Невозможная хозяйка таверны «Драный кот» - Йона Корппи

— Правда? — его глаза загорелись надеждой. — Я могу помогать?
— Можешь, — кивнула я и серьёзно повторила. — Но сначала получи разрешение брата.
Словно в ответ на мои слова в дверях появился Харальд. Эйвинд тут же метнулся к брату.
— Можно мне помогать в таверне? — выпалил он. — Пожалуйста! Я точно буду полезен!
Харальд перевёл задумчивый взгляд с брата на меня, а потом на Шао.
— Подожди меня немного снаружи, я решу один вопрос, а потом обсудим, — ласково потрепал он его по голове.
— Спасибо! — просиял мальчишка, словно уже услышал разрешение.
— Вивека, — сказал годи, когда Эйвинд убежал. — Мне нужно поговорить с тобой. Наедине.
* * *
Харальд посмотрел мне за спину, и по его лицу пробежала тень. Я обернулась, чтобы понять, что не так. В дверях кухни стоял Хокон, скрестив руки на груди. Заклинатель внешне выглядел спокойным, но между мужчинами возникло непонятное напряжение. Странно. Что они не поделили?
— Шао проводит вас, — предложил огненный дух непривычно серьёзным голосом. — На террасе со стороны фьорда есть подходящее место.
Я благодарно кивнула яогуаю и, поймав тёплый и немного обеспокоенный взгляд Хокона, вышла из таверны.
Терраса встретила нас прохладой и тишиной. С этой стороны таверны открывался захватывающий вид на фьорд, где утренние лучи солнца играли на тёмной воде, а вдалеке виднелись величественные склоны гор, за которыми начинались земли ётунов.
Широкие доски пола, отполированные до блеска, образовывали просторную площадку, огороженную перилами. На террасе уже были расставлены удобные плетёные кресла, которые мы с Чендлером купили вчера днём на ярмарке, а между ними — аккуратные столики из тёмного дерева.
Шао, к моему удивлению, не стал задерживаться. Стоило мне сесть в кресло, как дух окутал пространство вокруг меня тонким пологом тепла и исчез. Тёплый кокон защищал от прохладного ветра, но не мешал наслаждаться видом и свежестью утра.
— Не думал, что огненный яогуай может быть настолько заботливым и тактичным, — заметил Харальд, присаживаясь напротив меня.
— Шао полон сюрпризов, — улыбнулась я. — О чём Вы хотели поговорить?
Харальд помолчал, словно собираясь с мыслями, а потом достал из своего браслета-артефакта внушительную стопку бумаг, перевязанную архивной нитью.
— Что это? — удивлённо спросила я, глядя на документы, которые Харальд положил на столик.
— Копии записей прошлых годи, — пояснил он. — Их оригиналы не вынести из архива, так что понадобилось время, чтобы сделать копии.
— Записи о чём? — насторожилась я.
— Об аврорной магии, — просто ответил он. — После того как подтвердились мои догадки о тебе, я разговаривал с Ульфом. Он обмолвился, что тебе сложно контролировать свою силу. Эти записи должны помочь.
— Спасибо, — сказала я, бережно принимая бумаги.
Неужели у меня появилась возможность избавиться от опасного свитка раньше, чем я предполагала? Нужно только перепроверить и сопоставить записи с информацией из трактата.
— У меня будет к тебе просьба, — продолжил годи серьёзно. — Не показывай записи заклинателю Хаоран. Эти сведения не доходили до императорской канцелярии. Есть некоторые тайны, которые не покинули Северные чертоги. Авроры — одна из них.
Годи помедлил, будто принимал важное решение, затем вытянул несколько листов из стопки и убрал их обратно в свой браслет-артефакт.
— Это стоит сначала перепроверить, — ответил он на мой невысказанный вопрос.
Взгляд скользнул по тексту верхней страницы, и я притянула бумаги ближе к себе. Это не сухой трактат-инструкция, а записи жизни прошлых авроров и их наблюдения за миром, магией и сутью фундаментальной силы. Почему-то показалось, что на листах, которые годи оставил себе, было самое важное. Захотелось потребовать и те записи, но я сдержала порыв. С такой «благодарностью» с моей стороны Харальд может передумать и забрать все записи. Я нервно улыбнулась и спешно убрала бумаги в кольцо.
Одобрительно кивнув, Харальд поднялся, чтобы уйти. Он даже сделал шаг в сторону, но замешкался и внимательно посмотрел мне в глаза.
— Есть кое-что, о чём ты должна знать. В землях ётунов меня спас бессмертный, и теперь я связан с ним определёнными обязательствами, — в его голосе прозвучало искреннее сожаление. — Поэтому считаю правильным предупредить тебя заранее.
— О чём именно? — я внимательно посмотрела на годи, отмечая, как тяжело ему даются эти слова.
— О том, что информация о тебе скоро станет ему известна. Он очень интересуется редкими талантами, — ответил годи уклончиво, но серьёзно.
— Думаю, он уже знает, — я невесело усмехнулась, решив ответить той же прямотой, и достала из кармана заколку с небесным камнем. — Вчера на ярмарке эта вещица показала мне спор двух бессмертных о моей судьбе. Один из них — Ваш покровитель.
Харальд нахмурился, явно переосмысливая ситуацию.
— Тогда тебе тем более стоит быть осторожной, — произнёс он. — Методы бессмертных не всегда безопасны для людей. — Он коснулся своего браслета, в который убрал часть листов. — Записи помогут тебе лучше понять природу своего дара. Возможно, они дадут преимущество, когда придёт время выбирать свой путь.
Я озадаченно посмотрела на годи. Его желание помочь, несмотря на собственные обязательства, было непонятным для меня.
— Почему Вы рассказали мне это? — спросила я.
— Потому что это правильно, — твёрдо ответил Харальд. — Я годи. Моя обязанность — защищать. Даже если из-за своей связи с бессмертным я не смогу помочь в решающий момент, ты должна понимать, с чем столкнёшься.
Он помедлил, словно собираясь с силами. В его взгляде промелькнула странная решимость, сменившаяся сомнением. Харальд посмотрел на браслет, в который убрал часть записей.
— Вивека, — всё же решился он. — Есть кое-что ещё… В записях упоминается…
Раздался хлопок двери таверны, и послышались лёгкие шаги. На террасу вышел Хокон. Заклинатель выглядел спокойным, но скрещенные на груди руки и едва уловимая скованность в движениях выдавали напряжение.
— Милая Вивека, — мягко произнёс Хокон. — Нам пора.
* * *
— Исходя из моих наблюдений, сейчас самое безопасное время для проверки, — пояснил заклинатель свою спешку.
Я кивнула и поднялась, чувствуя неловкость от сложившейся ситуации.
Харальд стоял между нами, и его поза казалась обманчиво расслабленной. Хокон сохранял внешнее спокойствие, но что-то в его взгляде, устремлённом на меня поверх плеча годи, заставило Харальда насторожиться. Годи на мгновение прикрыл глаза, словно решая