Жестокая любовь - Ана Уэст
— Ты хочешь сказать, что я не так важна? — Спрашиваю я таким серьёзным тоном, что Арчер встречается со мной взглядом, широко раскрыв глаза, и на мгновение его губы приоткрываются, пока меня не охватывает смех, и я не похлопываю его по руке. — Я шучу!
Арчер шумно выдыхает и придерживает для меня дверцу машины.
— Я отвезу тебя домой, пока у меня не начались проблемы из-за тебя, — ухмыляется он, и я легко сажусь на сиденье.
С каждым днём некоторые аспекты этой жизни становятся проще. Теперь, если я только разберусь с Блэр и избавлюсь от неё, моя жизнь станет идеальной.
Я смотрю в окно на Арчера, который замер, положив руку на ручку дверцы машины и прижав телефон к уху. Его лицо вытягивается. Мой желудок сжимается.
О нет.
ГЛАВА 16
КАРА
— Арчер?
Он стоит неподвижно возле машины на секунду дольше, чем нужно, поэтому я хватаюсь за ручку дверцы, намереваясь выйти и спросить, что случилось, когда он, наконец, открывает дверь и садится в машину.
— Арчер?! Что случилось? — Снова спрашиваю я, когда машина, гудя, оживает.
Его лицо остаётся напряженным, а глаза прищуриваются, когда мы выезжаем с парковки на улицу. От этого движения у меня сводит желудок, и к горлу подступает кислота.
Что-то случилось. Что-то плохое.
— Арчер! — На этот раз я кричу пронзительно, злясь из-за того, что он не обращает на меня внимания, и наконец он встречается со мной взглядом в зеркале заднего вида.
— Это Киллиан. Он потерял сознание у Данте, его увезли в больницу.
Слова Арчера доходят до меня слишком долго, как будто я пытаюсь расслышать обрывки разговора через стену. Моё сердце замирает, а по коже пробегает холодок ужаса.
Киллиан упал в обморок?!
Больница?!
О нет, меня сейчас стошнит.
— Ч-что случилось?! — Я с трудом выдавливаю слова из-за дрожи, охватившей меня, и страха, вызванного паническими ударами сердца.
— Данте не уверен. Киллиан плохо себя чувствовал, они думали, что он просто заболел, но он потерял сознание в середине ужина, и наш врач немедленно отвёз его в больницу, — отвечает Арчер. Его слова звучат так же напряжённо, как и его хватка на руле, пока мы мчимся по городу.
Арчер игнорирует красный свет и правила дорожного движения, но мне всё равно. Нам нужно добраться до Киллиана, и сделать это нужно прямо сейчас.
Я откидываюсь на спинку кожаного сиденья, чувствуя, как желчь поднимается по горлу, и проглатываю её с каждым вздохом. Мне кажется, что меня сейчас стошнит, но я должна бороться с этим, сейчас не время.
Не сейчас. Пожалуйста, не сейчас.
Моё сердце продолжает бешено колотиться, пока мы несёмся по улицам, и только когда мы с визгом тормозим у больницы, я понимаю, что моё платье промокло от нервного пота.
Что, если он умрёт? Что, если он уже мёртв, а я опоздала?
Нет!
Киллиан не может умереть. Не сейчас. Не после всего.
Страх охватывает меня, когда я распахиваю дверь и выбегаю на тротуар, но Арчер успевает меня поймать.
— Кара! — Рявкает он. — Ты не можешь врываться туда, как дикая кошка!
— Ещё как могу, — огрызаюсь я. — Он мой муж!
Вырвавшись из хватки Арчера, я бегу в больницу и чуть не врезаюсь в стойку регистрации, где на меня сквозь очки в железной оправе смотрит встревоженная миниатюрная медсестра.
— Скарано! — Выдыхаю я, чувствуя, как бешено колотится сердце.
Что, если я опоздала?
— П-простите?.. — Запинаясь, спрашивает медсестра.
— Киллиан Скарано, — рявкаю я, — где он? Я его жена!
— О, я-я... — Она запинается, отворачивается к компьютеру и поправляет очки на носу. Мне хочется сорвать их с её лица и раздавить в пальцах.
— Кара! — Выдыхает Арчер, подходя ко мне, но я не обращаю на него внимания. Каждый стук клавиш на клавиатуре медсестры проникает мне в душу, и в моих венах вспыхивает огонь, когда она снова поднимает на меня свои оленьи глаза.
— М-м-м, простите, мэм, но у меня здесь никого нет, кроме...
— Я займусь этим, — прерывает меня ровный, раздражающе спокойный голос слева от меня. Я оборачиваюсь на каблуках и оказываюсь лицом к лицу с Тимоти, одним из наших охранников.
— Где он?! — Снова рявкаю я, и Тимоти слегка прищуривается от громкости моего крика.
— Следуйте за мной, он в нашем крыле.
— Я как раз это и пытался тебе сказать, — бормочет Арчер мне на ухо, беря меня под локоть и уводя подальше от бедной медсестры.
Я не сразу понимаю, что, по словам Тимоти, это наше крыло. Конечно, у Скарано есть своя часть больницы, но я узнаю об этом только сейчас. Когда Киллиан ранен.
Кончики моих пальцев скользят по губам, и я впиваюсь зубами в ногти, сдирая кожу под ними, пока лифт ползёт сквозь толщу времени, чтобы добраться до нужного этажа.
Почему эти проклятые штуки всегда так долго едут!
Когда двери открываются, я вижу небольшую приёмную, и Данте с Сиеной сразу замечают меня.
— Кара! — Зовёт Сиена, и её голос звучит слишком мягко, словно она готова сообщить плохие новости.
— Где он? Что случилось! — Я плачу, когда Сиена заключает меня в крепкие объятия. Это почти удушающее объятие, но я не сопротивляюсь, потому что Данте смотрит на меня поверх плеча Сиены.
— Врач считает, что его отравили. Во время нашей встречи он кашлял и чувствовал себя немного простуженным и задыхающимся, но только когда мы вернулись домой, всё стало более очевидным. Он не мог нормально дышать, а потом потерял сознание, — заявил Данте, словно зачитывая какой-то отчёт. Его голос звучит отстранённо, но в тёмных глазах читается боль, которую я никогда раньше не видела.
Он всегда спокоен в присутствии своих людей, но, должно быть, под этими доспехами скрывается такая же боль, как и у меня.
— Отравлен?! Как?
— Мы пока не знаем, — тихо говорит Сиена, когда мы отстраняемся друг от друга, и прижимает прохладную руку к моей разгорячённой щеке. — Мы ждём, когда доктор расскажет нам больше. Сядь, пожалуйста.
Мир вокруг меня кружится, а в голове так внезапно становится пусто, что




