Теряя контроль - Энни Уайлд
А потом я бегу, словно угорелая.
— Ты чокнутая сука! — кричит Мейсон где-то позади меня. — Ты пыталась застрелить меня!
Но я не оглядываюсь, даже когда Дюк присоединяется ко мне. Взлетаю по ступенькам заднего крыльца и влетаю в дверь заднего дворика, захлопывая ее. Я щелкаю замком, а затем хватаюсь за засов, закрепляя его. Я едва могу дышать, когда в ужасе начинаю шагать по гостиной.
— Я вызываю гребаных копов! — кричит Мейсон откуда-то снаружи. — Ты психованная сука!
Проходит несколько напряженных минут. Я не вижу его, но знаю, что он все еще там — я бы услышала его грузовик, если бы он уехал. Но, опять же, я не слышала, как он подъезжал. Мои руки дрожат, когда я достаю телефон из кармана и вижу два пропущенных звонка от Генри.
Что ему могло понадобиться прямо сейчас?
Я игнорирую их, пытаясь решить, что, черт возьми, мне делать. Мне не следовало стрелять. Я могла попасть в него. Конечно, я хорошо стреляю, но все же. Он может обвинить меня в покушении на убийство или еще в чем-нибудь.
Я не хочу за решетку.
На глаза наворачиваются слезы, а все тело начинает трястись. Я подбегаю к передним окнам и выглядываю во двор. Мейсон забирается в свой грузовик. Он уезжает.
Я в полной заднице.
Однако, это мои слова против его, верно? Смогут ли они понять, что я стреляла в землю? К тому же он нарушил границы, а это уже кое-что значит.
На мой телефон приходит сообщение от него.
Ты заплатишь за это.
Я не отвечаю. Вместо этого яростно потираю руки. Его сообщение — это угроза, так что это тоже должно что-то значить, если в дом заявится полиция.
А может, мне стоит позвонить им, чтобы получить преимущество.
Когда Мейсон уезжает, вздымая вокруг себя гравий и вращая шинами, в моей груди раздается всхлип. Я возвращаюсь в гостиную и забираюсь на диван, прижимая колени к груди. Дюк присоединяется ко мне, когда я опускаю голову, позволяя своим рыданиям сотрясать меня.
И так я остаюсь в течение некоторого времени. Пока мой дурацкий телефон снова не начинает звонить.
Поднимаю голову и вытираю рукавом слезы со щек. Переживая, я достаю его из кармана и смотрю на сообщение от Эммы.
Ты приняла решение насчет контракта?
Я вздыхаю, понимая, что должна что-то решить с Генри.
Непрофессионально заставлять его ждать — он прилетел только для того, чтобы встретиться со мной по поводу работы. Я тяжело сглатываю, размышляя, звонить ему или писать...
А может, я смогу с ним договориться? Я могла бы работать дистанционно, и тогда мне не пришлось бы иметь дело с тем, как он меня пугает.
Стоит попробовать.
В любом случае мне могут понадобиться деньги на чертова адвоката. Я перехожу к сообщению и набираю текст.
Я, возможно, соглашусь на эту работу, если мы обсудим некоторые условия.
Сразу же появляются три точки.
Конечно. Я бы предпочел обговорить их при встрече. Это проще, чем переписываться.
Я резко выдыхаю. Конечно, он хочет обсудить все лично. Почему бы
не помучить меня еще немного? Но, с другой стороны, это позволит мне на некоторое время выйти из дома и оказаться подальше от Мейсона.
Встретимся в кафе через час-полтора.
У меня будет достаточно времени, чтобы собраться и добраться до города. По дороге я созвонюсь с Эммой или мамой. Кто-то должен узнать, что произошло сегодня утром.
Дай мне три часа.
Я хмурюсь. И чем же он мог заниматься этим утром? Я отодвигаю эту мысль. Не имеет значения. Я отправляю ему быстрый ответ, а затем оставляю телефон на журнальном столике. Несмотря на то, что Генри занят, я не буду здесь торчать. Найду себе занятие вдали от дома.
И Дюка прихвачу с собой.
На всякий случай, если Мейсон снова заявится сюда.
8
Генри
Что ты задумал, Мейсон?
Я вздыхаю, наблюдая за его грузовиком, когда он разворачивается на шоссе и направляется обратно к дому Лидии. Он уже подписал себе смертный приговор той выходкой, которую выкинул ранее, поэтому я и уехал от Лидии, чтобы проследить за этим ублюдком. Еще до того, как он бросился на Лидию, я знал, что с этим человеком следует что-то сделать, но он только упростил задачу. Лидия больше не принадлежит ему, и он не вправе ее трогать или ругать, если уж на то пошло.
Как бы мне ни хотелось, чтобы Лидия пристрелила этого ублюдка, я рад, что именно мне предстоит позаботиться о нем. В любом случае было бы неловко, если бы пришлось вмешаться, тем самым, удивив ее. Тогда бы мне не пришлось объясняться.
Вряд ли она вообще об этом задумывалась, хотя я точно знаю, что она проверила свой телефон в разгар их напряженного разговора.
Мои мысли возвращаются назад, когда грузовик Мейсона набирает скорость.
Мне придется остановить его близко к ее дому. Очень близко.
А это очень неудобно. Я окажусь на виду, что совсем некстати. Но риск стоит того спокойствия, которое он принесет Лидии. Я давлю на газ "Тахо" и пролетаю мимо дома Лидии, надеясь, что она слишком травмирована, чтобы выглянуть в окно. Я отстегиваю ремень безопасности и беру с консоли свой пистолет. Бросая взгляд на свою новую цель, я понимаю, что это может быть немного громко.
И судя по скорости, с которой едет Мейсон, он все еще очень зол.
Надеюсь, он достаточно трезв, чтобы вовремя затормозить. Я дергаю руль "Тахо" и паркуюсь поперек гравийной дороги, не давая Мейсону объехать меня. По обеим сторонам густой лес, и обочины практически нет. Это хорошее место, чтобы перегородить ему дорогу.
Грузовик Мейсона останавливается, а его руки взмывают в воздух. Он в ярости распахивает дверь со стороны водителя. Я мысленно считаю до пяти, делаю глубокий вдох и открываю свою дверь. Машина разделяет нас, но это ненадолго. Этот тип на взводе...
Но он понятия не имеет, с кем ему придётся иметь дело.
Ко мне приближается Мейсон, его рубашка расстегнута примерно на половину. –
Что, блядь, с тобой не так? Ты не можешь просто перегородить дорогу. Убери машину своей мамаши отсюда.
— Прости, мужик, — говорю я, вылезая из машины и пожимая плечами. — Проблемы с машиной.
Мейсон смотрит на меня несколько секунд, его глаза сужаются.
— С трудом верится, когда я только что видел, как ты парковался тут.




