкер вламывается в дома, оставляя за собой страх и послание.

Разнится не только жестокость — весь М.У3. разный. Билли — оппортунист, бьёт по уязвимым. Слэшер любит публику, охота «на сцене». Страйкер — домушник-террорист, давит на психологию.

Начинаю думать, что связка не в способах. Значит, глубже. Мотив? Подпольная нитка, что ускользала.

— Когда стартовали убийства в Халлоубруке? — спрашиваю у Ноа.

Он морщит лоб:

— Примерно шесть — семь лет назад. Остановились около пяти лет назад.

— Как раз когда начал Билли, — бормочу. Совпадение слишком мерзкое, чтобы махнуть рукой.

Поворачиваюсь к Колтону:

— Подними все материалы по убийцам Халлоубрука. Нужны детали каждого преступления. Мы что-то пропускаем — и это «что-то» связка.

Сажусь, раскрывая дело Билли, хотя душа чешется залезть в халлоубрукский файл. Но его у меня сейчас нет — значит, начнём с Билли. Четырнадцать жертв, все девушки, в основном двадцать — двадцать два. Листаю — и из папки вываливается пачка писем. Четырнадцать штук, каждое аккуратно сложено. И выглядят они до жути знакомо. Беру одно, разворачиваю медленно. Почерк, стиль, как слова рубятся через страницу — да это же один в один с теми, что приходят мне.

— Сука… — шепчу, вытаскивая из бокового ящика последнее письмо, которое мне передала Изель.

1 ... 31 32 33 34 35 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)