Похоронные дела Харта и Мёрси - Меган Баннен

Мёрси услышала тихий звук подъема ворот и направила бинокль на причал Каннингема.
– Вон! Смотри!
Она увидела самого Каннингема, отчетливо различимого в свете газовых фонарей, и передала бинокль Нэйтану. Команда «Операции по ликвидации» в тишине сидела и смотрела, как Каннингем с одним из рабочих загрузили шесть трупов в баржу без опознавательных знаков.
– Видишь? – прошипела Лилиан Нэйтану.
– Глава погребального бюро грузит трупы в баржу. Сенсация.
– В одиннадцать вечера в божедень?
– Справедливо.
Двое сели в кабину, отъехали от причала и поехали дальше по переулку.
Лил тронула Мёрси.
– Поедем на этот раз за ними?
– Я за, – ответила Мёрси. Она завела двигатель и поехала вслед за Каннингемом вниз по Главной улице, надеясь, что он не заметит баржу Бердсоллов в зеркале заднего вида.
Нэйтан схватился за стеклоподъемник.
– Вообще-то ездить с погашенными фарами незаконно.
– Заткнись! – хором велели ему Мёрси и Лил.
– Ты что, ни за кем раньше не следил? – спросила Лил.
– Нет. А ты?
Лилиан поджала губы:
– Без комментариев.
В семейной барже Бердсоллов сгустилась напряженная тишина, пока они в отдалении ехали за Каннингемом.
– Странно, – сказала двадцатью минутами позже Мёрси, когда они миновали въезд на Западную базу. И добавила, когда баржа впереди свернула с дороги и поехала через пустошь ко Мгле: – И теперь еще страннее.
Она повернула руль, и теперь Мёрси, ее беременная сестра, ее бывший и ее собака подпрыгивали в кабине, пока баржа перекатывалась по кочкам.
– Надеюсь, это не спровоцирует роды, – сказала Лилиан, и Нэйтан позеленел.
– Боги, я не собираюсь принимать сегодня роды!
– Никто тебя и не просил. Конечно, принимать будет Мёрси.
Мёрси была слишком занята ездой по бушонгской пустоши, чтобы откликнуться на перспективу побыть акушеркой. Вдали она заметила еще две баржи, оставленные у самой Мглы. Баржа Каннингема подъехала к ним и остановилась. Фары у всех трех были включены, так что Мёрси остановилась – достаточно близко, чтобы наблюдать за происходящим, но достаточно далеко, чтобы не попадать в лучи света.
Команда «Операции по ликвидации» сидела в кабине, наблюдая, как из барж выгружают тело за телом. Очередь смотреть в бинокль дошла до Лил.
– Они суют во Мглу какую-то круглую штуку. Нэйтан, ты знаешь, как выглядят эти ваши нелегальные порталы?
– Дело серьезное, раз ты зовешь меня по имени, а не Макдурнем. – Он забрал у нее бинокль и посмотрел в него. – Ого, ничего себе. Ладно, вы двое, кажется, и правда кое-что раскопали.
– Уже вижу твою блестящую карьеру в макраме.
– Ха-ха. Сидите здесь. Я пошел.
– Что? Нэйтан, нет! – сказала Мёрси. – Их там шестеро, а ты один. Давай вернемся и доложим шерифу Конноли.
– Пока мы доедем до Итернити и уведомим шерифа, эти подонки уже сто раз уберутся отсюда.
– Но мы все видели. Этого наверняка достаточно, чтобы завтра с утра первым делом арестовать Каннингема.
Оскорбленный Нэйтан схватился за сердце:
– Мёрси, я профессионал. Я разберусь.
– Сдается мне, что не разберется, – сказала Лил, пока они с Мёрси смотрели, как Нэйтан идет к людям, закидывающим трупы через пиратский портал в Танрию. – Может, бросить его тут и сгонять за шерифом?
