Марианна. Попаданка в нелюбимую жену - Дора Коуст
— Ты не голоден? Или уже наелся? — спросила я, с трудом сглотнув.
Содержимое его тарелки было ополовинено, но приборы уже лежали, а не находились в его руках.
— Очень голоден, — ответил он едва слышно.
Ощутив, как щеки начинают пылать, так интимно это прозвучало, я потянулась к бокалу. Арсарван обещал, что легкий фруктовый сок не вскружит мне голову, но не обещал, что не сделает это сам.
— Еще? — предложил с намеком на улыбку.
Под этим взглядом я и не заметила, как опустел бокал.
— Пожалуй, не стоит, — отказалась смущенно. — Хочешь попробовать крем?
— Лучше доем мясо, — отозвался он и снова взялся за приборы.
Быстро расправившись со своим блюдом, Арс еще некоторое время ждал, пока я разделаюсь с десертом. В таких заведениях точно было не принято выскабливать ложечкой все без остатка, но хотелось.
Едва расплатившись, граф помог мне подняться, поддерживая за руку и спину. Фруктовый сок оказался коварным.
— Все хорошо? — спросил он вроде как ровно, но вот эта хитринка в его глазах…
— Все замечательно, — решила я ни в чем не признаваться.
Ощущала невесомую легкость в теле. Почему-то хотелось смеяться, а еще тянуло на подвиги. Если бы не оголодавший котейка, я бы, наверное, решилась сама поцеловать Арса.
Но блюститель моей чести и совести все так же поджидал нас в карете. Получив заветный сверток, он сильно расстроился отсутствию рыбы, но быстро зажевал утку в карамельной корочке. Новость о том, что мы едем на столичный рынок, его сильно воодушевила. Потому что там снова можно было что-нибудь поесть.
— Да я же не для себя-у. Я для него-у, — тыкнул Бергамот лапкой в клетку.
В кубе по-прежнему сидел недовольный мышь. Но теперь он решительно предпринимал попытку сбежать. Длинные тонкие зубки воодушевленно грызли металлические прутья.
Заметив наше внимание, мышь повернулся к лесу задом, то есть отвернулся от нас, махнув хвостиком, и продолжил свое черное дело.
— У него есть хоть один шанс сбежать? — спросил Арс, наблюдая за демоном с интересом.
— Ни одного-у, — заверил нас котофей. — А вот с голоду помереть моу-жет, так что рыбка нам жизненно необходима.
— Хороший гастроэнтеролог жизненно необходим твоему бездонному желудку, — покачала я головой.
А потом принялась объяснять Арсарвану, что это за профессия такая удивительная. Да и вообще рассказала про врачей моего мира. За тихими разговорами мы и добрались до ворот столичного рынка.
Время близилось к обеду, и народу на входе оказалось не протолкнуться.
Наверное, рынки во всех мирах были похожи один на другой. Широкими рядами под навесами стояли открытые лотки с товарами. Одни продавцы громко зазывали покупателей, особо наглые даже хватали за руки, а другие просто сидели, пережидая очередной день.
Сами ряды были поделены по товарам. Артефакты, одежда, обувь, украшения. Дальше продавали декор для дома, включая потрясающие, словно живые картины. Запчасти для карет соседствовали с тканями и фурнитурой, а некрупная мебель с садовыми принадлежностями и изделиями из металла.
Оружие, мясо, молочная продукция, сладости. Разносчики таскали по рядам выпечку, предлагая покупателям подкрепиться прямо на бегу.
Покупатели тоже отличались. Одни спешили и старались за короткий срок скорее приобрести все по списку, а другие лениво прогуливались между лотков, вряд ли вообще собираясь что-то приобретать.
Осознав, что рыбы ему никто не купит, кот пошел добывать ее самостоятельно, то есть строить глазки продавцам и делать умильную мордочку самого несчастного котика в мире.
— Какая прелесть! — воскликнула я, словно охотник, осторожно подбираясь к лотку с украшениями.
— Вам приглянулись браслеты, госпожа? Отличный выбор! — мгновенно затараторил продавец. — Моя жена сама их заговаривает. Ее бабка шептуньей деревенской была. Это вот сердолик — он дает жизненные силы, а вот тут гранат — защищает от болезней и повышает выносливость.
— А этот синенький? — спросила я, жадно подгребая к себе браслеты на эластичной нитке, чтобы получше их рассмотреть.
— Лазурит — камень мудрости, помогает принимать верные решения. Но я бы посоветовал вам розовый кварц. Он гармонизирует отношения.
Последняя фраза торговцем была произнесена громким шепотом. Арсарван однозначно услышал каждое слово и, чтобы не смущать меня, отвернулся. Правда, перед этим я успела заметить на его губах насмешливую улыбку.
Лично я во всякие обереги не верила. Но браслеты выглядели красиво, а этот мир был буквально пронизан волшебством, так что я сгребла все, до чего дотянулись лапки, попутно запоминая рекомендации продавца.
Расплачивался за все это добро Арсарван.
Побродив еще немного, я разжилась яблоком на палочке. Вообще, купить хотелось все и сразу, но чаще всего ответ на вопрос: «Зачем мне сей предмет?» — не находился, так что трогала, примеряла, любовалась и с чувством выполненного долга шла дальше.
Ведь если не потрачено, значит, сэкономлено!
Но едва мы вышли к рыбному ряду, я поняла удручающую истину: если в семье есть тот, кто экономит, значит, есть и тот, кто все тратит.
В нашем конкретном случае это был кот.
Глава 32. Секреты памяти
— Может, сделаем вид, что мы его не знаем? — предложил Арсарван, глядя на кота без особого энтузиазма.
А посмотреть было на что. Закинув себе кубик с мышью за спину, Бергамот активно дрыгался прямо посреди рыбных рядов, пытаясь зубами утянуть огромных размеров рыбину. Причем он тащил ее за хвост, в то время как со стороны головы из последних сил в свой товар вцепился продавец.
Последний ругался так забористо, что я невольно поискала глазами книжечку, чтобы записать сей опус детально. Даже от бабушек у подъезда я слышала меньше заковыристых выражений, хотя те имели опыт семи, а то и восьми десятилетий.
По нашему ряду метрах в пятидесяти, лавируя между покупателями, на крики уже спешили стражники.
Увидев нас, Бергамот явно обрадовался и перестал изображать из себя слабосилка. Одним рывком он отобрал у торговца рыбину и с высокоподнятым розовым носом побежал к нам. Вся его белая морда к этому времени уже вымазалась, а сногсшибательный аромат прочно поселился в его шерсти.
— В карете едешь снаружи, — объявила я, зажимая нос.
От возмущения, сверкнувшего в глазах наглеца, рыбина выпала из его пасти. Но он тут же умудрился поймать ее в воздухе и отбежать подальше, потому что с огромным топором наперевес к нам уже несся обозленный торговец.
— Что, никто не повелся на твои уловки? — раздраженно усмехнулся Арс, внимательно наблюдая за приближением пострадавшего.
Его пальцы потянулись к несуществующему эфесу шпаги да так и прошли вскользь.
— Котика не трогать! — воскликнула я громко, перепугавшись. — У него это последняя рыба в жизни!