– Нельзя же его бросать. Он тут из-за нас и оказался.
Нэйтан уже шагнул в лучи света от фар, размахивая значком в руке, и хотя Мёрси не слышала толком, о чем они говорили, но поняла, что все сразу покатилось под откос. Он выронил значок и потянулся к оружию. Послышались крики, потом один из людей Каннингема выхватил мини-арбалет и выстрелил в Нэйтана. Тот уклонился, упал, выронив револьвер, и болт проделал дыру в лобовом стекле Мёрси. Нэйтан перекатился, встал и бросился на стрелка. В свалку влетел еще один рабочий, а Каннингем топтался с краю.
– Сиди тут, – велела Мёрси Лилиан, выбираясь из кабины.
– И ты туда же!
– Серьезно, ты считаешь, сейчас самое время для иронии?
– Нет, в смысле, Нэйтан сказал то же самое! А теперь они в нас стреляют!
Леонард протиснулся мимо Лил и выпрыгнул вслед за Мёрси из баржи.
– Он хорек, но нельзя же оставлять его на растерзание волкам. – И с этими словами Мёрси побежала навстречу схватке.
Леонард с рыком и лаем бросился вперед. Пес Мёрси, который большую часть времени не трудился и головы поднять, теперь гнался по пустыне за двумя перепуганными до смерти рабочими похоронного бюро Каннингема.
Каннингем залез в свою баржу, пока Нэйтан обменивался ударами с тремя оставшимися бандитами. На той стороне портала один из трупов шевельнулся, перевернулся и встал на ноги. Мёрси с ужасом смотрела, как он проковылял сквозь портал в бушонгскую ночь. Все замерли, когда тело пожилой женщины пошло прямо на драку. Один из тех, кто сражался с Нэйтаном, завизжал и убежал, другой ошеломленно попятился, запутался в собственных ногах, упал, ударился головой об камень и потерял сознание. Нэйтан с поднятым окровавленным кулаком, готовый врезать последнему из банды Каннингема, уставился на бродягу, а мужик, которого он держал, спросил:
– Мама? Каннингем, ты останки моей матери в Танрию привез?
Разъяренный рабочий вырвался из рук Нэйтана и выволок Каннингема из баржи. Мёрси было видно, что на той стороне Мглы оживает все больше трупов, так что она подбежала к порталу и постаралась вытащить его. Он не поддался. Она лихорадочно тыкала по кнопкам и дергала рычаги, когда с танрийской стороны границы к ней потянулась бескровная ладонь. Мёрси вдарила кулаком по рамке, и портал захлопнулся, отрезав руку бродяги. Вцепившись ногтями в край, она наконец выдрала устройство из Мглы и швырнула на землю.
Воздух разорвал револьверный выстрел, и рабочий, который напал на Каннингема, упал к ногам похоронщика. Еще один выстрел – и бродяга тоже упал. Встрепанный, едва переводящий дыхание Каннингем наставил револьвер на Мёрси. Ее пронизал страх. Весь мир сузился до дула, направленного ей в лицо.
– Еще один шаг, и твоя девушка получит пулю в голову.
Мёрси ощутила, как за спиной застыл Нэйтан. Хотелось сообщить Каннингему, что ее парень – не Нэйтан, а танрийский маршал по имени Харт Ральстон, и что она не хочет умирать, не повидавшись с ним.
– Ох, Мёрси, радость моя, необязательно было доводить до такого, – с располагающей искренностью сказал Каннингем. – Могла бы получить кругленькую сумму от продажи «Бердсолл и сын» и отправиться на поиски лучшей доли. А теперь придется… Уф!
Непонятная штука пролетела по воздуху и врезала ему по голове. Нэйтан воспользовался шансом, бросился на Каннингема, обезоружив, повалил на землю и сковал ему руки за спиной.
У Мёрси подломились колени, и она плюхнулась на песок, а Нэйтан заявил:
– Кертис Каннингем, вы